Шарлотта - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шарлотта | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Вот и мне очень интересно, с чего такие резкие финты.

- Ничего особенного, - склонившись к окошку кареты, успокоил нас один из воинов моего жениха, словно подслушивал все это время. - Дерево упало. Перегородило нам дорогу. Верхом еще проедем, карета не пройдет. Сейчас уберем и продолжим путь, можете пока прогуляться, подышать свежим воздухом, миледи.

Идея была отличной. Несмотря на все удобства кареты, подпрыгивать на каждой кочке - то еще удовольствие и у меня уже болело все, что могло только болеть.

- Пожалуй, так и поступлю, - оставив книжку на сиденье, я выпрыгнула из кареты.

Под ногами тут же прогнулся плотный ковер из опавших и слежавшихся листьев. Голова пошла кругом от насыщенных, пряных запахов леса. Наверное, именно так и пахнет покой. Когда никуда не нужно спешить, а на душе радостно и тепло.

- Сейчас, миледи. Мы быстро, - пообещал воин.

Он попытался улыбнуться, подбодрить меня, но лучше бы этого не делал. Он меня и так пугал - больно разбойничий имел вид. А улыбка его походила на какой-то предвкушающий хищный оскал, словно он хотел меня съесть и уже знал, как и когда начнет. Пожалуй, зря я вышла из кареты. Снаружи я чувствовала себя неловко, словно нагая разгуливала перед этими воинами. И даже четверо сопровождающих из Ньеркела не могли внушить мне чувство безопасности.

- Лучше подожду в карете, - попыталась улыбнуться.

Но тут раздался пронзительный свист. От неожиданности лошади прижали уши и присели на задние ноги.

Мужчины бросили колоду, хватаясь за оружие. А я растерянно наблюдала, как из кустов высыпали люди с оружием в руках.

Нападение. Разбойники, о которых говорили в Ньеркеле. У меня внутри похолодело от этой мысли. Страшно представить, что они сделают со мной и Мэдлин… учитывая, что кроме нашей чести и брать особо нечего с нас.

От страха закололо пальцы. И я запоздало поняла, что это магия отозвалась на мой испуг. Наконец-то, я уж думала, что утратила свои способности вовсе. Прикрыла глаза, вспоминая заклинание. Нужно что-то такое, что не повредит моей крошечной свите.

Может, наслать на них слепоту?

- Неужели я снова тебя встретил, моя маленькая птичка? – хриплый голос, не покидавший мои мысли в последние недели прозвучал просто за моим плечом.

Сердце подпрыгнуло в груди, оборвалось и ухнуло куда-то в пятки. Я даже вздрогнула. Магия, еще не до конца ограненная в заклинание, разлетелась, как пыль на ветру, оставив по себе слабость, головокружение и горечь во рту. Уже и забыла, как оно после того, как применишь магию. Вдвойне обидно, что и применить ее я не успела.

Кое-как собравшись, я обернулась к говорящему и попятился. Попыталась заглянуть под глубокий капюшон незнакомца, но безуспешно. Все что я видела – упрямую линию выбритого подбородка и четко очерченные губы. На удивление нежные губы.

Кровь прилила к щекам, вместе с нахлынувшим воспоминанием.

- Тоже думала обо мне? – нахально улыбнулся разбойник. – Мои мысли ты не покидала ни на мгновение, Леди Ньер, невеста лорда Иона. И как же мне повезло тебя встретить сегодня здесь.

Он резко вскинул руку и мне в лицо полетела мелкая пыльца. Веки потяжелели, в голове затянуло туманом. Похоже, я впервые в жизнь лишилась чувств.

Вот бы оказалось, что все это мне приснилось, когда очнусь.

Глава 5

- Проснулась, птичка? – знакомый хриплый голос и насмешливый тон буквально вырвали меня из паутины сновидений. - Я уж думал еще сутки спать будешь!

Странные сновидения, которых обычно не помнишь, но на душе после них остается ноющая тревога. Или тревога была не из-за снов?

Демонов сын! Как он вообще понял, что я уже пришла в чувство? Ведь не открывала глаз, дышать старалась все так же ровно и спокойно, словно сплю. Хотелось немного форы, чтобы обвыкнуться и понять, как действовать дальше, но увы, придется выкручиваться.

Моя магия привычно дремала. Слабые попытки почувствовать силу не увенчались успехом. Только разозлилась. Дурацкие способности. Зачем боги дали мне их вообще, если воспользоваться силой и знаниями можешь только, когда они сами того захотят. В остальное время я просто обычная девушка, не способная даже себя защитить.

Вот бы быть, как моя сестра. В тайне я всегда ей немного завидовала – абсолютно белой завистью. Ей удавалось контролировать не только себя и свои способности, она легко управлялась со всем, на что решала обратить внимание. Как я ни старалась, но даже с Ньеркелом управляться так же, как она, не получалось. От этого я еще острее чувствовала свою никчемность. Наверное, именно потому и решилась на эту помолвку и авантюру с прибытием ко двору.

Ребекка совсем другая. Уже ходили легенды по всему Северу о том, как она защищала Северный предел от островитян. Анна восторгалась достижениями сестры. Ее боялись, уважали. Она бы точно не попалась так глупо, как я. А если бы и попалась, то разнесла бы все в щепки, и рта раскрыть никто не успел бы.

Да и Анна не позволила бы взять себя в плен…

Все же я самая никчемная из сестер Ньер.

- Вы хоть… понимаете, что… натворили? – спросила я, резко поднявшись и тут же рухнув обратно на кровать от нахлынувшего головокружения.

Горло вмиг обожгло болью, а голос охрип. Я даже поморщилась, не ожидая такого. Словно босиком на морозе простояла. А ведь сестры Ньер всегда отличались отменным здоровьем.

Перед глазами все плыло. И я не сразу смогла сфокусировать взгляд.

Понадобилось несколько мгновений, чтобы обрести способность нормально видеть.

Над головой был полупрозрачный балдахин, расшитый позолоченной нитью, лежала я на перине, под головой были мягкие подушки, а в открытое окно ветер приносил пение птиц и запахи цветов, смешиваясь с ароматами еды в комнате.

Где бы я не находилась сейчас, это место однозначно не вязалось в моем понимании с лагерем лесных разбойников. Правда, я очень отдаленно представляла себе, как выглядит лагерь любых разбойников, но он точно не имел ничего общего с тем, что окружало меня сейчас. Комната была вполне приличными покоями. Стыдно признаться, даже куда лучшими, чем мои комнаты в Ньеркеле.

Хотелось спросить, что это за место и для чего меня сюда привезли. Но проклятое горло. Словно каленое железо проглотила.

- А вот разговаривать тебе пока не стоит, - посоветовал мой незнакомец, и только теперь я нашла его взглядом и даже снова попыталась подняться, чтобы лучше его рассмотреть. – Подниматься тоже. Полежи еще, леди Ньер, а то обзаведешься тошнотой до конца дня. Золотая пыльца альвов – очень коварна.

Золотая пыльца? Что за сказки он мне здесь удумал рассказывать. Я даже повернула голову в его сторону, чтобы убедиться, что он не смеется в это время надо мной.

Мой незнакомец наконец избавился от своего плаща, позволяя мне хорошенько себя рассмотреть. Иначе мне объяснить не получалось то, как вальяжно раскинулась его мощная, широкоплечая фигура в кресле. Он просто позволял на себя смотреть, замерев со стеклянным кубком в руке. Весьма редкая посуда для нашей части королевства. Вероятно, привезена с юга. Сам разбойник оказался куда моложе, чем я его представляла. Каштановые волосы коротко острижены в разрез нынешней моде. Хорошо запомнился мне только подбородок и эти губы, преследовавшие меня уже несколько недель. И сердце, несмотря на всю плачевность сложившейся ситуации пропустило удар, а взгляд задержался на его губах немного дольше, чем я хотела бы. И от него это не укрылось. Эти самые проклятые губы тут же тронула самодовольная улыбка, а в глазах, цвета лесного ореха, вспыхнуло что-то… игривость какая-то.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению