Талисман валькирии - читать онлайн книгу. Автор: Полина Атлант cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Талисман валькирии | Автор книги - Полина Атлант

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Вы мне верите, профессор? Я не сумасшедшая. Мне самой едва верится в происходящее, — с отчаянием сказала Клео, надеясь, что человек, которому доверила свою страшную тайну, не пойдет против нее.

— По этому поводу можешь не беспокоиться, конечно, я тебе верю, — признался профессор.

— Почему вы так враждебно настроены по отношению к нему? — удивилась Клео, она не припоминала, чтобы профессор уже относился к кому-то с таким подозрением.

— Потому что уверен, что следователь связан с сектой «Псы Одина»… — профессор опустил взгляд.

— Откуда у вас такие предположения, вы что-то накопали на него? — Клео налила в стакан воды и выпила.

— Скажем так, я провел свое личное расследование. Мне показалось очень странным, что он — потомок древнего рода — не верит и отрицает истину древних рунических текстов. Но я ни в коем случае не настраиваю тебя против него, он один из лучших следователей в нашем регионе. Просто мне кажется, что он почему-то сбивает нас с пути, и я обязательно узнаю правду.

— Невероятно, профессор. Я и подумать не могла…

— Не забивай себе этим голову, отдыхай и набирайся сил. Впереди много работы. Я отправлю тебе по электронной почте кое-какие записи относительно следователя, можешь прочесть, когда будет настроение.

— О, боюсь это невозможно, — грустно произнесла девушка. — Я же сказала, что мне нельзя пользоваться мобильным, бабушка забрала его с собой.

— Не расстраивайся, а лучше приготовься к допросу. Если он еще не приходил, то обязательно явится и насядет на тебя. Поверь, ему будет наплевать, что там сказал доктор.

Профессор поставил свой кожаный портфель на кровать, достал планшет и отдал Клео.

— Вот, возьми, прочитай, там вся информация о следователе. Интернета, правда, нет, я ношу его для записей. Только не переусердствуй, это тебе, и вправду, вредно. Я заберу его послезавтра, когда вернусь с Готланда.

Клео тут же спрятала планшет под матрас.

— Спасибо, что пришли ко мне и предупредили о следователе.

— Ингрид передавала тебе большой привет, к сожалению, она не может навестить себя сама. Бедная женщина недавно похоронила мужа, теперь еще и потеряла любимого песика…

— Передавайте ей большой привет от меня.

— Обязательно, — сказал напоследок профессор, улыбнулся и покинул палату.

Клео осталась одна. Легла и закрыла глаза. Сделала глубокий вздох, потом выдох. Наконец-то она освободилась от груза, который ее так мучил. А теперь будь что будет, возможно, им с профессором удастся победить Хель…

После обеда настал тихий час, даже в коридоре повисла тишина. Хоть Клео и не любила ее, ибо это всегда было плохим знаком, но сейчас чувствовала себя в безопасности. Девушка поспала два часа, и ей даже ничего не снилось, лекарство действовало.

Только после этого Клео решила прочесть записи профессора. Она включила планшет и открыла на рабочем столе единственную папку под названием «династия Одинссон».

На экране тускло высветилось:

«Первые упоминания о династии Одинссон я нашел в Исландском архиве переписи населения. Существуют две версии происхождения этого рода. Предки следователя Троя Одинссона либо были членами семьи первых конунгов севера, либо кто-то из его праотцов являлся личным дружинником конунга Лососевой долины на острове Исландия.

Пока нет никаких точных данных о том, как предки следователя оказались в Старой Упсале и почему они туда переехали. Вероятно, женитьба одного из представителей рода послужила тому причиной. Так же есть версия, что во время одного из священных праздников конунг Лососевой долины отправился со свой семьей и свитой в Упсалу. И многие семьи остались там жить.

Далее родословная династии или семьи Одинссон продолжается в Упсале, где его предки служили конунгу Ингви, то есть богу Фрейру. С древних времен и до 18 века Одинссонам принадлежало поместье и земли на исторической территории Сигтунир, сейчас это город Сигтуна.

Во время первой мировой войны прадед следователя ушел на войну, а когда вернулся поступил на службу в департамент полиции города Сигтуны. С тех пор все старшие сыновья Одинссонов по традиции числились в департаменте полиции.

В конце 1945 года в Стокгольме странным образом возникает религиозное сообщество „Псы Одина“ — вероятно, последователи Анненэрбе, — куда вступил и дед следователя Одинссона. Их задачей было сохранение и предотвращение утери культурных памятников, таких, как курганы и святилища. Есть версия и документы, которые подтверждают, что секта „Псы Одина“ переправляла заграницу и в Америку древние редкие артефакты, найденные на курганах и капищах. А также похищенные янтарные доспехи конунга севера. В 1947 году на счет окружного прокурора Стокгольма Ф. Одинссона поступил перевод из швейцарского банка на сумму пять миллионов долларов.

В 1974 году сообщество Псы Одина было якобы ликвидировано спецслужбами Швеции. В 1968 году Кирк Одинссон, отец следователя, уехал на стажировку в США и через пять лет вернулся уже с женой и сыном.

В девяностые годы Трой Одинссон — единственный сын Кирка — закончил полицейскую академию и в скором времени стал следователем в окружном управлении Стокгольма».

«Ну и дела, ну, вы, профессор, даете, — Клео рассмеялась и выключила планшет. — Такое накопали, любой детектив позавидует. Теперь хоть ясно, как следователь оказался в секте Псов Одина. Непонятно только, зачем ему каких-то археологов с толку сбивать и оправлять в психушку?»

Внезапно в дверь постучали. Клео вздрогнула и поспешно спрятала планшет под матрас.

— Входите, — крикнула она.

На пороге появился следователь Одинссон с пакетом апельсинов и цветами. Почему-то Клео не ожидала сейчас увидеть человека, про которого только что узнала такие странные вещи.

— Добрый день, Клео. Как вы себя чувствуете? — спросил Одинссон и улыбнулся. Хотя улыбка его больше напоминала оскал, как у серого волка из сказки.

Вслед за следователем вошла медсестра и принесла вазу с водой для цветов.

— Добрый день… Следователь. Спасибо… Хорошо, — Клео была слегка обескуражена его поведением. Ведь до сих пор Одинссон представал перед ней в образе строгого следователя, а теперь внезапно явился дружелюбным ухажером. Это было очень странно. Неужели это уловки, чтобы вытащить из нее все секреты?

Клео удивленно наблюдала, как следователь ставит в вазу букет фиолетовых тюльпанов. Он снял куртку и присел на стул возле кровати, пахло от него одновременно свежестью и тонким ароматом парфюма. Сердце девушки забилось быстрее, но она взяла себя в руки и коварно улыбнулась в знак того, что тоже может играть игры. Она ни в коем случае не должна уступить, иначе окажется в смирительной рубашке.

Следователь взял в руки апельсин и принялся неторопливо его чистить. Его светло-голубые глаза опасно блестели. Клео была уверена, что они разбили не одно женское сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению