Кто ты, девочка? - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто ты, девочка? | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

На губах Блэйдена появилась пугающая усмешка. Перед дружком его жены был абсолютно беспомощный противник, а он даже не смог нанести ни одного серьезного ранения? Это как-то несерьезно. Покопавшись в воспоминаниях, Блэй припомнил субтильный силуэт паренька. Что ж, придется преподать ему урок боевых искусств при следующей встрече. Нужно показать, куда и как нужно бить, чтобы причинить противнику боль, а еще укажет на кости, которые легче всего сломать. Исключительно в просветительских целях, конечно.

У него не получилось успокоиться ни через час, ни через два, ни через десять часов. Мысли то и дело возвращались к Вике. Она сейчас рядом с тем шакалом. Что они делают? О чем говорят? Она ведь намекала ему, что у нее есть мужчина. Стоило представить ее в чужих объятиях, как руки сами сжимались в кулаки, а рядом начинал плясать огонь Тьмы. Близилась ночь, а он сам не знал, чего хочет: увидеть Викторию, убедиться, что с ней все в порядке, или же выбросить эту девушку из головы. Он совершенно не в том настроении, чтобы выдержать ее присутствие и вести себя адекватно.

До поздней ночи Повелитель Тьмы корпел над артефактами. Он и его доверенные маги, лучшие из лучших, разобрали находки на составные части. Выяснить удалось только один факт – тот, кто создал эти артефакты, очень талантлив, почти гениален. И это очень плохо. Потому что почти все его творения – хитрое оружие, которое убивает людей очень изощренными способами. Неприметные столовые сервизы влияют на разум и склоняют свою жертву к суициду. Один месяц чаепитий из этих розовых чашек, и хозяйка повесится. Все серьги пропитаны особым магическим ядом, который впрыскивается под кожу крошечными дозами и убивает свою жертву очень, очень медленно. Смерть будет выглядеть как долгая мучительная болезнь, но обнаружить следы этого яда почти невозможно. Примечательно, что все артефакты предназначены для женщин. Такое впечатление, что они решили перетравить всех знатных дам столицы.

Он не спал уже больше суток, и это начало сказываться на работе. Все валилось из рук, а магия начала дрожать в его руках. Уронив очередное орудие хитроумного убийства, он понял – пора отправляться спать. По дороге в свои покои много думал.

Вика связана с убийцами – это плохо. Она пыталась предотвратить эти убийства, и у нее все получилось – это хорошо. Более того, она доверилась Блэйдену, попросила его помощи, пусть это и выглядело как прощание с жизнью. Пока он взвешивал в своей голове все, что знает о девушке, сам не заметил, как подошел к личным покоям.

- Доброй ночи, Повелитель, - от женского голоса, звучащего совсем рядом, Блэй замер. Изумленно поднял голову, ожидая увидеть Викторию, но обнаружил другую свою жену. Точнее, бывшую невесту, которая, так и не став женой, все-таки имеет статус супруги. Как же все запутано в его семейной жизни!

- Оливия? – удивился Блэйден, переведя взгляд на неожиданную гостью. Молодая девушка стоит перед ним, одетая в ночную сорочку, с изящным кружевным пеньюаром сверху. – Что ты здесь делаешь? – он рассеянно глянул поверх ее головы. Глубокая ночь, дворец спит. Неужели Оливия ждала его здесь полночи?

- Хотела узнать, как вы себя чувствуете, - улыбнулась девушка и подалась вперед. Такой неуклюжий, но понятный жест. Ему стало неловко. – Целыми днями работаете, с рассвета и до поздней ночи. Нужно ведь и отдыхать, - девушка сделала шаг и попыталась нагло прижаться к Блэйдену грудью. От столь резкого движения он и сам подпрыгнул, попятился, попытался отстраниться, а сзади, как назло, оказалась софа. Блэй ударился о нее подколенной ямкой, зашипел от боли и очень не по-королевски завалился на лежбище.

- Вы уже с ног валитесь! - ахнула Оливия и бросилась к нему. Блэйден не знал, что ей нужно, да и знать не хотел, но увидев перед своими глазами грудь принцессы, подлетел. Не сразу он понял, что оно излишне туго запахнула пеньюар, и сквозь тонкую ткань просвечиваются прелести женского тела. Хаос, только назойливых приставаний ему не хватало! – Позвольте проводить вас до кровати, - Оливия бросилась к Блэйдену, будто решила загнать того в угол. Что он мог сделать? Оттолкнуть силой ее нельзя, а по-другому она с места не сдвинется.

- Спасибо, я дойду сам, - сдержанно выдавил Блэй, пытаясь обогнуть девушку, но она шагнула вслед за ним, вставая на пути у Повелителя Тьмы. Он даже оторопел от такого поведения. Принцесса, высшая аристократка, а предлагает себя активнее, чем ночные бабочки на ночной дороге.

- Супруга должна заботиться о своем муже! – возразила Оливия и даже после прямого отказа не дала ему дорогу. Блэй смотрел поверх ее головы немигающим взглядом, она же пялилась на него в упор. – Мы практически женаты, так позвольте мне сблизиться с вами, - Оливия прижала ладонь к его груди, и теперь падать ему было некуда. Позади стена. Хаос, да что происходит?! Женщины то избивают его, то припирают к стенке. А еще говорят – слабый пол. Ха! Сейчас он сам себя ощущает застигнутой врасплох девицей.

- Оливия, все-таки мы еще не женаты так, как этого требуют традиции, - Блэйден прокашлялся в кулак. – Я не смею посягать на вашу честь и компрометировать столь высокородную особу, - он застыл, ожидая от невесты-жены благоразумного поведения. Блэй страшно устал, он ужасно хочет спать… Только его безупречное воспитание не позволяет вытолкать девчонку взашей и завалиться спать.

- Сегодня меня посетили репортеры столичной прессы, - вдруг заявила девушка. Блэйден никогда не любил писак. Баламутят народ, пудрят мозги, собирая сплетни со всего города.

- И что? – хмыкнул Блэй, нахмурив брови.

- Я сказала им, что мы счастливы в браке, - улыбнулась девушка, обнажив зубы. Блэйдену показалось, будто ее клыки увеличены, как у хищника, и женское лицо показалось гримасой. Он помотал головой, отгоняя видение. Срочно спать! – Пообещала прессе скорое известие о наследнике…

- Оливия, вы торопите события! – оборвал ее Блэйден. – Тьма еще не приняла вас. Мы не знаем, какой вердикт она вынесет. Вы магически одаренная девушка, но это не является гарантией ее благосклонности.

Оливию будто из ведра окатили. Ее глаза вспыхнули негодованием, но вслух она ничего не сказала. А ей очень хотелось. Блэйден почти физически ощутил, как в ее очаровательной головке рождаются ругательства и жаркие словечки, которые она с трудом удерживает за зубами.

- Как продвигаются поиски? – теперь в голосе Оливии послышалось раздражение, которое она постаралась замаскировать под заинтересованность. – Когда вы станете моим супругом?

- Надеюсь, что в самое ближайшее время, - вздохнул Блэйден, теряя терпение. – Принцесса, я ужасно устал. Поговорим обо всем завтра, - не выдержал он, и девушка сдалась. Спрятала взгляд, подавив рвущиеся наружу эмоции.

- Как вам будет угодно… - прошептала она и, наконец, ушла в свою спальню. Блэйден облегченно выдохнул. Хаос! Может, Тьма пыталась его спасти? От общества принцессы его коробит так, словно рядом кто-то царапает стекло. А с Викой все по-другому… Она настоящая. Нет манерной вежливости и даже, несмотря на то, что девочка творит темные дела, она на удивление честна и откровенна с ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению