Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка - читать онлайн книгу. Автор: Татия Суботина cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка | Автор книги - Татия Суботина

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— А что произошло? — тут же подыграл дракону Игнатус. — Знать не знаю, помнить не помню. После смерти меня частенько подводит память. Надо загробный мохнатус поймать и пустить на витамины, подлечиться немного.

Я хмыкнула. Призрак оказался наглым, но понятливым.

— Лейв! — послышался женский крик. Через кусты к нам проломилась запыхавшаяся блондинка, которая тут же повисла на шее моего дракона. Да так профессионально это сделала, что даже отпихнуть меня успела. — Слава всем богам, ты жив!

— Мелисса? — пораженно выдохнул мужчина. — Ты что здесь делаешь?

— Как что? Ищу мужа, конечно же.

Я отошла от парочки, сжав кулаки. А вот и женушка пожаловала… И что-то она совершенно не походила на ту, которая хотя бы догадывается о будущем разводе.

— Зачем? — искренне недоумевал Ранн, отстраняя супругу от себя, но та не поддавалась — прилипла, и все тут.

— Что значит «зачем»? А что мне оставалось делать, когда ты получил новую должность и в первый же день пропал на два месяца! — округлила глаза демоница, а потом всхлипнула. — Я так переживала! Ты даже не представляешь.

И она расплакалась, прижимаясь к груди мужа. Тот хмурился.

— Что? — выцепила главное я, потеряв ориентацию во временном промежутке. — У нас только начало учебного года.

— Подготовка к зимним играм в академии уже началась, — перевела взгляд на меня блондинка и прищурилась.

Соревнования между студентами традиционно проводились в первый зимний месяц, а это значит…

— Ох, — прижала я ладони к губам. Лейв не только метку мне поставил, но и месяц жизни отнял, гад!

— Быть такого не может, — постановил Ранн.

— Если хорошенько драконить, то это и дольше затянуться может, — важно выдал Игнатус, словно прочитав наши мысли. — В таком деле спешка последнее, что нужно.

Мелисса отпрянула от супруга. И Ранн тут же прикрыл самое ценное.

«Неужели несуществующая скромность наконец проснулась?» — язвительно подумала я.

— Лейв, это кто? — ткнула пальчиком в мою сторону демоница. — И почему ты в таком виде?

ГЛАВА 21

— Ива, — ответил Ранн, не спуская с меня глаз. По всему, он был так же дезориентирован произошедшим, как и я. Только вот мысленно общаться мы не умели, оставалось довольствоваться переглядываниями.

— Ива? — опешила Мелисса. — Просто Ива?

Она сказала это таким тоном, что мне впору было возвращаться в склеп и самостоятельно умертвляться.

Я лишь подбородок повыше вздернула: не на ту напала!

— Мой проректор, — добавил упущенную деталь дракон.

— Фи, — протянула его женушка с раздражающим прононсом. — Как банально. И вы, конечно же, здесь просто работали.

— В поте лица, — лукаво добавил призрак. — Я свидетель.

— Ну почему просто? — не смолчала я. — С вашим супругом ничего просто не бывает, вам ли не знать.

Демоница даже подпрыгнула от возмущения, но ничего на такое заявление не ответила, а вот Лейв фыркнул.

— Побольше практики, Ива, и с каждым разом трудности будут преодолеваться все легче и легче, — заявил этот наглец. — Нам еще много работы предстоит, поэтому я рассчитываю на всяческое содействие с вашей стороны.

— Ха! — не выдержала я.

— Почти два месяца? — засомневалась Мелисса. — И какая такая работа может занять столь длительный срок?

А вот этот момент и меня довольно сильно тревожил. Странно вдруг понять, что ты столько пропустила в собственной жизни.

— Видимо, мы попали в спонтанный вихрь переноса во времени, — предположил дракон. — Так как у нас прошло всего-то несколько часов.

— Вихрь, говоришь? — явно не поверила Мелисса. — Небось, это он растворил твою одежду?

Меня не так задевала ее ревность, как то, что она на нее имела полное право. В отличие от меня.

— Пожалуй, я пойду, — бросила я. — Не буду мешать вашим семейным разборкам.

— Ива, погоди, — попытался заступить мне дорогу Ранн.

— Лейв! — вскрикнула демоница.

Она встала рядом с супругом, наверняка и за рукав его рубашки уцепилась бы, будь на драконе таковая. Непонятно для чего, но я расщедрилась на крохотную иллюзию, чтобы прикрыть мужскую гордость от чужих завистливых глаз. Даже если их обладательница с сотню раз имела возможность все это добро хорошенько изучить.

— Розовые панталоны? — вскинул бровь мужчина.

— Пурпурные. С кружевом, — поправила его я. — Последний писк моды.

Лейв не оценил, а вот Игнатус зашелся каркающим смехом.

— Интересно, с кем же ты таким модным общалась, что осведомлена о подобных делах? — Света луны не хватало, чтобы хорошенько рассмотреть его лицо, но я отлично уловила недовольство в голосе Ранна. И оно меня порадовало. — Не с тем ли незнакомым мне пока оборотнем?

— Я открыта для новых знаний, — развела я руками. — Поэтому с удовольствием впитываю их как губка. И в отличие от вас, господин ректор, не испытываю никаких предрассудков насчет оборотней.

Лейв скрипнул зубами.

— Не заставляй меня думать о тебе хуже, чем ты есть на самом деле, Ранн! — заявила демоница в попытке привлечь к себе внимание.

— Ты можешь думать обо мне как хочешь, — отмахнулся от нее мужчина, не дав к себе прикоснуться. — Раньше ты таким не тревожилась, впрочем, как и я. Должна была к такому уже привыкнуть.

Подобные разговоры были так же похожи на общение любящих супругов, как я в этот момент на выпускницу пансиона благородных магичек.

— Ох, какие страсти, — потер ладони Игнатус. Похоже, он оказался единственным, кто получал от происходящего настоящее удовольствие. — Хоть какое-то развлечение за скучные три века.

— Я твоя жена! Не смей так со мной разговаривать, — попыталась урезонить Лейва блондинка.

— Ты слишком часто пытаешься мне об этом напомнить, хотя мы оба прекрасно осведомлены об истинном положении вещей.

— Между нами договор, Ранн. Или ты забыл? — склонила голову набок демоница.

— Которого мы не обязаны придерживаться наедине.

— Не смей меня позорить, соблюдай правила приличия! Иначе мне придется поделиться семейными тяготами с любимым дядюшкой.

— С позором ты прекрасно справляешься самостоятельно, Мелисса, когда при дворе того же горячо тобою любимого дядюшки меняешь одного молодого любовника на другого. Или то, что позволено рогатому народу, не разрешено крылатым?

— Ты тоже рогатый, — резонно напомнила ему супруга.

— Благодаря тебе, — процедил Лейв, а я не стала его поправлять, напоминая, кто является истинной причиной таких перемен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению