Ящик Пандоры - читать онлайн книгу. Автор: Луанн Райс cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ящик Пандоры | Автор книги - Луанн Райс

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Они не были полицейскими?

— Служба безопасности курортного комплекса, — ответила Спенсер. — На них была униформа, и они приехали в машине с мигалкой на крыше. Я была не в себе и не сразу это поняла. Они прибежали на пляж, обернули меня в полотенце и старались заставить уйти с пляжа, даже не зашли в воду, чтобы попытаться найти Марни. Никакого спасательного отряда — ничего.

— А что насчёт Гриффина и Дэна? — спросила я. — И Эллен? Что они сказали?

— Они покинули курорт той ночью, — ответила Спенсер. — Вся их компания. Локвуды освободили номера и вернулись в Коннектикут.

— И не было никакого расследования? — спросила Джеки.

Спенсер покачала головой.

— Мы выпивали. Все говорили, что Марни утонула случайно, и так и было, в том смысле, что никто не держал ее насильно под водой. Но она была в ужасе, она бросилась в воду, чтобы убежать от Гриффина. Когда я рассказала им, что он ее изнасиловал, что Дэн пытался изнасиловать меня, они ничего не предприняли. — Спенсер сделала глубокий вдох. — Для них мы были лишь кучкой детей, которые отрывались на вечеринке.

— Вас хоть кто-нибудь осматривал? Или Марни… после того, как ее нашли?

— Нет. Мы были всего лишь горничными, а они богатыми клиентами. Никто и не собирался задавать вопросы.

— Локвуды заплатили им, — догадалась я.

— Вне всяких сомнений, — подтвердила Спенсер.

Когда я подумала о том, что Гриффин сделал с Марни, у меня мурашки побежали по коже. Мой муж изнасиловал молодую женщину. А Эллен смотрела и ничего не сделала. Дэн Бенсон, теперь оплакивающий свою жену, напал на Спенсер. А Локвуды, мои друзья, Леонора и Уэйд, увезли парней той же ночью, как будто их там вообще никогда не было.

— Почему Гриффин сказал позволить вам плавать, если вы хотите? — спросила Джеки.

— Разве это не очевидно? — произнесла Спенсер. Она посмотрела на Джеки, потом на меня. Меня бросило в жар, и я сразу ответила: «Понятно».

— Я создавала неудобства, — сказала Спенсер.

— Он надеялся, что вы тоже утонете, — догадалась Джеки.

— Да. Потому что тогда за пределами их тесного круга не осталось бы никого, кто мог бы рассказать эту историю, — подтвердила Спенсер.

— Вы когда-нибудь рассказывали об этом кому-нибудь? — спросила я. — После той ночи?

— Долгое время нет, — ответила она. — Я бросила работу и вернулась домой к родителям. Они лишь знали, что Марни утонула. Что я перенесла психологическую травму. Я написала ее родителям, просила их простить меня. Они ответили, что это не было моей виной, что произошел ужасный несчастный случай. Наши друзья решили, что это произошло потому, что Марни была сорвиголовой, любила острые ощущения и слишком много рисковала. И я никогда не опровергала их слова.

— Вы никогда не рассказали об изнасиловании? — спросила я.

— А какой смысл? Она умерла, они должны был оплакать ее, и я не видела смысла рассказывать о том, что натворил Гриффин. Через что ей пришлось пройти. На курорте мне никто не поверил, не было никаких доказательств, и никто не собирался заставлять Гриффина нести за это наказание. Все, чего я хотела — это забыть, — подчеркнула Спенсер, немного помолчала, а затем продолжила — Мне пришлось хорошо постараться, чтобы сделать это. Потребовалось много времени, чтобы вернуться в колледж. Я нашла очень эффективные способы не думать о том, что произошло. Но потом я поняла.

— Поняли что? — спросила Джеки.

— Что должна помогать женщинам, которые сталкиваются с такими мужчинами, как Гриффин. Я закончила колледж, поступила на юридический факультет. Но этого было недостаточно. Я могла представлять лишь одну женщину за раз, поэтому решила создать фонд, который мог сделать гораздо больше.

— Я знаю, что вы финансируете больницы и преследуете насильников в суде, — сказала я. — Но как вы собираете деньги?

— Часть средств я взяла из наследства, оставленного мне бабушкой, — сказала Спенсер. — Больше всего на свете она хотела бы помочь этому делу. У нас есть группа журналистов, которые публикуют конкретные истории, и эти статьи привлекают доноров.

Я кивнула, переваривая услышанное, и почувствовала прилив энергии, понимая, что хочу участвовать в этом. Я уже использовала свой жизненный опыт, рассказывая свою историю — и историю Эллен — через панно-витрины, такие как «Костяшка». Но мне хотелось сделать больше.

— Прочитав о вас, — обратилась ко мне Спенсер, — я поняла, что пора сосредоточиться на Гриффине. Он наделен правом преследовать по закону преступников, хотя сам является худшим из них. А теперь еще и баллотируется на пост губернатора. Смерть Марни слишком долго сходила ему с рук. Я не могла позволить, чтобы с вами было то же самое.

— И вы хотите остановить его, — сказала я.

— Как и вы, верно?

— Да. Про вас с Марни я не знала. Но знала об Эллен.

— Он убил ее, потому что она знала. Она была единственным свидетелем, кроме меня. Когда я только создала свой фонд, я боялась, что он придет за мной, была очень осторожна. Мой дом принадлежит моему трастовому фонду. Гриффин никогда его не найдет, — сказала Спенсер.

— Очень рада, — произнесла я. Спенсер излучала силу и находчивость. Я знала, что она не заблуждалась насчет Гриффина. — А что с Дэном? Он ведь тоже там был и все знает. Разве он не в опасности?

— Дэн был соучастником, — ответила Спенсер. — У них компромат друг на друга. Если один из них расскажет, поплатятся оба. — Она замолчала, пристально посмотрев мне в глаза. — Значит, он пытался убить вас, потому что вы знаете об Эллен.

— Я не видела его лица. На нем была маска и перчатки.

— Если он собирался убить вас, почему его должно волновать, знаете ли вы, что это был он или нет? Он настолько высокомерен. Думаю, он хотел бы, чтобы вы знали, — сказала Спенсер.

Я размышляла об этом с того самого дня, как на меня напали.

— Он чудовище, но очень специфический тип чудовища, — сказала я. — Ему нужно, чтобы его считали хорошим парнем, даже когда он отрывает крылья у стрекоз.

— Клэр, если не Гриффин, то кто сделал это с тобой? — спросила Джеки, взяв меня за руку.

— Это был Гриффин, — возразила Спенсер. — Должен быть он.

Я тоже так считала, но не была полностью уверена.

И я подумала о том, как Уэйд Локвуд помог замять историю с Марни и защитить Гриффина точно так же, как сделал это позже в том же году, после того как Гриффин убил Эллен, и Уэйд позаботился, чтобы не было никакого расследования.

Мне стало интересно, что он сейчас делает, пиарит ли то, что случилось со мной, отводя все подозрения от Гриффина Чейза, почти сына, которого у него никогда не было.

Глава 44

Конор

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию