Поющая для Луны - читать онлайн книгу. Автор: Дина Сдобберг cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поющая для Луны | Автор книги - Дина Сдобберг

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Замок на решетке открывался по тому же принципу что и потайная дверь в покоях Андры. Но первым в камеру скользнул дроу. Мы все даже не успели сообразить, что происходит, как он одним движением прижал оборотня к стене и приставил к его горлу клинок, успев при этом чиркнуть по завязке штанов.

Бедный парень, а я ему сочувствовал всей душой, потому что понимал, что тут какая-то ошибка, только и успел, что прижать ткань штанов так, чтобы кроме того самого шрама больше ничего не показать. Селена и Андра вместе склонились, изучая шрам, что-то обсуждая между собой и обводя какие-то линии, сличая их с изображением на кольце Андры.

- Девушки, вы что творите? Уймитесь! - красный до корней волос оборотень даже не выдержал, когда его ткнули пару раз подряд, но Альд тут же намекнул нажатием клинка на горло, что стоит стоять молча.

- Смотри, - Селена обвела контур чего-то. - Перевёрнутая корона!

- Я вижу, три основных зубца и два задних скошенных.- Ответила ей Андра.

- Бастард Морас! - воскликнули обе девушки одновременно.

Глава 33

Селена Лангран.

Далеко не все в нашем окружении поняли, о чем речь. Видя недоумение на большинстве лиц, Андра видимо решила поделиться ещё одной нелицеприятной историей.

- Поднимемся обратно. Я кое-что расскажу. - Она тяжело вздохнула и направилась на выход.

Дайгир замер, его взгляд метался от меня к присмиревшему волку, в спину уходящей хозяйки поместья и опять на меня. Я буквально видела образы из его мыслей, ведь эта ситуация в чём-то так напоминала нашу.

- Ты в состоянии не плеваться ядом и не кидаться оскорблениями? - обратилась я к оборотню, прекрасно понимая, что он нам нужен, точнее то, что он помнил. - Или лучше сразу останешься здесь?

- Я хотел бы понять, о чём вообще речь... - ответил мужчина, все ещё пребывавший в растерянности и недоумении.

- Будешь ли ты только рад этому пониманию, пробормотал Шарс, один из мужей Лисан.

Тем не менее, мы вполне спокойно поднялись обратно. Увидев, вышедшего из потайного хода вместе с супругами Лисан собственного мужа, Андра удивлённо приподняла брови.

- Он обещал себя хорошо вести, - улыбнулась я.

- Меня это как-то не успокаивает, - в голосе девушки мне вдруг послышались обида и тщательно сдерживаемые слёзы.

И видно не мне одной. Потому что Альд, выйдя из прохода следом, прямиком прошёл к креслу, в которое перед этим опустилась хозяйка поместья, и уселся на полу рядом. Альд сделал несколько пассов, одновременно поясняя свой поступок и прося меня объяснить его для остальных.

- Мой брат говорит, что теперь ты можешь быть спокойна. - Выполнила я просьбу дроу, хотя братом он мне был весьма условно, я от этого родства не отказывалась.

- Говорит? - удивление в голосе Андры вытесняло расстройство.

- Теперь он может говорить только так, на языке жестов. - Пояснила я ей. - Он долгое время пробыл в рабстве.

Я внимательно наблюдала за девушкой. Поведение Альда было совершенно не типично для дроу. Так навязывать свое присутствие и заботу женщине дроу себе не позволяли. Они вообще старались не привлекать к себе женского внимания. И решиться на такие безумные поступки дроу мог только по очень важной причине. И мне была важна любая реакция, хоть что-то. Именно поэтому я заметила, расширившиеся от ужаса осознания зрачки, и набежавшие на глаза слёзы. Хороший знак! Но сейчас важнее другое.

- Так что там с бастардом? - напомнила я.

- Всё как обычно. Мой отец обладал буйным нравом, терпеть не мог ограничений, ну, и изрядной долей тщеславия тоже обладал. Когда дедушка сообщил ему, что он обязан присутствовать на приёме в королевском дворце в честь приема эльфийской делегации, и что в числе прочих там будет и его будущая супруга, так как главы семейств уже обговорили этот вопрос, отец взбесился. Назло дедушке он сбежал, несколько лет наёмничал у нагов. Вернулся, только когда дедушка действительно не смог больше в полной мере выполнять свои обязанности при дворе и главы рода. - Рассказывая, Андра словно находилась далеко от этой комнаты. - Вернулся уже не придворным повесой и бузотером. Вернулся воином и наследником, привыкшим отвечать за тех, кто шел с ним в бой. Леса пограничья на юге нагаата до сих пор не самое спокойное место. Вскоре отец встретил девушку, которую полюбил, по иронии судьбы, она оказалась эльфийской и младшей сестрой той самой девушки, от которой мой отец когда-то так резво сбежал. Дедушка радостно объявил о помолвке, но в наш дом явилась женщина, что скрашивала ночи моего отца, пока он был на границе лесов. Из разорившихся аристократов, она пользовалась эффектной внешностью и жила на содержании то у одного мужчины, то у другого. Возвращаясь, отец порвал с ней, оставив оплату за её жилье и на прочие расходы на несколько месяцев вперёд. Но эта женщина, прознав о том что отец вовсе не изгнанник рода, и вернувшись, возглавил его, посчитала, что она отлично подойдёт на роль его жены. Поэтому явившись и чувствуя себя здесь хозяйкой, она пришла в ярость, когда отец отказался на ней жениться. Даже когда она заявила, что беременна и это ребёнок моего отца. Она явилась даже к королю, заявляя, что мой отец совратил её и теперь отказывается содержать. Видимо, она считала себя необыкновенно умной. Король её таковой не посчитал и прямым текстом заявил, что переходя от одного мужчины к другому и живя на содержании, расплачиваясь своим телом, говорить о чести и совращении, по меньшей мере, смешно. Но даже после того, как её выгнали из дворца, эта девка не успокоилась. И пришла к моей матери.

- А это-то зачем? - возмутилась Лисан.

- Как это зачем, рассказать совсем сопливой девчонке, едва переступившей порог брачного возраста, плача и падая перед ней на колени, о великой любви к моему отцу, о том, как он отказался от неё только из-за её бедности. И что вынужденный, по требованию дедушки, выполнить обязательства перед её родом, мой отец бросает на произвол судьбы не только любящую его женщину, но и их ещё нерожденное дитя. - Андра сжала подлокотники кресла с такой силой, что казалось они сейчас начнут крошиться, но при этом голос её оставался ровным и спокойным. - К счастью, в тот момент рядом оказалась старшая сестра моей мамы. Она то и отправила вестника моему отцу. Тот явился сразу и порталом, и от убийства бывшей постельной девки его удержало только то, что по заверению эльфиек, она действительно была беременна. Но, даже испугавшись, по-настоящему испугавшись, она не смогла однозначно сказать, является ли мой отец отцом её ребёнка, так как одновременно с моим отцом принимала "внимание" и других мужчин.

- Редкая тварь! - вдруг выдал муженёк Андры, но тут же смутился, заметив, что привлек к себе всеобщее внимание. - Простите.

- За что? Не знаю, как остальные, а я согласна с этим определением. - Усмехнулась Элиандра. - Зато моя мать была с этим бы явно не согласна. Именно она убедила отца, что за проступки и жизненные ошибки матери, ребёнок не должен расплачиваться. Отец настоял на том, что содержит эту женщину до родов, а потом при помощи амулета крови определит родство, если дитё не его, то при следующей встрече он велит всыпать этой лгунье плетей. Мать бастарда отселили в дальнее поместье, где она и разродилась. Ребёнок, девочка на десять лет старше меня, оказалась дочерью моего отца и по просьбе моей матери, мой отец признал её своей дочерью, но без права наследия. Так и появился этот пресловутый герб с перевёрнутой короной и скошенными зубцами, что означает "незаконнорожденная и усечённая в правах". То поместье было передано девочке, плюс содержание и ей, и её матери. Говорят, такой подарок попросила моя мама у отца на свадьбу, чтобы она не чувствовала, что отняла у малышки самого лучшего из мужчин, отца. Доброта моей матери вышла ей боком, когда сначала одна служанка попалась на попытке подлить что-то в её питье, потом вторая с тканью для нательной рубашки, пропитанной соком огневки. Но тогда об этом никто не подумал. Все думали на службу отца. После того, как я родилась, и был устроен большой бал в этом поместье, родители получили приглашение от соседей. Ради налаживания отношений отец то приглашение принял, моё участие в поездке отменилось случайно. В ночь перед отъездом я плохо спала, и дед отговорил родителей. Мол, только отбор прогремел, магии, чтобы уйти порталом, нет, а с капризничающим ребёнком на руках... А через пару часов артефакты крови, завязанные на маму и отца, взбесились. Дед, не мешкая, поднял наши отряды и активировал амулеты перемещения. Ради перехода в гости их не тронули, а вот как только был дан сигнал об опасности, их не жалели. Но все равно не успели. Хотя их появление оказалось сюрпризом для напавших. Сопровождение было перебито, мама тоже погибла от арбалетного болта. Отец был ещё жив, его бывшая любовница пыталась выбить из него посмертную волю в пользу своей дочери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению