Кто ты, девочка? - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто ты, девочка? | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

- Принцесса Оливия теперь моя невеста! – горячо заявил Гардиан, вскинув голову. Ого, оказывается, у него есть понятия чести и достоинства. А я думала, что там все глухо, как в танке. – До меня дошли слухи, что ты нашел себе новую жену! Значит, она уже не твоя невеста, и никакого оскорбления для тебя нет! – он сказал это с таким обиженным видом, словно ему очень хотелось, чтобы оскорбление все-таки было.

- А ты? – Блэй обратился к Оливии. – Чуть я отвлекся, и ты прыгаешь в постель к другому? От какой же мерзости Тьма отвела меня, - презрительно покачал головой Блэйден. Вот здесь он не прав. Сам-то сегодня назвал женой меня, да еще и чуть не заставил спать с ним в одной кровати! Какие могут быть претензии к бывшей невесте? Она, что ли, должна рыдать в подушку до конца дней своих?

Глаза Оливии наполнились слезами, и в эту минуту я прониклась жалостью к этой несчастной девушке. Собиралась стать женой Повелителя Тьмы, свадьба сорвалась (из-за меня), затем странный непонятный статус «недожены». Она пыталась привлечь внимание Блэйдена травами, очевидно, уже совсем отчаявшись. Неудивительно, что она упала в объятия Гардиана. Этот лис умеет быть обаятельным, если захочет. И вот, теперь ее, опозоренную, обесчещенную, вышвырнут из дворца. Вот и где справедливость? Оливия ведь просто хотела быть счастливой женой, а попала как кур в ощип.

Глава 49

- Вот и благословите богов за такой подарок, - неожиданно твердо ответила ему принцесса. Я даже испытала гордость за нее. Есть еще порох в пороховницах! – Будьте счастливы со своей…женушкой, - выдавила она с ядом в каждом звуке. А я даже и не обижаюсь. Она имеет право меня ненавидеть, как ни крути.

- Я только что вышвырнул из дворца твоего папочку, - припечатал Блэй, и Оливия испуганно округлила глаза. – Пока ты кувыркалась в постели с моим кузен, должно быть, пропустила это событие, - он впечатывает ее в грязь каждым своим словом. – Проваливай из моего дворца! – грозно прошипел он.

- Мы уйдем с ней вместе! – вновь удивил меня Гардиан. По-моему, у него появился отличный повод давить на больную мозоль Блэйдена. Повелителя Тьмы аж перекосило. – Оливия, любовь моя, ты согласна стать моей невестой?! – торжественно спросил голый герцог.

- Д-да, - не веря своему счастью, ответила девушка.

- Вот и прекрасно. Только тронь мою женщину, и я вызову тебя на дуэль! – парень разошелся и начал выходить за пределы дозволенного. Когда Блэйден схватил этого уродца и одним слитным движением швырнул того на пол, я чуть не захлопала в ладоши. К моему приятному удивлению, Гардиан каким-то чудом оказался в трусах.

- Дуэль?! – Повелитель Тьмы громыхнул так, что дрогнули стены. В следующую секунду он с силой ударил своего кузена ногой в живот. В этот момент он чем-то напомнил мне Света, с той лишь разницей, что последний избивал более слабого, но в физической силе Блэйден и Гардиан примерно равны. От удара старшего кузена герцог не лег пластом, а даже успел отползти и, держась за левый бок, встать на ноги. Не зря в военной академии учился!

Обстановка накалилась. Оливия, закутавшись в простынь, отползла в угол, а я прижалась к Церберу. Да, он шипастый, но мне удалось забраться за его лапу и спрятаться за нее как за щит. Очевидно, напряжение между братьями копилось уже давно, и сейчас вылилось наружу. Началась настоящая мужская драка. Не избиение, которое я наблюдала в последние годы, а именно драка. Блэйден нападает, Гардиан умело защищается, блокируя удары, отстаивая свои слабые места, на которые Блэй то и дело покушается. Тот факт, что он в одном белье, герцогу ни капли не мешает. В какой-то момент он перешел от обороны к нападению. Он сделал «вертушку», от которой Блэй увернулся лишь в последний момент, и этим самым разбудил зверя в Повелителе Тьмы.

Хозяин дворца нанес несколько молниеносных ударов, отбить которые, на мой взгляд, в принципе невозможно. Гардиан согнулся пополам и на несколько секунд задохнулся. В этот момент Блэй взял его в удушающий захват, лишив возможности драться. На этом «дуэль» можно считать законченной.

- Забирай свою куртизанку, - рыкнул Блэйден прямо в ухо кузену, - и проваливай из моих земель. Я не желаю видеть тебя больше никогда! – он с такой ненавистью швырнул его, что мне на миг стало жаль Гардиана. К счастью, это чувство возникло лишь на секунду и тут же исчезло.

Повелитель Тьмы вынес свое решение и обсуждать его не собирается. Он громко хлопнул дверью, так, что Оливия вздрогнула всем телом и тихо заскулила. Ничего не могу поделать с тем, что мне ее искренне, по-женски жаль. Но тарх не позволил мне предаться этому чувству и быстро вернул обратно в супружескую спальню. «Матовое стекло», через которое мы наблюдали за происходящим, внезапно растворилось, а я перед моими глазами все еще мелькают сцены драки. Мамочки, я только теперь осознала, что у Гардиана были кровоподтеки на лице – с такой силой его бил Блэйден.

Не успела я опомниться, как дверь распахнулась, и на меня двинулся этот забияка! У него было такое лицо, что, клянусь, я подумала, что сейчас он начнет избивать меня также, как своего кузена. Губы плотно сжаты, челюсть выдвинута, руки сжаты в кулаки. И эта злая груда мышц движется на меня, будто намереваясь расшибить в лепешку.

Когда его руки подхватили меня, оторвав от пола, я попрощалась с жизнью. Кажется, даже дышать перестала. Но когда в губы впился жесткий, властный, сильный поцелуй, он вновь вдохнул в меня жизненную силу. Это было так дико, страстно и неожиданно, что я на несколько секунд растеряла даже те остатки разума, которые еще оставались в моей голове.

Блэйден не стал опрокидывать меня на кровать или прижимать. Он застыл посреди спальни, держа меня в своих руках как драгоценную вазу. Его руки сжимают меня так крепко, что голова кругом идет. В этот момент я чувствую, что нужна ему как воздух. Несмотря на агрессию, на мощную физическую силу, сейчас этот мужчина нуждается во мне, в моей поддержке, в моей близости. И я не смогла ему отказать в этой эмоциональной просьбе. Что бы ни происходило между нами раньше, сейчас я должна дать ему ту поддержку, о которой он почти умоляет своими жадными поцелуями.

- Я никому не позволю покушаться на тебя, - пообещал он, вдруг оторвавшись от моих губ и уткнувшись своим лбом в мой. – Никто не посмеет тронуть мою женщину, - долгий поцелуй в лоб.

- А как же Оливия? – не удержалась я. Приятно, конечно, слушать такие слова, но немного напрягает наличие еще одной «жены», представленной всему двору. Ну, уйдет она с Гардианом, а дальше что? Как будем объяснять подданным замену принцессы на девочку без рода и племени, без связей и семьи?

- Забудь о ней, - прорычал Блэйден, прикрыв глаза от упоминания имени бывшей невесты. Он вновь припал моим губам, и на несколько прекрасных минут мы вновь погрузились в океан наслаждения. Как же хочется забыть обо всех проблемах и обидах, о наших разногласиях, о власти и борьбе за нее. Все осталось где-то далеко, остался лишь этот мужчина, каждым своим поцелуем дарящий мне чувство блаженства.

До тех пор, пока он в порыве страсти не опустил меня на кровать. В этом жесте было что-то особенное, что сразу привело меня в чувство. Я остро ощутила свой неприличный внешний вид: мужская рубашка, под которой нет ничего, ведь мне даже трусов не выдали. Я открыла глаза и будто очнулась. Волна страсти схлынула, и мои мозги наконец-то включились. Блэйден бережно уложил меня на постель и, продолжая обнимать, лаконично оказался сверху, как бы невзначай коленом разведя мне ноги. Не прижал меня к матрасу своим весом, давая возможность дышать, но закрыл так, что вылезти из-под него почти невозможно. Заблокировал все пути отступления!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению