Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка - читать онлайн книгу. Автор: Татия Суботина cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка | Автор книги - Татия Суботина

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Звери! Хуже туманников! — выкрикнул новичок. — Люди-и! Помоги-ите!

— Этот зал накачан сильной магией от тысяч смертей — наше место силы. Неужели ты думаешь, мы не позаботились о защите? — фыркнул Морфарий. — Никто тебя не услышит, не рви зря горло.

Я поморщилась.

— Ненавижу, когда они так делают, — пожаловалась я Мракусу.

А тот, пока я была поглощена действом, как-то незаметно зашел мне за спину и положил ладонь чуть пониже поясницы. Еще и поглаживать принялся.

— Иначе проверить твою информацию все равно не выйдет.

Мракус был прав. Я видела зачатки нестабильности, мой дар усилился, давая мне и не такие возможности. Но все равно каждый раз нам требовалось проверять на практике, не ошиблась ли я. А выявить нестабильность можно было, лишь доведя мага до приступа ярости или настоящего ужаса. Напугать оказалось проще, чем разозлить.

— Рука мешает? — скучающе поинтересовалась я.

— Что? — не понял мужчина.

— И правда, зачем некроманту две руки? Одной обойдешься, — с этими словами я нагнулась, резко развернулась и послала в наглую конечность Мракуса огненное заклинание. Оно отбилось о край купола, прошло сквозь него и послало сноп искр под потолок.

— Что это? — взвизгнул Попилькус.

— Смерть твоя, — успокоил его Броль. — Пойдешь встречать?

Адепт попытался вырваться из круга.

— А! — затряс рукой некромант. — Нельзя было просто сказать, чтобы не трогал? Что ж ты такая резкая, Ива?

Стихия не так-то легко ему поддалась, но усилия все же увенчались успехом. Просто я не преследовала цель убить, а так — припугнуть и очертить границы дозволенного.

— Как показывает практика, мужчины не только намеков не понимают, они еще и глухи к словам, которые не хотят слышать, — вздернула подбородок я.

— Понял я, — прошипел Мракус. — Между нами ничего не было, нет и не будет.

— Дошло наконец.

— Ты разбила мне сердце, — заявил некромант.

— Скажи спасибо, что я не покусилась на другой, более важный для тебя орган, — не купилась на жалобу я.

— Ты страшная женщина, Ива, — выпучил глаза Мракус, прикрывая пах ладонями, точно я прямо сейчас коварно собиралась напасть на его сокровище. — Твоему будущему супругу жутко не повезет, мне уже заранее его жаль.

— Не жалей, я не собираюсь останавливаться на одном мужчине, так и буду до конца своих дней портить жизнь любовникам.

Мракус закашлялся, но не он привлек мое внимание, а громкий хлопок, который отозвался раскатистым эхом по залу. Это Попилькуса уже довели до нужного состояния, его магия вырвалась наружу и снесла две колонны. Хорошо, что Морфарий и Броль успели их заменить призрачными подпорками, иначе на нас обрушился бы потолок.

— Ну вот и все, — выдохнула Арна, снимая маску. — Убедился?

— Но как же?.. — пробормотал первокурсник. — Я же просто хотел призвать щит и послать сигнал бедствия.

— Но нестабильная магия решила угробить всех нас здесь, похоронив под академией, — едко заметил Мракус, снимая с нас купол невидимости.

— Магистр? — узнал меня новичок. — Это действительно все я?

— Нет, я, — фыркнул Броль Патус.

— Добро пожаловать в семью, Поппи, — по-доброму заржал кто-то из присутствующих. — Обнимемся?

ГЛАВА 15

— Поверить не могу, что все это происходит со мной, — покачал головой Попилькус.

Арна уже и травяным чаем его напоила, и пледом укутала — парня знобило, — а он все сидел на воздушной подушке словно в воду опущенный.

Почти все участники нашего тайного сообщества ушли после посвящения новичка, остались лишь преподаватели. Мы переместились в маленькую комнатушку, которая скрывалась за резной дверью возле северных колонн зала.

Здесь Броль установил магический камин, в котором сейчас горело пламя. Дым уходил через портальный коридор в лес возле академии.

— До сих пор не можешь? — насмешливо изогнул брови Мракус. — Что-то мельчаешь ты, Патус. Настолько плохо стараешься напугать, что у адепта все еще вера в происходящее не появилась.

Преподаватель по магии стихий хмыкнул и задумчиво почесал густую черную бороду.

— Так, может, повторим? — предложил он.

— Не надо! — тут же вскинулся Попилькус. — Я верю! Очень даже верю, слово даю. Не надо повторений.

— Мракус! — шикнула возмущенная Арна и успокаивающе погладила студента по плечу. — Все нормально, Попилькус. Никто вас больше проверять не будет.

— Хотите, чтобы его рыжина сменилась сединой? — склонив голову набок, поинтересовалась я.

Некромант сделал вид, что задумался.

— А что? Будем не только нестабильных магов от смерти спасать, но и задавать новую моду, — подмигнул он мне.

— Позер, — закатила глаза я.

— Вы совсем не живете без провокаций, Гор, — фыркнула Арна.

— Натура у меня такая, милочка, — развел руками некромант. — Засыхаю от скуки. Вот и приходится иногда встряхивать наше местное болотце, чтобы совсем не погрязло в серости будней.

Броль и Морфарий понятливо усмехнулись.

— Твое счастье, что на данный момент пользы от тебя больше, чем вреда, — поджала губы я. — Но характер все же постарайся не выпячивать.

— Увы, такое богатство не скроешь, — блеснул глазами Мракус.

— Пф-ф! — не выдержала я.

— Боги щедро наделили меня дарами. Могу похвастаться, один на один за закрытыми дверями, — предложил он мне. — Ты не пожалеешь, Ива.

— В мое время мужчины были скромнее, — покраснела Арна и приказала притихшему Попилькусу: — Закройте уши, молодой человек.

— Зато пожалеешь ты, Гор, — выдала я, угрожающе взвесив в ладони огненный пульсар. — Помнишь наш разговор о личных границах?

Некромант поморщился.

— Прости, что-то опять свернул не туда. Но рядом с тобой, ведьмочка, очень трудно удержаться в рамках просто деловых отношений. Может, передумаешь? Ты многое теряешь, — поиграл бровями Мракус.

— Например, сохраняю полк нервных клеток, — заметила я.

— На них я не претендую, — пообещал некромант.

Я лишь отмахнулась от этого назойливого безобидного ухажера, Мракус всегда любил языком почесать, и вернула внимание Попилькусу.

— Идти сможешь?

— К-куда? — спросил он меня.

— Надо вывести тебя отсюда к общежитию. Завтрашние занятия никто не отменял, успеешь еще выспаться.

— Первая пара у вас со мной, — предупредил Морфарий. — И спуска не жди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению