Сверхъестественное. Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Дессертайн, Джо Шрайбер, Кит Р. А. ДеКандидо cтр.№ 160

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сверхъестественное. Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов | Автор книги - Ребекка Дессертайн , Джо Шрайбер , Кит Р. А. ДеКандидо

Cтраница 160
читать онлайн книги бесплатно

Сэм уже спал. Повинуясь инстинктам, вопившим о безопасности, Дин запер дверь и проверил, закрыты ли окна. Джулии он доверял. Ему просто приходилось это делать. Но теперь, когда она знает – по крайней мере теоретически, – что смерть Сэма может спасти мир от Апокалипсиса, принять некоторые меры предосторожности было не лишним.

Несмотря на роившиеся в голове мысли, удобный матрас и недосып быстро взяли свое, и Дин уснул, положив рядом дробовик.

Когда он проснулся, солнце сияло вовсю. «Сейчас уже часов десять», – решил он.

Выбравшись из-под одеяла, Дин заметил, что соседняя кровать пуста. На мгновение его охватила паника… Куда подевался Сэм?! Но он справился с собой.

«Сэм всегда просыпается раньше меня. Наверное, за кофе пошел».

Выйдя на улицу, Дин ощутил на коже дуновение прохладного утреннего ветерка. Это освежило бы его, если бы он не спешил узнать, что решила Джулия. Остановившись под дверью в ее номер, Дин хотел постучать, но передумал.

«Надо было зубы сначала почистить…»

У них с Джулией совершенно точно нет общего будущего, особенно учитывая, что ее будущее находится в далеком прошлом, но это не означало, что Дин сдался.

И тут дверь распахнулась.

– Дин… – На пороге стоял Сэм с совершенно убитым видом. – У нас проблема. Они уехали и забрали свиток.

Глава 28

Всю жизнь Дина предавали те, кто был ближе всего. Но с Джулией он позволил себе надеяться, хоть и понимал, что влюбляться в того, кто родился на пятьдесят лет раньше, – идиотизм.

В нем кипел обжигающий гнев. Вернувшись в номер, он направился прямиком к шкафу.

– Они говорили, что ничего не станут делать, пока мы это не обсудим, – сказал Сэм.

– Ну, значит, они соврали. Сдается мне, план Уолтера принять участие в спасении человечества заключается в том, что ради этого он сделает всё что угодно.

– А мы разве не так поступаем?

Дин метнул на него взгляд:

– Сэм, мы не убиваем людей.

– Где теперь их искать? Мы понятия не имеем, куда они отправились.

Дин поднял шнур от Си-Би-радио:

– По дороге выследим.

Двадцать минут спустя они уже были у магазина электроники.

Когда Винчестеры вломились в магазин, Безумный Эдди широко улыбнулся:

– Доброе утро, джентльмены. Могу я по…

Дин оборвал его:

– Мы возьмем кое-какое оборудование.

Дин сдернул со стены частотный преобразователь, а Сэм схватил длинную выдвижную антенну. План состоял в том, чтобы отследить сигнал, который используют Уолтер и Джулия, причем быстро, пока они не успели рассказать о списке. Они понятия не имели, куда направились Уолтер и Джулия. Более того, они понятия не имели, что это за сеть охотников, с которой они связаны. Джон Винчестер вдолбил сыновьям своеобразный кодекс: может, им и приходилось убивать тела, захваченные демонами, но людей они не убивали. Судя по вчерашнему разговору, не все охотники считали, что это правильно. Джулия и Уолтер полагали, что пожертвовать человеческой жизнью ради высшего блага вполне допустимо.

Вот такие мысли мелькали в голове Дина, пока, вцепившись в руль, он гнал машину по скоростной автостраде.

* * *

Сэм смотрел на брата. Сэм злился.

Дин ведь в курсе, что нельзя заводить отношения, особенно с другими охотниками. И как раз тогда, когда исход Апокалипсиса зависит от них, от того, смогут ли они найти способ удержать Люцифера и Михаила подальше, Дин решил замутить с очередной цыпочкой. Сэм знал, что ему брат этого никогда бы не спустил. Хороший пример – Руби.

Сэм возился с радио, но слышали они только дальнобойщиков Среднего Запада и ни одного намека, что Уолтер и Джулия всё еще где-то здесь.

* * *

Дин остановился заправить машину. Они несколько часов мчались на юг, а новый «Олдсмобиль», который они угнали, сжирал уйму бензина.

Дин зашел в туалет и, глядя в зеркало, задумался, удастся ли им вообще выбраться из 1954 года. Встретят ли они когда-нибудь отца? Что будет, если они не родятся? Сколько они смогут прожить в прошлом? Будут ли вообще стареть?

Дин снял куртку, положил на раковину и умылся. А когда снова потянулся за курткой, заметил клочок бумаги во внутреннем кармане.

Это была салфетка из кафе напротив мотеля, а на ней – рисунок, который набросала Джулия, когда вчера вечером они пили кофе: арка, а под ней человечки. Дин тогда дразнил Джулию, что она ужасно рисует, и он ни за что не взял бы ее в свою команду в игре «Угадай слово по картинке». Джулия его не поняла, но рисунок отдала. Арка напоминала «Врата на Запад» в Сент-Луисе. Возможно, Дин и ошибался, но это была единственная зацепка.

– Они в Сент-Луисе! – Дин запрыгнул на водительское сиденье.

– Откуда ты знаешь? – спросил Сэм.

Дин сунул ему салфетку:

– Джулия нарисовала. Выглядит как арка в Сент-Луисе, тебе не кажется? Я не обращал внимания, что она там рисует. Бьюсь об заклад, у них там база. Когда мы вызвали их по радио, им понадобилось двенадцать часов, чтобы до нас добраться. До Сент-Луиса как раз двенадцать часов, особенно на этих старых машинах.

Дин ударил по газам и помчался дальше на юг.

* * *

Восемь часов спустя, добравшись до окраины Сент-Луиса, они снова включили радио. Дин кивнул:

– Покрути настройки, погляди, не удастся ли найти более высокую частоту для срочных звонков.

Сэм так и сделал. Прослушивание эфира на высоких частотах позволит перехватывать срочные звонки, поступающие в полицейский департамент Сент-Луиса. Если Уолтер и Джулия действительно начнут убивать по списку, вероятно, будут свидетели. Если только они не настоящие профи.

На тихой жилой улице Дин съехал к обочине. Было около восьми часов вечера, солнце садилось, и несколько семей выбрались на вечернюю прогулку.

Сэм терпеливо переключал частоты – снизу вверх и обратно. И вдруг нашел то, что искал: сигнал был слабым, но им удалось поймать местную полицейскую волну.

Они слушали около часа, но все звонки были насчет распития алкоголя в общественных местах и обычных семейных ссор. Дин откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Вечер обещал быть долгим.

* * *

Дана Мэй Смит ползала на четвереньках, разыскивая под кроватью Бертрана.

– Нашла! – Она поднялась на ноги с медвежонком в руках и добавила своим самым убедительным материнским голосом. – Не роняй его туда больше.

Дана пригладила светлый вихор сына, который появился у него с самого рождения. Если волосы за пять лет не выпрямились, значит, такими и останутся. Хорошо, что такая прическа сейчас в моде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию