Гоблин. Останься со мной - читать онлайн книгу. Автор: Ким Суён, Ким Ынсук cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гоблин. Останься со мной | Автор книги - Ким Суён , Ким Ынсук

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Вот оно, значит, как. Ваше низкое положение сделало вас жадной. Вы – единственная надежда своей жалкой семьи, не так ли? Это вас брат научил?

– Ваше величество!

Королева испытывала к королю глубокую привязанность. При встрече с ним ее лицо озарялось светом. И сейчас она пришла к нему, надеясь выразить свои искренние чувства, но снова не сумела дотянуться до его души. Она никак не могла понять, почему Ван Ё считает себя уязвленным.

Ван Ё никому не хотел показать свою слабость. Особенно ей.

– Король сам защищает свой народ. Где это видано, чтобы король нуждался в защите? И вы смеете просить о таком, зная, что это недопустимо? Я отправил вашего брата на верную смерть. Если он вернется живым и из этой битвы, его сочтут богом, – король трясся от гнева. – Я приказал ему не возвращаться живым, а он насмехается надо мной, раз за разом возвращаясь с победой. А может, он своим мечом не защитить меня хочет, а зарубить, откуда же мне знать?

– Ваше величество!

– Никто не может стать богом для моего народа! Это измена!

Выходит, он действительно отправил ее брата на смерть. Силы покинули Ким Сон, она сдалась.

Тьма, поселившаяся в душе Ван Ё, в конце концов овладела им. Даже возлюбленная, которой он так дорожил, не могла утешить его душу. Советник улыбнулся про себя. Король верил лишь его злым наговорам. В центре хаоса стоял он, Пак Чжунхон.

– Когда ничтожный воин обретает власть, это подрывает авторитет короля. И с этим уже ничего не поделать. В назидание всем вы должны снести голову генералу Ким Сину и продемонстрировать свою силу.

Оглашать имена подданных, подлежащих казни, было исключительным правом Пак Чжунхона. Теперь дошла очередь и до Ким Сина.

Каждый день для Ким Сон был кошмаром наяву: ее любимый заботливый брат где-то далеко сражается с врагами, и неизвестно, вернется ли живым. Она совсем осунулась. Беспокоясь о королеве, придворные дамы просили его величество, чтобы разрешил подать ей лекарственный отвар, но король запретил.

Однажды король потерял самообладание и сорвался на саму королеву. Днем, точно грабитель, он бесцеремонно ворвался в ее покои. Ким Сон, одетая скромно, без особых украшений, поспешно встала, приветствуя короля. Ее облик распалил гнев Ван Ё еще больше.

– Ваш брат снова возвращается с победой! Кого из нас двоих вы бы предпочли видеть живым?

– Ваше величество!

– Ответьте мне. Или вам все равно? Что же, видимо, так. Кто бы из нас ни остался в живых, вам-то терять нечего!

Ким Сон закусила губу. Она любила короля, и чувства ее были сильны. Она с самого рождения знала, что судьбой ей предопределено стать королевой, – такова была воля покойного монарха. Когда она впервые встретилась с молодым королем взглядом – тут же влюбилась. Когда тайком смотрела на него издалека – ее сердце трепетало. Когда он обнял ее той лунной ночью, она уже искренне и крепко любила его. И даже то, что он приказал ее брату умереть, не смогло изменить ее чувств. От обиды у нее на глазах навернулись слезы.

– Вы так глупы, государь.

– Тебе жить надоело? И почему ты в таком виде? Готовишься к трауру?

Громовым голосом король приказал принести шкатулку королевы. Придворные дамы засуетились.

– Почему без украшений? Ты хотя бы знаешь, где они хранятся? Я уже не понимаю, кто мой враг – злобные чужеземцы или Ким Син.

– Ваш враг – Пак Чжунхон, – уверенно произнесла Ким Сон.

Пак Чжунхон. Единственный, кто был на его стороне. Как это понимать? Ван Ё решительно перевернул шкатулку вверх дном и из груды драгоценностей извлек нефритовое кольцо. Он грубо схватил нежное запястье Ким Сон.

– Даже враги не смогли убить твоего брата, но сегодня он умрет.

– Ваше величество!

– Преступление Ким Сина – государственная измена. Ты наденешь это и встретишь преступника, как полагается королеве.

Он силой надел кольцо на тонкий палец девушки и взглянул ей в глаза. У Ким Сон перехватило дыхание, по лицу ручьем текли слезы.

Сердце молодого короля разрывалось. Если бы ее брат умер в бою, как ему и было приказано, Ван Ё не пришлось бы причинять ей такую боль. Он ненавидел самого себя в этот момент, но и Ким Сон была ему ненавистна.

– На чьей ты стороне? Ты хоть когда-нибудь была на моей стороне? Был ли я в твоем сердце? Ты хоть когда-нибудь меня любила?

Сердце Ким Сон упало. Король совсем ее не понимал, не знал, что у нее на душе, и снова причинял ей боль. Дрожащей рукой она ударила его по щеке. Пораженный, он в бешенстве взглянул на нее. В его налитых кровью глазах спорили любовь и ненависть.

– Не становись на его сторону. Это твой единственный шанс выжить. Ты должна выбрать: быть моей королевой и жить или быть сестрой предателя и умереть.

Выбрать? Сжав руку с кольцом, Ким Сон произнесла недрогнувшим голосом:

– Я ваша королева и я люблю вас. Но я остаюсь сестрой предателя.

Ким Сон заплакала, предчувствуя скорую смерть, но твердо решив принять свою участь.

Ван Ё расценил это как неповиновение: она ставила брата выше него, своего короля, и покидает его, предпочитая смерть. От этого ему и самому захотелось умереть. Никто не встал на его сторону – ни народ, ни королева. Во всей империи не нашлось человека, который любил бы его.

* * *

Ван Ё медленно закрыл глаза и открыл их снова. Он делал так уже много раз, но картинка не менялась. Каждый день был похож на предыдущий, точно сон, от которого он никак не мог пробудиться. Длинный сон под названием реальность. В его просторном дворце к обеду подавали лучшие блюда, придворные дамы в страхе опускали перед ним голову. Посреди зала склонился в земном поклоне Пак Чжунхон. Ким Сон и Ким Син мертвы. Теперь король доказал всем свою силу?

– Вы проявили свою власть, разоблачив заговор изменников. Народные волнения улеглись, люди восхваляют своего государя. Я беспокоился, как бы вы не потеряли аппетит, поэтому приказал приготовить снадобье. У него чудесный аромат и сбалансированный кисло-сладкий вкус, оно поможет вам…

Довольно, пора пробуждаться ото сна. Ван Ё резко встал и перевернул уставленный блюдами низкий столик. Еда рассыпалась, миски разлетелись по полу. Что-то с грохотом разбилось – бабах! Но у Ван Ё перехватило дыхание от ощущения, что он все еще во сне.

Теперь расшитое золотом одеяние короля всегда было измято. На голове его не было короны, волосы растрепались. Смотря на все замутненными глазами, король снова и снова переворачивал стол вверх дном. Его взгляд был устремлен куда-то вдаль, как будто он всегда находился все в том же вечном сне. Прошло уже несколько лет со дня смерти королевы, но состояние короля только ухудшалось.

Взрослый мужчина, он бродил по дворцу без короны и полного облачения, в простом белом халате, с распущенными волосами. Пошли слухи, что король сошел с ума. Со смерти королевы и Ким Сина прошло уже немало времени, а король все так же проявлял слабость, не способный оправиться от событий прошлого, и это шло вразрез с планами Пак Чжунхона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию