Призрак по соседству - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрак по соседству | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Ханна содрогнулась, чувствуя, как по лбу ползет струйка пота.

Она смотрела, как Дэнни ожесточенно дергает почтовый ящик, и как после очередного сильного рывка тот наконец накреняется набок.

Алан и Фред восторженно заулюлюкали.

Дэнни принялся трясти и раскачивать ящик, то налегая плечом, то снова дергая. С каждым новым толчком, с каждым новым рывком ящик все сильнее заваливался на сторону.

Ханна услышала, как Дэнни громко закряхтел, в последний раз толкнув ящик, и тот рухнул на бок. С торжествующей улыбкой Дэнни отступил назад.

Фред с Аланом снова заулюлюкали и дали ему «пять».

Фред подхватил ящик, закинул на плечо и принялся маршировать с ним вдоль изгороди, точно с отвоеванным вражеским знаменем.

Пока они ликовали, Ханна снова взглянула поверх забора на слабо освещенный дом.

Никаких следов мистера Чесни.

Может, его все-таки нет дома. Может, ребятам все-таки удастся уйти незамеченными.

Но почему тогда не отпускает это гнетущее чувство ледяного страха?

Она ахнула, увидев, как из-за угла дома выскользнула чья-то тень.

Мистер Чесни?

Нет.

Изо всех сил пытаясь хоть что-нибудь различить в сумерках, Ханна почувствовала, как учащенно забилось сердце.

Там никого не было. Но что тогда за тень?

Ханна видела ее, безусловно: силуэт, выделявшийся своей чернотой даже среди обычных ночных теней, бесшумно скользивший по серой стене.

Громкие голоса мальчишек вторглись в ее мысли и отвлекли от дома.

Фред запустил ящиком в живую изгородь. Теперь все трое шли к подъездной дорожке. Они затеяли оживленный спор. Алан расхохотался. Фред в шутку пихнул его. Дэнни что-то вставил, но Ханна ничего не разобрала.

«Убирайтесь, – мысленно взывала она к ним. – Валите отсюда. Покуражились? Отомстили? Ну и хватит, проваливайте, покуда целы».

Теплый ветерок покачивал ветки. Ханна медленно попятилась в темноту, не сводя глаз с мальчишек.

Они сгрудились в начале подъездной дорожки. Все трое что-то обсуждали наперебой. Внезапно Ханна увидела вспышку. Она померцала с мгновение, потом погасла.

Это была спичка, поняла Ханна.

Алан держал в руке большой коробок спичек.

Ханна нервно покосилась на дом. Все по-прежнему. Ни мистера Чесни. Ни скользящих по стенам теней.

«Идите домой. Пожалуйста, идите домой», – беззвучно молила она.

Но, к ее ужасу, ребята повернулись и побежали по дорожке, пригибаясь на бегу, чтобы не быть увиденными из окон.

«Что они вытворяют?» – всполошилась Ханна, чувствуя, как каждый мускул в ее теле напрягся от ужаса. Когда она вышла из-за куста, по ее спине поползли мурашки.

Что они задумали?

Она перебежала через дорогу и нырнула за изгородь, сердце отчаянно колотилось.

Мальчишек больше не слышно. Очевидно, они уже у самого дома.

Может, и ей за ними?

Ханна медленно выпрямилась, привстала на цыпочки и взглянула через изгородь.

Троица с Аланом во главе бежала вдоль передней стены дома. Слабый оранжевый свет из окна гостиной освещал их лица, полные решимости.

Куда они бегут? Что они затеяли?

Они уже растворились в темноте за углом.

Мистер Чесни по-прежнему не показывался.

Держась изгороди, Ханна добралась до подъездной дорожки. Затем, не задумываясь, неосознанно, она тоже перешла на бег.

Она остановилась как вкопанная, увидев, что Алан подсаживает Дэнни в открытое окно. Следующим был Фред – ухватившись за подоконник, он позволил Алану себя подсадить.

«Нет, пожалуйста! – чуть не крикнула Ханна. – Не лезьте в дом! Не надо!»

Но было уже поздно.

Все трое исчезли в доме.

Тяжело дыша, Ханна на цыпочках двинулась к окну.

Но на полпути почувствовала, как что-то схватило ее за ногу и удерживает на месте.

22

Ханна беззвучно вскрикнула.

Она задрыгала ногой, пытаясь освободиться – но почти сразу поняла, что наступила на свернутый садовый шланг.

Облегченно выдохнув, девочка подняла ногу, перешагнула через шланг и крадучись преодолела остаток пути до окна.

Эта сторона дома терялась во мраке. Окно было слишком высоко, чтобы Ханна могла заглянуть в комнату.

Стоя под окном, она слышала стук кроссовок по половицам. До нее долетали шепотки и сдавленное хихиканье.

«Что они там делают?» – гадала она, цепенея от страха.

Им что, жить надоело?

Яркий свет озарил стену дома, и Ханна с испуганным возгласом отпрянула.

Она бросилась наземь, перекатилась на спину. И увидела пробивающийся сквозь живую изгородь свет фар. Он приближался к подъездной дорожке.

Мистер Чесни?

Неужели он вернулся как раз вовремя, чтобы застукать незваных гостей?

Ханна открыла рот, чтобы позвать, предупредить ребят. Но у нее перехватило горло.

Фары проплыли мимо. Двор снова погрузился в темноту.

Автомобиль бесшумно проехал мимо.

Это был не мистер Чесни.

Ханна с трудом поднялась на ноги и заняла исходную позицию под окном. Ну все, пора оповестить мальчишек о своем присутствии. Она обязана вытащить их наружу!

– Дэнни! – крикнула она, сложив ладони рупором. – Брысь оттуда! А ну вылезай!

Страх буквально пригвоздил ее к месту. Она снова закричала:

– Вылезайте! Ну пожалуйста, скорее!

Из дома доносились приглушенные голоса. Громкое шарканье кроссовок.

Взглянув на окно, Ханна увидела свет. Оранжевый свет, сначала тусклый, потом ярче.

– Вы что, обалдели? – вскричала она. – Гасите свет!

Какого черта они вообще его зажгли? Им в тюрьму захотелось?

– Гасите свет! – снова закричала Ханна, срываясь от испуга на визг.

Но оранжевое сияние усиливалось, отсвечивая ярко-желтым.

Пораженная ужасом, Ханна поняла, что свет мерцает.

Это не электричество.

Это огонь.

Огонь!

Они устроили пожар!

– Нет! – Ханна в отчаянии схватилась за голову. – Нет! Вон! Выметайтесь оттуда!

Она уже чувствовала запах дыма. Видела отблески огня, играющие в оконном стекле.

Она опять закричала – но осеклась, увидев тень, скользящую к ней по стене дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию