Кости и камни - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Крупкина cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кости и камни | Автор книги - Дарья Крупкина

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Что происходит?

– Мне позвонили из полиции, – ответил Фредерик. – Они нашли труп Тоби.

– Что? Где?

– Недалеко от города, закопанный под деревом.

– Как они его нашли? Это точно Тоби?

– Провели экспертизу – это точно он. А нашли из-за анонимного звонка – похоже, кто-то знал тайну убийцы и теперь решил выдать.

– Почему теперь?

– Откуда мне знать? – пожал плечами Фредерик. – Мне плевать, как нашли тело, главное, что его нашли, и это Тоби.

– Фэй знает?

– Конечно, ей сообщили.

– Стоп. А почему полиция позвонила тебе?

– Потому что теперь это не исчезновение, а убийство. И Анабель была последней, кто видел Тоби.

– Они же не думают…

– Я не знаю, что они думают, – резко прервал брата Фредерик. – Но они попросили Анабель не уезжать из города. Я сейчас домой с Ани, ты с нами?

– Приеду позже. Мне еще надо кое-что сделать.

Винсент подождал, пока Фредерик уйдет, и только после этого быстро спустился в гараж. Если еще пара часов назад встреча с Кристиной представлялась ему ненужной блажью, то теперь она приобрела совсем иное значение. И почему Кристине вообще что-то известно? Кто ей рассказал? Или она и была тем человеком, который позвонил в полицию? Но откуда она знала?

Винсент тряхнул головой. Вопросов становилось все больше, но возможно, какие-то ответы он найдет в Доме. Усевшись в машину, он заметил на соседнем сиденье бутылку с водой. Как она тут оказалась? Может, Фэй забыла? Но Винсент был рад сделать пару глотков и только после этого нажать на газ.

Он уже выехал за город, когда успело стемнеть, и он почувствовал, что-то не так.

Перед глазами все медленно поплыло, и Винсент тряхнул головой. Что за чертовщина? Ощущения как после нескольких стаканов чего-то крепкого. Он потянулся одной рукой к телефону, но нащупал только пустоту.

– Черт.

Картинка перед глазами окончательно поплыла, и Винсент хотел остановить машину, съехать на обочину, но уже переставая ориентироваться, с какой же она стороны, и не понимая, нажимает он на газ или на тормоз. Слыша только визг шин.

8

Шум вечеринки затих за его спиной, когда Леонард Уэйнфилд прикрыл дверь. Он вдохнул полной грудью прохладный ночной воздух, и ему отчаянно хотелось закурить. Но Леонард строго себя одернул: он не брал сигарету уже несколько месяцев, и не собирался срываться теперь.

Он не слышал, как за его спиной вновь открылась дверь дома, зато услышал, как приглушенные звуки приема стали громче, а потом опять затихли. Скрипнуло дерево крыльца, и рядом с Леонардом встала его жена. Равнодушно скользнув взглядом по темному дворику, Мадлен сказала, даже не посмотрев на мужа:

– Идем, нам пора домой.

Подхватив длинный подол вечернего платья, она зашагала к машине, и гравий дорожек скрипел под подошвами ее туфель. Леонард пожалел, что отказался от рюмки коньяка, которую ему предлагал Дэвис, радушный хозяин приема.

В машине было тепло, хотя Леонарду казалось, Мадлен распространяет вокруг себя холод с соседнего сиденья. Мужчина включил печку и сразу почувствовал себя уютнее. Дворники поскребли стекла, очищая от капель дождя, которые Леонард то ли видел, то ли ему казалось, что видит. Наконец, он нажал на газ, и машина мягко двинулась вперед. Утопающий в огнях и звуках музыки дом постепенно оставался позади.

– Нехорошо было убегать так быстро.

Леонард не отрывал взгляда от дороги, но заметил краем глаза, как Мадлен пожала плечами на его слова.

– Они все уже настолько пьяны, что не заметят.

– Ты так торопишься к Анабель?

– Я хочу домой.

В последнее время все разговоры с женой упирались в подобную стену. Она все меньше хотела куда-то выходить, и Леонарду казалось, что будь ее воля, Мадлен Уэйнфилд вообще перестала бы покидать уютные стены. Да и на приемах она откровенно скучала, причем даже говорила в лицо людям, что они все ей скучны. Обычно после таких реплик и пары бокалов шампанского Леонарду приходилось увозить жену домой. Или она не терпящим возражений голосом говорила, что хочет вернуться домой.

– Скоро твои сыновья возвращаются из колледжа.

– Они настолько же мои, как и твои.

Мадлен только фыркнула в ответ:

– Если бы не твое влияние, Винсента уже давно выгнали из колледжа. Хотя подозреваю, он еще и Фредерика покрывает.

– Ты слишком строга к мальчикам.

– Эти «мальчики», как ты их называешь, уже выросли, а скоро и займутся твоими делами.

– Ну, я пока не собираюсь умирать или отдавать им дела. Им еще многому предстоит научиться.

Но Мадлен смотрела в окно, и Леонард знал, что она его уже не слушает. Ее внимание привлекло что-то такое во тьме, что видела она одна. Этим обычно и заканчивались разговоры о детях, как и все прочие: она отвлекалась, и вести с ней диалог переставало быть возможным.

Леонард замолчал и сосредоточился на темной дороге, освещенной фонарями. Он не любил возвращаться вечерами из пригорода, особенно когда уже стемнело. А этот Дэвис вообще решил устроить прием на ночь глядя. Хотя конечно, предполагалось, что большая часть гостей останется если и не до утра, то до глубокой ночи точно.

– Там огни.

Голос Мадлен прозвучал настолько хрипло, что Леонард невольно глянул на нее. Но женщина, не отрываясь, смотрела в окно машины. За ним стоял непроглядный мрак, дальше полоски фонарей ничего не было видно. Но Леонард не сомневался, Мадлен действительно верит в то, что видит какие-то огни.

– Не волнуйся, – мягко сказал он, – это всего лишь огни, скоро они исчезнут.

– Они не исчезают всю мою жизнь.

Второй раз за вечер интонации Мадлен удивили Леонарда. На этот раз в ее голосе проступила горечь, как будто она впервые в жизни осознала, что ее странности – это не просто странности (когда-то так думал и сам Леонард), а безумие, все прогрессирующее.

Изящная ручка Мадлен нажала несколько кнопок на панели, и в машине негромко заиграла мелодия. Как с удивлением узнал Леонард, та самая, под которую они когда-то впервые танцевали – и впервые целовались.

Мадлен наклонилась, и ее губы легко коснулись щеки мужа.

– Я всегда буду тебя любить. Но сейчас нам пора последовать за огнями.

Леонард не успел ничего понять, а Мадлен неожиданно сильно рванула руль из его рук. Послушная машина тут же развернулась, на полной скорости съезжая с освещенной дороги навстречу деревьям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению