Никаких следов Дэнни и двух его приятелей.
«Пойду, что ли, домой, посмотрю „Главный госпиталь“
[1], – со вздохом решила Ханна. Она перешла дорогу и не спеша направилась к дому.
Высокие деревья – березы, клены и американский лавр – выстроились вдоль улицы. Их кроны смыкались сплошным зеленым шатром, не пропускавшим ни одного лучика света.
А здесь не так уж и тепло, отметила Ханна, ступив под сень деревьев.
Она успела пройти примерно с полквартала, когда от одного из деревьев отделился темный силуэт.
Сперва Ханне показалось, что это просто тень, отбрасываемая толстым стволом. Но когда ее глаза попривыкли к сумраку, силуэт обрисовался отчетливей.
Затаив дыхание, Ханна остановилась.
Она вглядывалась в темную фигуру, пытаясь рассмотреть ее получше.
Незнакомец замер в расплывчатой синей тени. Одетый в черное, высокий и стройный; лицо его полностью скрывала темнота.
Ханна почувствовала, как по всему телу прокатилась волной ледяная дрожь.
«Кто он? – недоумевала она. – Почему так одет?»
Почему стоит неподвижно, держась в тени и глядя на меня из темноты?
Он что, пытается меня напугать?
Незнакомец медленно поднял руку, словно подзывая ее к себе.
С колотящимся сердцем Ханна отступила на шаг.
Неужели здесь действительно кто-то стоит?
Человек в черном?
Или это всего лишь тень от дерева?
Она не была уверена ни в том, ни в другом – пока не услышала шепот:
– Ханна… Ханна…
Шепот был сухой, словно шелест осенней листвы, и почти такой же тихий.
– Ханна… Ханна…
Тонкая черная тень манила Ханну костлявыми, похожими на ветви руками, нашептывая ее имя. Сухим, нечеловеческим шепотом.
– Нет! – крикнула Ханна.
Развернувшись, она бросилась наутек. Ноги сковывала слабость. Колени отказывались сгибаться.
И все-таки она заставляла себя бежать.
Быстрее.
Быстрее.
Неужели он за нею гонится?
5
Задыхаясь, Ханна перебежала через дорогу, не оглядевшись по сторонам. Ее кроссовки глухо колотили по тротуару.
До дома оставался еще квартал.
Гонится ли за нею черный человек?
Тени колыхались и корчились, сопровождая Ханну сквозь строй деревьев. Тени поверх теней, внахлест – серое на черном, синее на сером.
– Ханна… Ханна… – шептал сухой голос.
Сухой и безжизненный, как сама смерть.
Взывающий к ней из колышущегося моря теней.
«Он знает мое имя», – поняла Ханна, судорожно глотая воздух и с трудом переставляя ноги.
Наконец, она остановилась.
И обернулась.
– Кто ты? – крикнула она, задыхаясь. – Что тебе нужно?
Но незнакомец уже исчез.
Наступила тишина. Слышалось только тяжелое дыхание Ханны.
Ханна уставилась в гущу вечерних теней. Обвела взглядом заросли кустов и живые изгороди. Она выискивала незнакомца в промежутках между домами, в полумраке открытого гаража, в искривленной серой тени небольшого сарайчика.
Ушел. Пропал.
Окутанная мраком фигура, шепчущая ее имя, бесследно исчезла.
– Мамочки! – выдохнула Ханна.
Это был обман зрения, решила она, продолжая настороженно осматривать лужайки.
«Ну конечно, – возразил внутренний голос. – Обман зрения по имени не окликнет».
Там ничего нет, Ханна, убеждала она себя, чувствуя, как дыхание постепенно приходит в норму. Там ничего нет.
Опять сочиняешь истории о привидениях. Опять на себя саму страх нагоняешь.
Тебе тоскливо и одиноко, вот ты и дала воображению разгуляться.
Слегка воспрянув духом, Ханна бегом преодолела остаток пути до дому.
* * *
Позже, за ужином, она решила не рассказывать родителям о черном человеке. Все равно не поверят…
Вместо этого Ханна рассказала о новой семье, переехавшей в соседний дом.
– Что, кто-то заселился в дом Додсонов? – Отложив нож и вилку, мистер Фэйрчайлд посмотрел на дочь сквозь квадратные очки в роговой оправе.
– Там мальчик моего возраста, – сообщила Ханна. – Звать – Дэнни. Он рыжий и конопатый.
– Вот и славно, – рассеянно отозвалась миссис Фэйрчайлд, делая знаки близнецам, чтобы они прекратили толкаться и доели, наконец, свой ужин.
Ханна сомневалась, что мама вообще ее слушала.
– Как это они умудрились так переехать, чтоб никто ничего не заметил? – обратилась Ханна к отцу. – Ты видел грузовик с мебелью или что-нибудь еще?
– Угу, – буркнул мистер Фэйрчайлд, беря нож и вилку и возвращаясь к жареному цыпленку.
– Ну, тебе это не кажется странным? – допытывалась Ханна.
Не успел папа ответить, как Герб опрокинул стул. Стукнувшись затылком о линолеум, он отчаянно заревел.
Мама с папой выскочили из-за стола и склонились над ним.
– Я его не толкал! – заверещал Билл. – Ей-богу, это не я!
Огорченная тем, что родителей нисколько не занимает столь важная новость, Ханна отнесла тарелку на кухню и обиженно удалилась в свою комнату.
Подойдя к столу, она раздвинула занавески и выглянула в окно.
«Ты там, Дэнни? – думала она, глядя на штору, скрывавшую темное окно. – Чем ты сейчас занят?»
* * *
И опять лениво потекли нескончаемые летние дни. Ханна едва могла вспомнить, как проводила свободное время.
Вот бы мои друзья были рядом, думала она с тоскою.
Вот бы хоть кто-то из них был здесь!
Вот бы хоть кто-то из них мне написал!
До чего тоскливое лето…
Она часто высматривала Дэнни, но тот не показывался. И вот однажды вечером, увидев, что он стоит у себя на заднем дворе, Ханна поспешила к нему, чтобы поболтать.
– Приветик! – радостно окликнула она.
Дэнни кидал теннисный мячик о стену дома и тут же снова ловил. Всякий раз, ударяясь о кирпичи, мячик издавал громкое «Цок!»