Золото твоих глаз, небо её кудрей - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Харитонов cтр.№ 272

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золото твоих глаз, небо её кудрей | Автор книги - Михаил Харитонов

Cтраница 272
читать онлайн книги бесплатно

Большой сонник-толкователь блаженной Устрицы Матрёны. ООО «Хемуль»: Тофсла и Вифсла, 300 г. о. Х.

16 января 313 года о. Х.

Город Дураков (бывш. Директория), Фразеологический пер., д. 13 (частная резиденция) — Фразеологический пер., д. 31, чайная «У Бухты-Барахты»

Утро туманное, утро седое.


Сurrent mood: worried / обеспокоеное

Сurrent music: Барто — Скоро всё ёбнется


В то утро господину старшему дознавателю Селяви Шершеляфаму де Пердю привиделся эротический сон.

Снилась ему красивая самка кошачьей основы, восседающая на каменном троне. В руке у неё был странный инструмент — что-то вроде скобы на палке, пронзённой железными прутками-перемычками. На концах прутков висели колокольчики. Кошка потряхивала скобой, колокольчики мелодично позвякивали. Это кошке нравилось. Да и господин Шершеляфам не остался равнодушен. Не к звукам — звуки были так себе, — а к движениям кошачьих лапок. Мужчина опытный и разборчивый, он не мог не оценить их изящества.

Господин де Пердю осторожно приблизился к кошечке. Та его не замечала, забавляясь своей игрушкой. Однако же, когда он подошёл достаточно близко, она повернула голову. И окинула оценивающим женским взглядом.

— Интересный мущинка, — промурлыкала она. — Почему бы и нет? Мне сейчас так одинооооко… — она позевнула, показав гибкий язычок.

Господин Шершеляфам невольно представил себе, сколько счастья мог бы доставить этот розовый лепесточек. Чтобы избавиться от этой мысли, он перевёл взгляд на кошачьи лапки. Но и они смущали его. Очень уж было заметно, что эти лапки заточены не под музицированье и не под вышивание крестиком. А подо что-то другое. Что у господина старшего дознавателя как раз-таки имелось — и сейчас недвусмысленно напоминало о себе.

Но тут кошечка поморщилась.

— Псиной пахнет, фу… — протянула она. — Не хочууу…

Господин де Пердю хотел было сказать, что никакой он псиной не пахнет, но потом решил, что что кошечка просто ломается. И теперь нужно или умолять её снизойти до страдающего поклонника, или накинуться и сломить сопротивление ураганом страсти. Дознаватель заколебался, что же предпочесть — осаду или атаку.

Принять решение он не успел. Откуда ни возьмись, прямо посреди сна появился какой-то хомосапый в белых нелепых одеждах. Видок у него был ещё тот. То есть — вкрай офонаревший.

— Собачатина — замечательна! — закричал незваный гость, гримасничая и кривясь. — Ням-ням! Особенно ляшечки варёные! С перчиком-хуерчиком!

— Рифма-хуифма, — не удержался Шершеляфам.

Хомосапый тут же упал прямо перед ним и залился слезами.

— Ну вот опять! — застонал он. — Я не ставлю себе задач как беллетристу, но поэзия моя прекрасна! Хороши ж вы, филистеры, не признающие меня и Тютчева! Вы не можете воздержаться от гримасы на поэта! Заскорузлые вы, заскорузлые!

Если бы всё это происходило в участке, господин де Пердю разобрался бы с хулиганом по-своему — то есть надавал бы по щщам, обездвижил, а потом допросил под правдоделом. Но при даме применять грубые полицейские методы было не вполне комильфо. Поэтому он просто перешагнул хомосапого, который загораживал ему подход к трону.

Это было крайне неосторожно с его стороны. Ебанутый хомосапый внезапно схватил его за ногу и впился зубами в пятку.

— Гррррр! — зарычал пёс. И тут же проснулся, тряся ногой.

— С-с-скобейда, — прошипел он, отключая электричество.

После крайнего ребилдинга у господина старшего дознавателя возникла неприятная проблема с кибридной составляющей: перешитые ткани защемили какой-то проводок, идущий к пяточной кости. При каких-то случайных обстоятельствах — как правило, во сне — через проводок проходил разряд, довольно болезненный. Помогало локальное обесточивание. Господин де Пердю всё собирался перепрошиться, но времени на это никогда не хватало. Тем более, случалось подобное редко, раз или два в месяц. И особого вреда не причиняло.

Но на этот раз Шершеляфам расстроился. Ему почему-то казалось, что он упустил нечто важное. Как будто у него был какой-то жизненный шанс, а он его бездарно проебал. Что это был за шанс, он не понимал, но чувство было острое и тоскливое.

Не открывая глаз, пёс поводил носом. В постели пахло как-то непривычно. Потом он сообразил: рядом не было Жирофле-Жирофли. Вместо неё лежала пуделиха, которую господин де Пердю снял в баре. Господин де Пердю не привык засыпать — и тем более просыпаться — без самки под боком.

Растолкав пуделиху, наскоро её потискав и выгнав вон, Шершеляфам занялся утренним туалетом. Рассеянно размышляя, что же всё-таки случилось с его верной помощницей и что теперь делать.

С точки зрения обывательской вчерашнее происшествие было совершенно необъяснимым. Исчезновение лисы и собаки из охраняемого помещения не вписывалось ни в какие рамки. Но это с точки зрения здравого смысла. А с точки зрения полицейской ситуация была вполне понятной. Имел место казус класса «Х» оранжевого уровня . В таких случаях следовало изолировать место происшествия, связаться с непосредственным начальством, описать ситуацию и ждать дальнейших указаний, а пока суд да дело — написать черновик докладной. Всё это господин де Пердю и проделал. А именно: дежурку опечатал, написал лаконичную записку и отправил с курьером куда следует.

Дальше началось непонятное даже с полицейской точки зрения.

Во-первых, куда-то делся свидетель происшествия, дежурный бульдог, которому господин де Пердю вполне ясно приказал быть на месте и дожидаться прибытия уполномоченных лиц. Разъярённый Шершеляфам потребовал его личное дело. Тут открылось что-то совсем уж странное: никто на участке не мог вспомнить, что это за бульдог, в каком он звании и даже как его зовут. Хуже того, и сам дознаватель, хотя имел с этим бульдогом давние взаимовыгодные отношения, не мог припомнить ничего, кроме внутренней оперативной клички «агент-супер». Впрочем, и в этом он не был вполне уверен: может, и не «супер», а какое-то другое слово, тоже на «с». Тем более, что бульдог никаким суперагентом не был, просто тупо сливал текущую информацию… В общем, что-то тут не вязалось. Да и не клеилось.

Обдумав всё это, дознаватель решил, что это происшествие вполне может быть частью казуса — пока не доказано обратное. Поэтому он решил внести данный факт в докладную.

Во-вторых, начальство отреагировало как-то странно. Вместо команды профессионалов с эмпатами и т. п., в отделение заявился седой выхухоль в мундире без погон. Он предъявил документ из ССБ и бумагу, подтверждающую полномочия, подписанную лично министром внутренних дел Свиногрызом-Лютым. Где-то с час этот тип убил на занудную мудянку, пока де Пердю не догадался, что выхухоль — телепат, и что сюда он отправлен прощупывать лично его, де Пердю. Из чего следовало, что начальство ему не доверяет. Честного полицейского пса это выбесило. Виду он не подал, но выхухоль прочёл это у него в голове. И со словами «вы уж меня извините, у нас там наверху сейчас ужас что творится, все как с ума посходили» поспешил откланяться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению