Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка - читать онлайн книгу. Автор: Татия Суботина cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка | Автор книги - Татия Суботина

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Ну тогда, надеюсь, ты объяснишь, с чего вдруг решил напасть на уважаемую Иву Ади в стенах моей академии? — свел брови к переносице ректор.

— Она — ведьма!

— Это преступление? — хмыкнул Лейв. — В таком случае у тебя, Стефан, прибавилось работы: все ведьмы империи ждут от тебя возмездия за несуществующие преступления.

«Так по факту у него на меня вообще ничего не было? — выпучила глаза я. — Просто голову дурил?»

— Это возмутительно! — Я вышла вперед и решила состроить оскорбленную невинность. Правда, мужчины все равно не обратили на меня должного внимания.

— Издеваешься? — прошипел дознаватель и указал на свой нос. — А вот это ты видел? Нюх оборотня никогда не подводит, я ее учуял. Прибыл в академию проверить племянника и пошел по следу. Удача!

— У тебя еще и проблемы с носом? — веселился Ранн.

— У меня нет никаких проблем! — рычал дознаватель.

Лейв вдруг резко подался вперед и схватил оборотня за воротничок рубашки.

— Но появятся, если еще раз посмеешь угрожать моей… — процедил дракон.

— Кому же? — насмешливо изогнул брови Стефан.

— …моему проректору, — завершил Ранн. — Только пальцем ее тронь и…

— И? — блеснул глазами оборотень.

— Останешься без них.

— Это угроза, Ранн? — зло прищурился Паулм.

— Первое и последнее предупреждение. Ты знаешь, я не любитель разговоров, поэтому уговаривать не дурить и выяснять обстоятельства не стану.

Стефан ощерился, словно дикий зверь, но ответить ничего не успел. Над его головой появилась тучка, и буквально через мгновение начался ливень. Персональный.

— Это что?! — возопил дознаватель, когда слепящая молния угодила ему в зад.

— А я говорила, что здесь нельзя безнаказанно напасть на преподавателя? — улыбнулась я, стараясь не слишком явно выдавать собственную злую радость. — Система Арранского.

— Прекрасная система, — оценил Лейв. — Обязательно возьму на вооружение и усовершенствую.

— Ранн! Уйми свою академию! — приказал оборотень. Ни один его щит не срабатывал против стихийного наказания.

— Обидел ведьму? Терпи, — закатил глаза дракон. Он явно не собирался даже пальцем пошевелить, чтобы помочь заклятому знакомцу.

Стефан нарезал зигзаги по лужайке, пытаясь убежать от мстительной тучки, что щедро поливала его дождем и швырялась молниями.

— Ай! Я тебе это еще припомню!

— Жду не дождусь, — сложил руки на груди ректор.

Из окон ближайших корпусов стали выглядывать любопытные адепты. Да и четверка неудачников под конвоем Враля появилась рядом с корпусом.

— Уже отбыли наказание? — удивился Ранн.

— Эти салаги решили дезертировать, намеренно покалечившись, — развел прозрачными руками призрак.

И действительно. Волосы у первокурсников стояли дыбом, на лицах виднелись следы сажи, Биль держался за ухо, феечка и ведьма прихрамывали, а Попилькус тер глаза и пытался починить сломанные очки без стекол…

— Надеюсь, моя аудитория уцелела? — схватилась за сердце я.

— Обижаете, магистр Ади, — сказал генерал. — Я проследил, чтобы стратегические запасы остались нетронутыми.

— Стратегические? — взвыла я. — То есть остались лишь стены?

— Значит, какая-то комната тебя интересует больше, чем фамильяр? — словно из ниоткуда появился возмущенный Доа.

— Там бесценные зелья, — объяснила я. — А ты и сам о себе позаботиться можешь.

— Зельевар, да? — опять нарисовался рядом злой, как тысяча туманников, дознаватель.

— Ик! — отшатнулась от него я. — Не заляпайте!

Хотя дождь все равно лил лишь на оборотня, минуя остальных. Лейв схватил меня за руку.

— Я все равно докопаюсь до правды, — зловеще пообещал мне Паулм.

Под шумок Биль попытался смыться, но был схвачен призраком за ухо.

— А-а-а! Только не второе! — взмолился тролль. Левое уже было оттянуто до неприлично больших размеров.

— От меня еще никто не уходил, — довольно выдал Враль. — Вот подлечим сейчас вас у целителя и продолжим воспитательный процесс.

— Он нас угро-о-обит, — завыл Биль. — Магистр, сжальтесь!

Я сложила руки на груди.

— Что-то сегодня все подозрительно часто просят меня о милосердии, — пробормотала я.

— Где они его видели у ведьм? — закатил глаза Доа.

— Если хоть одно мое зелье пострадало, я даже доплачу генералу за то, чтобы научил вас жизни, — призналась я и повернулась к Лейву. — Ты не слышал.

— Я вообще глух, Ива, — улыбнулся Ранн.

— А я нет, — вклинился оборотень. Он уже даже не вытирался, просто отплевывался от воды. — Что за беспредел у вас тут творится?

— Дядя? — ошалел Попилькус, подслеповато щурясь. — Это ты?

— «Дядя»?! — пошатнулась я.

У нестабильного мага дядя — дознаватель?

Вот так и знала, что проблемы с Попилькусом только начались! Легче его упокоить, чем разбираться…

ГЛАВА 12

— Ты и здесь уже нашел проблемы на свою голову? — пробасил Стефан. — Почему-то я не удивлен.

Оборотень смотрел на парня и неодобрительно поджимал губы. Словно это не он, а рыжий первокурсник сейчас был в заведомо проигрышном положении.

— Что, с самого детства очень проблемный мальчик? — съехидничала Ваарва. — Таких стоит держать исключительно на домашнем обучении, для всеобщего блага.

Биль заржал как лошадь и тут же схлопотал подзатыльник от Враля.

— Ой! За что? — обиженно протянул парень, потирая голову.

— Для профилактики, — поджал губы генерал. — Не расслабляться, с-салаги!

— А я даже и не подумала бы, что вы родственники, — озвучила и мое недоумение Милс.

— Отчего же? — хмуро спросил оборотень.

— Вы какой-то совсем… — ляпнула феечка.

— Совсем — это слишком, тут разве что чуть-чуть, — не согласилась Ваарва.

— …не Попилькус, — закончила Милс, мучительно краснея.

— И слава богам, что мать надо мной не стала так издеваться, давая столь хре… оригинальное имя, — закатил глаза Стефан. — А племяшу вот свезло.

— Никогда бы не поверил, что этот задохлик из двуипостасных, — выдал Биль и опять получил подзатыльник от духа. — Да за что?!

— Много пи… поешь не по делу, салага, — напустил туману генерал. Ему явно просто нравилось издеваться над троллем, в отместку за его прошлую дурость.

— Я маг, — вскинулся Попилькус.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению