Арти Конан Дойл и исчезающий дракон - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Дж. Харрис cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арти Конан Дойл и исчезающий дракон | Автор книги - Роберт Дж. Харрис

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Обещал, – подтвердила Конни, энергично кивая.

– Обещал – значит, нарисую. – Арти взял в руки вилку и нож. – Только дайте мне сначала хоть что-нибудь съесть.

– Вот уж не думала, что профессор будет так надолго задерживать тебя на работе, – неодобрительно сказала миссис Дойл. – Надеюсь, у тебя остаётся время на школьные задания?

– Конечно, я всё успеваю. – Арти поспешно повернулся к мистеру Дойлу, который собирал с тарелки подливку кусочком хлеба. – Папа, ты не узнал что-нибудь про Скобиз-лейн?

Сам Арти вдоль и поперёк рассмотрел несколько карт Эдинбурга – и не нашёл и следа таинственной улицы.

Чарлз Дойл замер, не донеся кусочек хлеба до рта. И шлёпнул себя свободной рукой по лбу.

– Вот ведь дела, я совершенно забыл об этом, – признался он. – У меня сейчас на уме сплошные картины. Арти, обещаю тебе, завтра же с утра я изучу для тебя этот вопрос.

– И вот ещё что, Арти. – Мама достала из кармана фартука конверт и протянула его сыну. – Кто-то подсунул под дверь письмо для тебя.

Арти увидел на конверте своё имя – а внутри обнаружил записку от профессора.

Мистер Дойл,

я заеду ровно в 6 утра, чтобы забрать с собой вас и мистера Гамильтона. Хочу, чтобы вы присоединились ко мне для выполнении задачи чрезвычайной важности.

Дж. Г. Андерсон

«В шесть утра!» – подумал Арти.

Свин точно не обрадуется.


Арти Конан Дойл и исчезающий дракон

И в самом деле, Свин вовсю зевал, пока они с Арти ехали в сторону Лита в экипаже, запряжённом единственной лошадью. Правил экипажем сам профессор Андерсон. Утренний воздух был холодным, с реки поднимался мокрый туман и выползал на дорогу, так что газовые уличные фонари были окружены влажными нимбами. Свин засунул руки себе под мышки и опустил голову так низко, что лица было почти не видно под козырьком его фуражки.

– Честно, Свин, до чего же ты похож на крота, – не сдержал улыбки Арти. – Крота, которого впервые в жизни вытащили на солнечный свет.

Свин с трудом подавил очередной зевок.

– Можно спросить, сэр, а куда мы, собственно, едем?

– На склад, – отозвался Андерсон. – Сегодня очень важный день. Мой дракон полностью закончен. Все механизмы отлажены, спецэффекты работают в совершенстве.

– И с безопасностью всё в порядке? – не удержался Арти от вопроса.

– Разумеется, – коротко ответил профессор. – Сегодня утром мы должны транспортировать дракона в «Маджестик».

– Какая жалость, что мистер Гэлбрайт не может просто залезть ему внутрь и прошагать на нём прямо в театр, – заметил Свин, потирая глаза.

– Не думаю, что население Эдинбурга тепло приняло бы появление полноразмерного огнедышащего дракона, шагающего по улицам их города, – возразил профессор. – К тому же он слишком велик и не проходит в двери склада. Прошлой ночью я лично руководил его разборкой на части, их сортировкой и безопасной упаковкой по деревянным ящикам.

– Мы же не должны будем сами их переносить, сэр? – с опаской спросил Арти, которого мало радовала перспектива таскать весь день подобные тяжести.

– Нет, конечно, – успокоил его профессор. – Наша задача – открыть склад и проследить, чтобы всё было готово. Когда прибудет мистер Гэлбрайт со своими помощниками, они займутся транспортировкой ящиков в театр в закрытом фургоне. А там прекрасное творение снова соберут во всей его красе.

– Тогда зачем же мы вам понадобились? – сонно поинтересовался Свин.

– За тем, что я и мои помощники будут полностью заняты погрузкой и разгрузкой. Я хочу, чтобы вы были рядом – и постоянно начеку, отслеживая малейшие признаки опасности.

– Мы с этим непременно справимся, сэр, – обещал Арти.

Стук копыт гулко отдавался по пустым улицам, пока наконец дорога не привела к знакомому складу. Профессор привязал лошадь к коновязи и подошёл к дверям с тройной защитой замков. Когда маг один за другим открывал замки, Арти заметил, что каждый ключ нужно было вставлять в скважину особенным образом.

Наконец все замки были открыты. Профессор убрал ключи, распахнул дверь и шагнул внутрь – но, едва перешагнув порог, замер, как громом поражённый.

– Нет! – вскричал он диким голосом. – Нет, это в высшей степени невозможно!

Единственным освещением здесь был свет, падавший из дверей, а также из окна на дальней стене, – но даже в сумраке было ясно видно, что никакого дракона здесь нет. А также нет и груды ящиков, ожидающих отправки. На складе не было вообще ничего, кроме длинных верстаков с разбросанными по ним инструментами.

Свин ахнул и часто заморгал, словно стараясь проснуться от дурного сна.

– Что… что случилось с драконом?

Профессор указал перед собой дрожащим пальцем.

– Ящики стояли здесь, в центре склада.

– Теперь их здесь нет, – сказал Арти. – Вы уверены, что ваши люди уже не перевезли их в театр?

– Прошлой ночью я сам запер за ними двери. – Почти что впав в прострацию, Андерсон, как призрак, прошёл в центр зала и замер там в изумлении. – Сюда невозможно попасть без моих ключей. Набор ключей существует в единственном экземпляре.

Арти пытливо оглядел комнату и заметил нечто подозрительное.

– Смотрите, у окна! – воскликнул он и бросился туда.

К дальней стене склада была приставлена лестница. В сумерках было точно не разглядеть – но как только Арти приблизился вплотную, он сразу увидел, что произошло.

– Решётки спилены! Кто-то проник через окно.

Профессор подбежал к нему и в ужасе уставился на зияющее окно, бормоча:

– На это должна была уйти вся ночь!..

Арти быстро вскарабкался по лестнице и высунулся в окно. Узкую улицу покрывала тень нависающих над ней зданий, но справа, на некотором расстоянии, он заметил нечто подозрительное – фургон, крашенный ярко-красной краской, с ослепительно-жёлтыми колесами. Фургон был гружён большими деревянными ящиками.

– Он там! – крикнул мальчик. – Там, на улице!

– Что вы сказали, юноша? – не понял профессор.

– Дракон! – возбуждённо ответил Арти. – Ящики с драконом погружены в фургон, который отсюда видно!

Он не успел договорить – а фургон уже тронулся с места. Всё, что мог разглядеть Арти, – это одинокую фигуру, сгорбившуюся на месте возницы.

– Вернись! – во весь голос заорал Арти ему вслед. – Стоять! Вор!

13
Даже более чем невозможно

Долго не раздумывая, Арти подобрался – и прыгнул из окошка вниз, на мостовую. Он со всех ног гнался за фургоном, слыша за спиной отчаянный крик Свина:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию