В плену отчаяния - читать онлайн книгу. Автор: Анна Антонова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену отчаяния | Автор книги - Анна Антонова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Демон неожиданно зашипел и выпустив коготки, спрыгнул на землю, выгнувшись дугой и подняв на холке шерсть дыбом. Где-то недалеко хрустнула ветка. Кара вздрогнула и резко обернулась на звук, пытаясь разглядеть в темноте того, кто скрывается. Сердце бешено заколотилось в груди, вызвав панический страх. В висках стучало.

«Наверно это ночной хищник, вышел на охоту» — мелькнуло в голове, но предчувствие готовило к худшему.

«Или меня нашли?» — медленно попятилась задом к спасительному дому.

«Не могли!» — пыталась утешить себя. «Не могли, да и не нужна я никому, зачем искать?»

Застыла на крыльце, готовая в любую секунду сорваться с места и бежать в неизвестность. Тихо. Как будто лес замер насторожившись. Веяло опасностью и тревогой. Мотнула головой, отбрасывая волнение. Она здесь прожила уже три недели. И никто не примчался. Никому нет до нее дела, зачем придумывать себе того, что нет. Еще раз окинула темный лес беспокойным взглядом и нащупав дрожащей рукой дверную ручку скользнула в спасительный дом, подождав, когда Демон забежит за ней. Хватит с нее ночных прогулок и волнений на сегодня.

Оливия уже удалилась к себе и скорее всего спала. Кара напряженно постояла какое-то время возле окна, но так никто и не показался. Облегченно вздохнув, девушка направилась к Роберту и залезла в теплую кровать притянув по привычке ребенка к себе. До утра так и не сомкнула глаз, вздрагивая от каждого шороха, прислушиваясь к ночным звукам.


Глава 22

Утром все кажется другим, менее пугающим и более радужным. Встав с первыми лучами солнца, Кара усмехнулась своему ночному происшествию. Как ей могло прийти в голову, что за ней кто-то приехал? В этой глуши найти человека почти так же реально, как и иголку в стоге сена, особенно когда ты никому не нужна. Поэтому, облегченно вздохнув, девушка расчесала свои длинные густые волосы и заплела их в тугую косу. Оделась и пошла в кухню.

Оливия уже хлопотала возле печки, готовя ароматную кашу. Доверить готовку Стефани женщина так и не решилась, боясь, что девушка, не привыкшая к труду, в пустую переведет скудные запасы продуктов, да и приятно готовить еду не только для себя.

— Доброе утро, — улыбнулась вошедшая на кухню гостья и сразу по привычке стала накрывать тарелки на стол.

— Как спалось, — не отвлекаясь поинтересовалась хозяйка.

Кара растеряно замерла с ложкой в руках. Что ответить на этот вопрос, чтоб не расстраивать добрую женщину? Но та уже повернулась и с погрустневшим взглядом опередила ее:

— Опять не сомкнула глаз, доченька? — тяжко вздохнула и сняв горшочек с варевом с огня, подошла и крепко обняла ее, поглаживая по спине. — Ничего. Справимся… — погладила по белой щеке.

— Доброе утро, — раздался позади голосок Роберта. Мальчуган, потирая глаза спросонья прошел и плюхнулся на табурет за столом. Его невинная улыбка, вызвала ответные у Оливии и Стефани. Такой он чудный!

— Какие планы на сегодня? — спросила Кара, когда все принялись за еду. Оливия загадочно подмигнула Роберту и ласково улыбнулась:

— Сегодня устроим праздник! — давилась еле сдерживаемым смехом от их растерянных лиц. — Посмотрите за окно — первый снег в этом году!

Робер и Кара переглянулись и не сговариваясь отложив ложки кинулись на перегонки к окну через мгновенье восхищенно замерев на скамье. Снег крупными хлопьями медленно падал, укрывая потемневшую землю и деревья сверкающим белоснежным ковром. Ветра не было и казалось, все застыло, затаи дыхание, боясь нарушить эту хрупкую красоту.

— Давай кто первый? — прошептала Стефани, повернув лицо к Роберту. Они, чуть не опрокинув лавку, на которой только что сидели, толкаясь и смеясь начали на перегонки кутаться в теплые плащи, под оханья Оливии.

— Доели бы, — смеялась уже в голос женщина. Оливия встала и тоже накинув плащ последовала за неугомонной парочкой на крыльцо, радуясь тому, что Стефани в первые за все время чуть ожила.

Робер, полный счастья, носился кругами по двору, оставляя на земле темные следы. Стефани стояла с легкой улыбкой в центре и лепила снежки, а затем шутливо кидала их в веселящегося мальчишку. Даже Демон выбежал за ними на крыльцо и теперь брезгливо подергивал лапками, стряхивая налипший снег. Оливия хлопала в ладоши и подбадривала то Роберта, то Стефани. Затем, запыхавшиеся и довольные они втроем скатали три небольших шара с местами налипшей земли и сделали их первого совместного снеговика. Мальчишка приделал две сухие ветки, чтобы получились руки, а Оливия выделила морковку для носа.

— Красивый… — завороженно глядя на получившегося кривого уродца, протянул Роберт, выпуская изо рта струйку пара.

— Мне тоже нравится, — Кара присела на корточки рядом и обняла его за плечи, разглядывая совместное творение. Оливия стояла рядом, скрестив на животе руки и довольно улыбалась. «Мы как настоящая семья» — подумала старушка, потирая замерзшие руки.

— Давайте, я испеку пирог? Отпразднуем, — предложила неожиданно хозяйка.

— Да! — Роберт кинулся ее обнимать, прижимаясь всем тельцем к ногам. — Мне никогда не пекли пирог. Сегодня точно праздник! — счастливо улыбался, растрогав женщину и нетерпеливо запрыгал на месте.

В этот момент нехитрого счастья никто кроме Кары не заметил появившегося на кромке леса одинокого всадника в богатом меховом плаще черного цвета. Девушка, не сводя с него взгляда медленно встала, напряженно замерев, сердце пропустило удар, а кровь отлегла от лица. Оливия и Роберт растерянно переглянулись и проследили за ее взглядом. Женщина машинально закрыла мальчика собой, предчувствуя приближавшуюся беду. Рядом с первым всадником появился второй и бросая вопросительные взгляды на первого, тоже остановился. Девушка стала белее снега, а глаза расширились от ужаса. Ее тело было натянуто словно готовая порваться тетива. Первый всадник нерешительно тронул поводья, и конь сделал шаг вперед. Кара, не отдавая себе отчета, подхватила юбки и резко обернувшись к ничего не понимающей парочке бросила Роберту:

— Прячься! — помчалась сломя голову прочь от всадников.

— Кара, стой! — послышалось позади, предав утопающим в снегу ногам ускорение. Она мчалась, не разбирая дороги в спасительный лес. Дыхание сбилось, а сердце через раз пропускало удары. Паника накрыла с головой.

«Нашел! Как?» — набатом стучало в голове. Кара, поравнявшись с первыми деревьями затравленно на миг обернулась. Мужчина спрыгнул с коня и не глядя бросил сопровождающему поводья, помчался следом размашистым шагом за ней, пробежав мимо застывших от страха Оливии и Роберта, даже не взглянув в их сторону. Девушка еще минутой ранее радовавшаяся первому снегу, теперь прорываясь в лес, кляла его на чем свет стоит из-за того, что по оставленным следам ее можно легко найти. Она, задыхаясь продолжала углубляться в дремучий лес, отметив для себя что чем больше деревьев, тем меньше снега на земле. Это открытие зажгло в душе искру надежды. Может удастся спрятаться? А что потом? Как долго скрываться? И, главное, куда потом идти? Надежды на спокойное будущее рушились как карточный домик. Зачем он приехал? Зачем? Почему не оставит в покое?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению