– Еле могу что-то разглядеть в этой штуковине, – хихикнула Бесс.
Она едва не грохнулась с борта вездехода, но Джорджи вовремя ухватила подругу за руку.
Нэнси принялась спускаться с вездехода, для опоры уцепившись за флаг. Она двигалась медленно-медленно, словно под водой: в научном классе Нэнси видела нарезку из первых видео человека на Луне. Базз Олдрин
[1] там отталкивался от поверхности и парил, передвигаясь огромными скачками.
Затем на глазах у Марти и Хильды Нэнси сделала свой первый шаг по «Луне». Лоис и две женщины, стоявшие рядом, зааплодировали.
– Маленький шажок для человека, – повторила Нэнси слова астронавта Нила Армстронга
[2], которые эхом разнеслись у неё в шлеме. – И гигантский – для человечества!
Глава 2. Звёздное шоу
– Что думаете? – спросила Нэнси, изучая лица подруг. – Похоже на нас?
Бесс и Джорджи уставились на картинку которая лежала перед ними на столе. В садике у Зала комет они нашли человека, который рисовал карикатуры на детей. Он уже изобразил компанию ребят из «Дрифтвуд Дэй», которых Нэнси заметила раньше. Когда Бесс, Джорджи и Нэнси уселись перед карикатуристом, он набросал их фигуры в космических скафандрах висящими в космосе. Девочки держались за руки, а на заднем плане виднелась Земля.
– Вроде бы, – протянула Джорджи. – Только у нас тут головы в три раза больше, чем тела!
– Так и положено, – ответила Бесс. – Это же карикатура. Мультяшная версия нас.
– Надеюсь, что в реальной версии меня моя черепушка никогда не будет такой огромной, – проворчала Джорджи, тряся головой.
– Что ж, по-моему, вы замечательно получились! – сказал Марти, наклоняясь, чтобы изучить рисунок.
Нэнси, Бесс и Джорджи сидели с другими членами клуба в кафе с видом на Зал комет. Прямо перед ними висела гигантская модель кометы Галлея.
Бесс откусила от мороженого-сэндвича, лежавшего у неё на тарелке, и скривилась:
– Погодите-ка… Что случилось с этой едой? Вообще не похоже на мороженое. Оно… сухое какое-то!
– Это мороженое астронавтов, – объяснила Хильда. – Такое отправляют им в космос. Оно дегидратированное – из него удалена вся жидкость. Поэтому вы можете есть его даже в отсутствие гравитации.
– Мне нравится! – заявила Трина, приканчивая свою порцию.
– Вкусное, – согласилась Нэнси.
Откусив кусочек, она дала хрустящему шоколадному крекеру растаять во рту и только потом проглотила.
– Итак, прошу у всех внимания! – Лоис отодвинула свой стул. – Большое звёздное шоу начнётся через пять минут. Все готовы послушать рассказ о космосе знаменитого на весь мир астронома – доктора Арнота?
– Я точно готова! – сказала Селия, которая даже приколола маленькую звёздочку к воротнику водолазки.
Нэнси и остальные члены группы последовали за Лоис. Она по-прежнему держала зелёный флажок и помахивала им, проходя по залам, заполненным людьми. Они поднялись по лестничному пролёту и очутились прямо в гигантском куполе. У двери стояла Кирстен.
– С прибытием! – улыбаясь, сказала она. – Проходите и усаживайтесь, где понравится. Доктор Арнот подойдёт с минуты на минуту.
– Давайте сядем сзади, – предложила Джорджи, пробираясь на последние ряды аудитории. Она хлопнулась на один из стульев и откинула голову, уставившись на купол. – Я это место ещё с первого класса помню. Экскурсии сюда были самыми клёвыми.
– Они же тут вроде как-то дождь устраивали? – спросила Бесс, уставившись в потолок.
– Точно! – сказала Нэнси. – В конце шоу была имитация грозы.
Она как раз собиралась напомнить подружкам о той экскурсии, когда Дейдре Шеннон вскочила и завопила, потому что с потолка полилась вода. Но тут огни внутри купола погасли. Динамики в стене взорвались музыкой. В дымчатом свете софита Нэнси едва разглядела фигуру доктора Арнота, появившуюся в задней части зала.
– Как круто! – выдохнула Джорджи, когда купол покрылся звёздами.
– Тринадцать целых и восемь десятых миллиарда лет тому назад произошёл гигантский взрыв, который мы называем Большим взрывом, – начал доктор Арнот. – В этот момент на свете появилось всё, что мы знаем, – вся материя и энергия, включая Солнце, Луну, звёзды и Землю.
Изображение на потолке поменялось: теперь присутствующие видели все планеты Солнечной системы и Солнце. Доктор Арнот продолжал описывать, как формировались планеты. Затем он рассказал о разных формах жизни на Земле и о том, как они зародились в одном месте.
Нэнси с подругами, задрав головы, наблюдали за шоу на потолке. Доктор Арнот поведал об эре динозавров и астероиде, который, вероятно, стал причиной их вымирания. Во время его речи на внутренней поверхности купола сменялись разные изображения. Появились стегозавр и гигантский тираннозавр рекс. Затем картинки продемонстрировали, как некоторые динозавры эволюционировали до других видов животных.
Всего за час доктор Арнот провёл слушателей почти через всю историю планеты Земля. Потом купол принял такой вид, как если бы они сидели под ночным небом, и доктор начал показывать разные созвездия. Среди них были Лев, Пегас, Рыбы. А грандиозным финалом стала гроза – в точности как запомнила Нэнси.
Грянул гром, и молния протянулась через купол. Затем, словно по волшебству, с потолка полилась вода. Трина, которая сидела впереди, за несколько рядов от девочек, протянула руки к небу.
– Как они это делают, мам? – спросила она, смеясь. – Настоящий дождь!
Когда шоу закончилось, Нэнси с подружками аплодировали стоя.
– Мы с вами ещё даже не добрались до самого интересного! – провозгласил доктор Арнот. Свет вновь зажёгся, и доктор повёл группу к одной из боковых дверей: – Сейчас мы поднимемся на крышу и немного понаблюдаем за звёздами. Для чего нам очень пригодится «Старшип Пять тысяч». У меня у самого есть несколько телескопов, но «Старшип Пять тысяч» такой один во всём мире! Это невероятный инструмент! – Доктор уставился куда-то в пространство, и Нэнси подумалось, что он, похоже, вот-вот расплачется от радости.
– Доктор Арнот буквально влюблён в этот телескоп, – шепнула она Бесс, поднимаясь по ступенькам.
– И я его не виню, – заметила Бесс. – Кажется, телескоп невероятно крутой.