Рождение феникса - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождение феникса | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Но нет. 

— Нет… — прошептала я, вырываясь из кольца его рук. — Не могу… Все равно не могу. 

Мне стыдно было на него смотреть, стыдно за свою реакцию, порыв, страх, поэтому я выбежала из кабинета не оглядываясь. Не видя его лица. 

Я выскочила во двор и быстрым шагом пошла вперед, не разбирая дороги. Холодный ветер подгонял меня в спину, трепал волосы и юбки. Небо стремительно серело, становясь низким и рыхлым от туч, но я едва ли это замечала. Опомнилась, когда оказалась у замковой стены, рядом с узкой калиткой. Она поддалась, стоило лишь нажать на нее, распахнулась, выпуская наружу. На берег и пирс. 

Почему я вышла именно сюда? С момента возвращения я здесь ни разу не была, не покидала пределы Академии. Никогда даже не гуляла в этом направлении. 

Я неуверенно спустилась по каменной лесенке на берег. Ноги сразу утонули во влажном песке. Пахло морем, остро, волнующе, опасно. Оно тоже было неспокойно, серые волны нагоняли другу друга, в пену разбиваясь о берег. Начал накрапывать дождь, такой же холодный и недружелюбный. 

Шторм. Будет шторм… 

Шторм… Это слово начало крутиться в голове, словно пытаясь за что-то зацепиться. 

Лодка, шторм… 

…Лодка. Я плыву навстречу неизвестности, спасаюсь бегством. Рядом со мной профессор Ив, мы только-только с ним познакомились. Причаливаем к острову. На ступеньках нас ждет ректор. «Вы опоздали», — слышу его недовольный голос. Мы идем за ним, быстро, почти бегом. 

…Знакомый кабинет. «Это место не для женщин», — цедит Мадейро, но я упрямо возражаю ему. Я боюсь его все же немного меньше, чем свадьбы со Стиксом. 

…Моя комната… Первые лекции… Насмешки курсантов. Попытка искупаться в бане и украденная одежда. И снова Мадейро… Провожает меня до комнаты. 

…Я вновь вместе ректором. Идем по одной из дорожек… Навстречу нам — какая-то женщина. Это его сестра, теперь я точно знаю. И Фред. 

…Ректор куда-то уезжает. В Академии неразрешенный праздник. Но Мадейро возвращается в самый его разгар. Еще он знает о моем секрете. Мы ругаемся, я убегаю. Он находит меня в огне у портала, пытается спасти в озере Исцеления. Я открываю ему свою тайну, он обещает помочь… Мы становимся чуточку ближе друг к другу.

…Мы в Бонте, у его друга Блэкитта, пытаемся понять, что происходит со мной. На обратном пути попадаем в шторм. Шторм! Мы едва остаемся живы… Наш первый поцелуй… Затем новые откровения о его проклятии. 

…Я узнаю от Блэкитта, что феникс. Оказывается, мне не страшны прикосновения и поцелуи василиска. И это как глоток счастья для нас обоих.

…Я в Межмирье… Там Виелла, просит поскорее вернуться к ним… Переродиться, но для этого надо умереть… 

Умереть… Взгляд василиска убивает, но только раз… 

А у Итана, оказывается, голубые глаза… 

Наша странная дружба с Фредом, вечные драки Гадриеля и Боуи, Дейдарк, и тут подпортивший мне жизнь, разъяренная Элизабет… Наши поцелуи с Итаном, признания, непростое решение — воспоминания яркими искрами вспыхивали в голове, соединялись одно с другим, дополняли, складывались наконец в единое целое. Мою жизнь. Мое прошлое. 

Ветер швырнул мне в лицо дождем, отрезвляя, возвращая в реальность. 

Итан! Сердце пронзила боль и радость одновременно. Я сорвалась с места и ринулась обратно в замок.

Глава 14

Я бежала изо всех сил, торопилась, словно могла опоздать. Лица курсантов, что встречались мне на пути, теперь не казались чужими. Я узнавала их, каждого, как и каждую мелочь вокруг, и в груди распускался цветок счастья. Холл, длинный коридор, вход в башню, лестница… 

Я распахнула дверь кабинета и на миг замерла на его пороге. Итан все так же сидел за своим столом, что-то быстро записывая в большую тетрадь. 

— Паола? — он поднял голову. — Почему ты… вы такая мокрая? 

— Потому что спешила к тебе, — я улыбнулась. Затем сорвалась с места и в секунду оказалась на его коленях, обняла за шею и припала к губам. Итан медлил, ошеломленно замер, придерживая меня за талию. 

— Я вернулась, — шепнула ему в губы. — Вернулась к тебе, как и обещала… 

— Паола… — он же будто не до конца понимал, что происходит. Поднес ладонь к моему лицу, и я сама прижалась к ней щекой. 

— Я вспомнила, все вспомнила, — счастье, облегчение, восторг переполняли меня всю. Я, хитро улыбаясь, быстро сняла с Итана очки. — Теперь я могу это сделать без страха. 

Итан наконец тоже улыбнулся, а его голубые глаза засветились той же ошалелой радостью, что бурлила сейчас во мне. Он наконец сам порывисто притянул меня к себе, впился в мои губы, срывая с них нетерпеливый стон. Мы целовались как безумные, жадно терзали губы друг друга, переплетали языки, вспоминали друг друга на вкус и никак не могли насытиться. И лишь когда губы онемели и начали саднить, мы сделали передышку, разорвав этот полный нежного сумасшествия поцелуй. Я прильнула к Итану, положив голову ему на грудь, почти свернувшись клубочком, точно кошка. Он же обнял меня, будто баюкая, уткнувшись подбородком мне в макушку. 

— Столько времени прошло… — тихо проговорила я, водя пальцем по его плечу. — Больше двух месяцев… И ты ждал меня. 

— И ждал бы еще, если бы понадобилось, — Итан принялся перебирать мои волосы. 

— Для меня все было куда быстрее… Там, у фениксов, время течет медленнее… 

— Я знаю… 

— Все равно трудно поверить… Я ушла в разгар лета, а вернулась осенью. Что тут произошло за это время? 

— Многое, — Итан усмехнулся. — Но ничего такого, о чем бы ты могла жалеть, что пропустила. 

— И все же? — я подняла на него глаза. 

— Расскажу позже, — он ласково погладил меня костяшкой пальца по щеке. — Лучше ты мне расскажи, как тебе жилось у фениксов. Почему ты сбежала оттуда? 

— Вначале все было хорошо, даже прекрасно. Ну, кроме того, что я ничего не помнила. У меня оказалась большая семья, представляешь? Мама, папа, два брата и две сестры. И тетя. Все такие красивые, милые… И Золотой город тоже очень красивый. Как и наш дворец… 

— Наш дворец? — Итан взглянул на меня удивленно. 

— Ах да, — я смущенно улыбнулась. — Мои родители — правители Золотого города. Совсем об этом забыла. 

— То есть, выходит, ты принцесса? — Итан даже чуть выпрямился в кресле. 

— Ну да, старшая… — я с улыбкой пожала плечами. 

— И ты забыла об этом? — хмыкнул Итан. — Действительно, какая мелочь… 

— На самом деле, для меня — да. И лучше бы я ею вовсе не была, — добавила я уже хмуро. 

— Почему, Ваше Высочество? Мне теперь вас так называть? — Итан продолжал усмехаться, правда, насколько растерянно. 

— Перестань, — я хлопнула его по груди. — От моего происхождения, между прочим, одни проблемы. Меня из-за него хотели выдать замуж. Насильно. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению