Шарлотта - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шарлотта | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Но вот что любопытно, Гнездо, получается, принадлежало Рейверсам. Значит ли это, что и Стивен имеет такие древние корни? Официально – наследников этого рода не осталось. Потому и перешли эти земли Ионам. Возможно, Стивен представитель побочной линии? Бастард?! Чем демоны не шутят. Все может быть!

Правда, не припомню ни одного бастарда, который вел бы себя настолько по-хозяйски. Хотя… я мало общалась с бастардами вымерших родов.

А вот его неприкрытая ненависть к Ионам сразу становится яснее белого дня. Но не более.

В остальном, мной было принято решение искать ответы там, куда их обычно и заносят – в книгах.

День за чтением пролетел незаметно. О том, что наступил вечер мне сообщила Терра, поднявшая ужин в покои. Она осторожно осведомилась, нужна ли мне помощь, чтобы приготовиться ко сну. Я рассеянно отмахнулась.

За чтением я проглотила несколько пирогов, запивая их чаем. И когда уже совсем стемнело – переместилась читать в постель. Зря я это сделала.

Не берусь сказать, когда меня сморил сон.

Насыщенный и разноцветный, а еще немного сумбурный. Огромные ящеры с благородными всадниками на спинах. Леди в синем платье. И… Ребекка - строгая, хмурая, недовольно поджавшая губы.

Я вскочила, как от толчка в спину. Свеча перегорела. Комнату освещали блеклые лучи полной луны. Тихо пели сверчки в саду. Лаял пес. И ничего более.

Полнолуние… одно из главных условий ритуала кровной связи.

В комнате пахло мятным чаем тетушки Эннет. В животе словно узел завязался. Вот оно! Ребекка добралась до Ньеркела. Если еще недавно я была бы этому несказанно рада, то сейчас…

Нельзя, чтобы они пришли за мной. Нельзя меня забирать, пока Сшал не набрался сил. Нельзя все оставить как есть: не разобравшись, не распутав этот клубок. Вот только как мне это объяснить сестрам.

Темнота словно стала гуще, плотнее. Запах чая смешался с запахом мыла из голубого шафрана, пыли и старых книг.

Я натянулась струной на лире бродячего менестреля – тронь и лопнет. Мне следовало объясниться с сестрами, пока они не натворили беды.

- Жива, - выдохнула темнота голосом Анны.

У меня от одного голоса, тона, облегчения в нем, на глаза навернулись слезы. Боги, не только я пережила кошмар плена, который и кошмаром сложно назвать. А сестры… они пережили дни неведения, что куда хуже самых дурных вестей. Мне стало больно, от мысли о том, что им пришлось вынести.

- Шарли! Ты слышишь нас? – позвала Бекка. – Шарлотта!

- Слышу, - проглотив ком в горле, отозвалась я. Отвечать спокойно и не выдавать обуявших меня эмоций было очень сложно, но мне это удалось. По крайней мере, хотелось в это верить. – Я слышу вас. И вижу.

Действительно, темные силуэты, казавшиеся мгновение тому всего лишь сгустками чистой тьмы – стали обретать форму даже, немного блеклые, цвета. Ка отражение в озере. Если бы я не знала, что это мои сестры, конечно, не угадала бы, а так…

- У нас не так много времени, как хотелось бы, - зачастила Анна, вливая силу в ритуальный круг. Я чувствовала, ее как прибой волны, накатывающей на песчаный берег. – Сил жрет, как демонова бездна, - похоже, сестрице давно пора меньше общаться с конюхами. – Говори, где ты, Шарли. Если поисковик не дотянется, то хоть так найдем.

Я поджала губы и сжала руки в кулаки, собираясь с силами.

- Не надо меня искать, - выпалила, подавив желание зажмуриться. – Я не могу вернуться домой. Пока.

В наступившей тишине слышно было, как стучит мое сердце. Может, это связь оборвалась.

- Шарли, если с тобой сделали что-то… ужасное, - словно рокотание грома звучали слова Ребекки.

- Нет! Ничего такого. – заверила я, едва удержавшись, чтобы не замахать руками. - Со мной обращаются даже лучше, чем в Ньеркеле, - попыталась пошутить, но шутка отклика не нашла. – Ребекка, мне нужно здесь задержаться. Просто поверь мне.


Мгновения гробового молчания и…

- Просто поверь? Ты в своем уме? – взорвалась гневными криками Бекка. - Шарли, тебя полкоролевства ищет. Похитили племянницу короля, представительницу древней аристократии, а не безродную девчонку. И ты у меня просишь тебе просто поверить, потому что у тебя очередная гениальная идея? Это как со свадьбой, полагаю!

- Бекка!

- Слушать ничего не хочу. Ты сначала умоляла меня посодействовать твоему браку, выбрав при этом самую не подходящую кандидатуру на место жениха, которую я только знала. Теперь что? Ты от него прячешься? Когда король дал согласие на твою помолвку! Ты… инфантильная, безответственная… у меня слов нет просто!

- Ребекка, это действительно важно! – попыталась я хоть слово вставить, но куда там.

- Ньеркел на ушах. Я сорвалась в дорогу через полкоролевства. Даже отец тебя разыскивает который день. А ты… Такого я даже от тебя не ожидала…

Она еще говорила, но понять, что именно становилось все сложнее. Голос Ребекки становился все тише, глуше, дальше. Сгустки тьмы рассеивались, превращаясь в просто темные углы помещения.

- Это касается нашей магии, - выкрикнула я, уже и не надеясь, что меня кто-то услышит.

Что-то подсказывало, что Ребекка сейчас в принципе готова слушать только себя.

Проклятье!

И как теперь быть? Скоро они все будут здесь. И решение напрашивалось только одно…

Глава 23

Сердце выпрыгивало из груди от страха, но я все равно выскользнула из комнаты, осмотрелась по сторонам и направилась к лестнице. Если я правильно помню экскурсии Оливера Желудя, то мне всего лишь нужно спуститься этажом ниже.

Казалось бы, чего бояться после того, как защиту мне обещал сам Серебряный дракон. И все равно я вздрагивала от малейшего шороха: скрипа двери, сквозняка, тихого разговора на первом этаже… Интересно, Гнездо хоть иногда затихает? Ньеркел тоже никогда не молчал, но и не пугал меня так. Там я была пусть не любимой, но все же хозяйкой. Зато здесь… никто, кроме Тингельды, не знал Ребекку. Меня не сравнивали со старшей, во всем лучшей, сестрой. Мне не приходилось каждый день доказывать, что я тоже что-то могу. Здесь у меня был статус пленницы, но… я была куда свободней, чем в Ньеркеле.

От такой простой мысли что-то в груди сжалось. Глупости, возможно. И не стоит даже думать так…

Я прикрыла глаза, перевела дыхание и продолжила путь. Шмыгнула в правое крыло и постучалась в нужную дверь. И никак не была готова к тому, что на сама откроется от моего стука – с тихим протяжным скрипом.

На короткое мгновение замерла. Казалось, все поместье услышало, как открылась дверь в покои его хозяина: настолько пронзительным был звук. Но нет, никто не прибежал меня связывать и отправлять казематы. И я немного успокоилась. Самую малость, правда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению