Право на доверие - читать онлайн книгу. Автор: Алена Сказкина cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на доверие | Автор книги - Алена Сказкина

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Я отхожу от окна. Надо скорее сбежать из дома, пока кто-нибудь не обратил внимание, что юная леди слоняется без дела, следовательно ее нужно к этому самому делу припрячь. Право же, обидно тратить хороший солнечный денек на ерунду вроде изучения древних фолиантов или уборки (подумаешь, две недели не могу пересмотреть платья, никуда они не денутся). Когда тебе девять лет, на улице весна и стоит отличная погода, можно найти кучу совершенно бесполезных, с точки зрения взрослых, но веселых занятий — например, ту же охоту на наглого кухаркиного кота. И, кажется, я догадываюсь, куда отправились незадачливые охотники.

Спускаюсь на первый этаж, на цыпочках пробираюсь мимо кладовых, подсобных помещений, кухни — лучше выйду через заднюю дверь, у парадного входа вечно кто-нибудь слоняется, а мне сейчас не следует ни с кем встречаться. Поварята не в счет — остановить они меня не могут, а если и расскажут взрослым драконам, я к тому времени буду далеко. Дверь открывается с легким скрипом — опять сторож экономит на масле — я, постоянно оборачиваясь, косясь на окна (Хаос, только бы не заметили!), бегу к деревьям. Скоро густая листва скрывает от меня стены дома, а меня — от любопытных взглядов. Все! Можно вздохнуть спокойнее. Свобода!

Я люблю окружающий имение сад, напоминающий скорее маленький лес. Невысокие ветвистые яблони, по которым удобно лазить за красными наливными плодами, и непроходимые заросли малины, несмотря на все старания садовника, растущие вперемешку с крапивой. Деревянные заборчики-стенки, опутанные виноградом. Полянки клубники и земляники.

Но пока еще рано для ягод, да и цель у меня другая. Я мчусь напрямик, игнорируя проложенные дорожки и тропинки, огибая деревья и перепрыгивая через клумбы (не всегда удачно, но мне никогда эти тюльпаны не нравились).

Впереди белеет просвет, последний рывок, и я выбегаю к реке, разрезающей лес-сад пополам. Чуть выше по течению растет старая яблоня, склонившаяся к самой воде. Невысоко над землей ее ветви расходятся, образуя уютное гнездо, в котором удобно прятаться (и где давно никто не прячется по причине общеизвестности этого места). Именно там, как я и предполагала, расположились мальчишки.

— Эй, привет, бескрылые!

Рыжеволосая башка Криса резко поворачивается на тонкой шее, веснушчатое лицо расплывается в озорной улыбке. Мальчишка встает на толстый сук в полный рост (несмотря на возраст, он довольно высокий, хотя и худой как жердь) и легко спрыгивает на землю.

— Ланка, привет! Сбежала от Стрекозы?

Я фыркаю, придумал тоже: он же знает, что я никогда не прогуливаю занятия, не желая расстраивать сестру. Если честно, почти никогда.

— Наставница меня сама отпустила.

— Наверно, леди Ольгара окончательно разочаровалась в твоих умственных способностях и решила не тратить свое драгоценное время.

— Заткнись, бескрылый!

— Сама такая!

Пока мы переругиваемся, на землю спускается второй мальчишка. На две ладони ниже Криса, темноволосый, бледнокожий по сравнению с нами, опаленными лучами южного солнца, и более крепкий, кряжистый, Алик был рожден в далеких северных горах, среди снегов и суровых холодных ветров.

Удивительно, если задуматься: один из моих лучших друзей принадлежит другому клану. Возможно, когда мы станем взрослыми, нас ждет разная судьба; возможно, глубоко в душе мы даже понимаем это. Но если тебе всего девять лет, слово «предназначение» еще не имеет смысла, и ничто не мешает играть вместе трем озорным драконятам.

Порой Алик приезжал к нам, иногда я и Крис отправлялись к нему в гости. После войны, закончившейся три года назад, когда Южный Храм и северные племена объединились, чтобы противостоять безумию, охватившему Западный Предел и часть ренегатов из воинов льда, Старшие поощряли все, что сближало наши народы.

— Смотри, Ланка, — Крис с гордостью показывает глубокие царапины на правой руке, оставленные когтями кота. — Боевые ранения.

— Ага, — хмыкаю я. — И что теперь?

— Как что? Теперь я раненый герой, а ты должна обо мне заботиться: мазями мазать, сладостями угощать, хвалебные оды петь.

— С какой это стати?

— Ты — будущая жрица!

— И что?

— Эй, Ланка, разве к тебе сегодня жених не должен приехать. Исхард тиа Инь… Ань… — перебивает Алик бессмысленный разговор, — Иньлэрт.

— Тили-тили тесто, жених и невеста, — сразу подхватывает Крис.

— Заткнись, бескрылый. Он мне не жених, — на самом деле Исхард из северных племен и вправду станет моим мужем, если мы выберем друг друга. Странное обстоятельство, смущающее меня, ведь обычно драконы находят себе пару из своего клана.

— Жених и невеста, — продолжает напевать гнусавым голосом Крис. Я подбираю голыш, задумываюсь, но запускаю камнем в реку, а не в противного мальчишку. Исхард — мой друг, не такой, конечно, как Кристофер или Алик, ведь он старше меня в четыре раза. Хотя… что значат для драконов, живущих сотни лет, какие-то двадцать-тридцать?

— А тебе завидно? — поддразниваю я Криса.

— Было бы чему завидовать. Тоже мне невеста нашлась — тощая, костлявая, да еще и конопатая! — Крис отпрыгивает назад, уворачиваясь от заслуженного пинка, спотыкается о корень и летит в густые заросли крапивы, растущие вдоль реки.

— Хаос! Ланка! — воет он, глядя на покрасневшие от жгучей травы руки, прежде чем сунуть их в холодную еще воду.

— Сам виноват! — парирую я, с интересом рассматривая склонившуюся к реке спину и размышляя, если его сейчас толкнуть, то, пожалуй, мальчишка окунется с головой. От мерзопакостной идеи приходится отказаться: мокрый Крис легко превращается в мстительного Криса, а купаться в холодной воде меня не тянет, да и за испорченное платье по макушке не погладят. — Мы так и будем препираться или все же чем-то займемся?

— Вообще-то, есть идея наведаться к старой крепости, — сообщает Алик. — Говорят, когда наши ее оставляли, они не все унесли с собой — может, найдем что-то интересное.

— Ага, ага! Оно лежит там и дожидается, пока мы явимся. Если кто не помнит, нам строго-настрого запретили приближаться к развалинам.

— Трусиха ты, Ланка, — бурчит Крис. — Не хочешь — не иди.

— А вот и пойду! — иначе ребята мне до конца жизни припоминать будут, как я сдрейфила. Если подумать, я вполне успею вернуться к вечернему чаю, на котором меня ждут сестра и мой так называемый жених. Да и на развалины, чего отрицать, посмотреть интересно — как говорится, запретный плод сладок. Мысли о каре, постигающей сладкоежек, я старательно отгоняю прочь. — Давай, бескрылый, вылезай уже из болота и пошлепали, иначе мы туда до холодов не доберемся!

Сначала наш путь лежит через сад — по узкой тропинке, ведущей сквозь заросли крапивы, в которую совсем недавно свалился Крис. Крапива молодая, невысокая, даже до пояса не достает. Подняв повыше руки, мы легко преодолеваем это препятствие. Дальше по широкому, потемневшему от времени и сырости бревну, перекинутому через реку. Можно, конечно, пройти еще немного и перебраться по мосту, но настоящий следопыт никогда не выйдет на торную дорогу, где его способны заметить разъезды противника. Мы вытягиваемся в цепочку, стараясь ступать след в след. Крис, возглавляющий отряд, тихим шепотом отдает приказы, предупреждая нас с Аликом, в каких безобидных, на первый взгляд, кустах таятся вражеские секреты, ждущие подходящего момента, чтобы захватить врасплох трех отважных разведчиков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению