Галатея воздержалась от ответа, понимая, что в любой момент может сорваться и наговорить лишнего тем, кто этого не заслуживает.
— Вау! Вот это да! — восторженно воскликнула Нулара при виде дирижабля. Казалось, ее совсем не беспокоила складывающаяся ситуация. Такая детская беспечность с одной стороны раздражала, а с другой — от части служила эмоциональной поддержкой для принцессы, — Это что, корабль?
— Можно и так сказать, — коротко ответил Рой, в попытке сэкономить время, не вдаваясь в объяснения. Ученый стал ускоренно натягивать и цеплять тросы за петли, крепившиеся по всему периметру “корабля”. Рядом, на полу, зашевелился пока еще бесформенный зеленый брезент. Его бы вполне хватило, чтобы построить шалаш для целого воинского подразделения.
— Племянник, ну-ка дерни за рычаг.
Ральф тут же сообразил, что ему делать. Рычаг давно не использовали, и он немного приржавел, поэтому герцогу пришлось приложить немало усилий, чтобы сдвинуть его с места, но как только тот оказался в нужном положении, послышался грохот. Внутри стен заработал огромный механизм. Сверху посыпалась пыль от того, что крыша стала делиться на пластины, которые медленно расползались в стороны. Показалось розовое рассветное небо. Бледная луна все еще проглядывалась сквозь белесое марево.
Галатея, уже разобравшаяся в том, как работает механизм, запрыгнула на борт, чтобы проверить исправность газовых баллонов. Тем временем Нулара, все еще пребывая в изумлении, решила тоже приложить руку к происходившему на ее глазаха чуду техники, поэтому она стала помогать Рою цеплять тросы.
На чердак, запыхавшись, поднялся дворецкий. Выглядел он взволнованным.
— Господин Рой, там… там…
— Говори уже, — поторопил его ученый, цепляя последний трос.
— К вам гость, сэр. Господин Сайрис Флеймфанг. Хочет с вами аудиенции.
Рой насторожился.
— Флеймфанг? — прошептала Галатея, — Сайрис….
Это имя было ей знакомо. Глава клана Флеймфанг. Ее мать ненавидела его столь сильно, что любое упоминание о нем вызывало у нее неконтролируемые вспышки ярости. В такие моменты Галатея старалась не попадаться на глаза королеве. Принцесса понимала, что подобная реакция матери была вызвана смертью отца. Никто не сомневался, что она была подстроена Сайрисом, но доказать это никто не мог.
— Нужно лететь, — кинула она Ральфу. Тот запрыгнул на борт и подал руку Нуларе. Брезент стал постепенно надуваться.
— Дядя, поднимайся, — окликнул он Роя.
Нет, нет. Я, пожалуй, пообщаюсь с гостем. Не убьет же он меня, в конце концов.
— Кто знает, — тихо сказала Галатея.
— Не глупи. Флеймфанги на стороне Фракции. От них чего угодно можно ожидать, — протестовал Ральф.
— Он не настолько глуп, чтобы убить Гер’Реуса в его собственном доме. Летите без меня. Возможно, мне удастся выиграть для вас время, — с этими словами Рой в сопровождении дворецкого стал спускаться вниз.
Система подачи галаз работала исправно. Вскоре огромный брезентовый шар оказался над крышей, а деревянный корпус со скрипом оторвался от пола. Ральф пытался управлять махиной, но ему не хватало опыта в этом деле, поэтому “корабль” стал раскачиваться из стороны в сторону, задевая мебель и ломая древние артефакты из коллекции его дяди. С горем пополам им все же удалось подняться над поместьем. Оказавшись на высоте в пять-шесть ярдов, Галатея глянула вниз. Там распростерлась аккуратная лужайка, и, казалось бы, весь город все еще спал, но в тени деревьев девушка, все же, заметила одинокую фигуру. Даже на таком расстоянии, она видела кровавый блеск его глаз. Еще бы ему не злиться. Ведь у него почти получилось передать ее Фракции.
Они смотрели друг на друга до тех пор, пока дирижабль не оказался слишком высоко и далеко. Затем Галатея повернулась к Ральфу и Нуларе. Те вдвоем пыталась управиться с механизмом.
— Ну что, на юг? — спросил герцог. Он был крайне напряжен. Его мучила совесть, что он оставил внизу своего дядю. Нулара положила руку ему на плечо, стараясь поддержать парня. Ральф невольно улыбнулся.
Глава 24
Путешествие по воздуху длилось уже второй день. Управлять дирижаблем приходилось по очереди, поскольку это требовало немало усилий. Когда налетали особо сильные порывы ветра, Ральф брал управление в свои крепкие мужские руки. Он почти оправился после ранения, но его лицо все еще оставалось бледным.
— Как красиво, — мечтательно произнесла Нулара, глядя на солнце, словно пойманное в ловушку между двумя горными вершинами.
— И правда, — согласился с ней герцог, выедая ложкой странно пахнущуюу коричневую жижу из консервной банки. Выбирать не приходилось.
Галатея удерживала рычаг управления и была безмолвна на протяжении всего путешествия. Ее черные волосы плавно раскачивались на ветру, но сама девушка не двигалась. Даже глаза смотрели исключительно вперед, словно в какую-то определенную точку, но, на самом деле, принцесса глядела вовнутрь себя, туда, где угнездилась боль.
— Что это вдали блестит? — воскликнула Нулара, указав вперед рукой.
— Река Асден. Пролетим над ней, и считай мы на военной территории, — ответил Ральф.
И правда, впереди, милях в двадцати, словно серебристая змейка, вилась река. К ней уверенно вела железная дорога, вдоль которой летел дирижабль.
— Так какой у нас план? — спросила Нулара, обернувшись к подруге, но та ее словно не услышала и с мрачным лицом молча добавила жару.
Ее товарищи озадаченно переглянулись.
— Да что это с ней? — тихо проговорила девушка.
Ральф многозначительно прочистил горло, но и это не помогло.
— Ого, что это? — воскликнул он, указав куда-то в сторону.
Галатея резко повернулась.
— Где?
— Ан-нет, кажется, показалось, — глупо засмеялся герцог, — Так что там с планом? Просто пролетим над военными действиями прямиком в Тилию?
Галатея задумалась, а потом, наконец, озвучила свои мысли.
— Боюсь, это могут расценить, как вражеское вторжение. Нужно, чтобы нас туда провели под покровительством тилийца. Поэтому мы высадимся в Лунастере и найдем того, кто нам поможет.
— Да нас просто в плен возьмут и передадут Фракции. А взамен кусок земли потребуют, — запротестовал Ральф.
— Я договорюсь.
— Договоришься? Как?
Галатея не ответила.
— А я верю, что у нас все получится, — вмешалась Нулара, — Тэй умная и сильная, она не может проиграть.
Принцесса едва заметно улыбнулась.
— Спасибо тебе, Лара.
Ральф тут же стушевался и попытался реабилитироваться.
— Ну, конечно, у нас все получится. Я просто пытаюсь предусмотреть любое возможное развитие событий.