Танцуя с ветром - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Джо Патни cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцуя с ветром | Автор книги - Мэри Джо Патни

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Работа, за которую они принялись, оказалась долгой и кропотливой. Маятник никак не реагировал на карту Лондона, хотя Кит и ощущала некоторое напряжение ладонью правой руки. Возможно, оно вызвано тем, что Кира много времени провела в городе. Затем наступила очередь Суррея, затем — Кента. Стрэтмор по очереди вынимал карты окружающих Лондон графств. Настал черед Эссекса. Кит даже не пыталась рассматривать карты. Напротив, она старалась думать только о сестре, стремясь стать послушным инструментом в руках могущественной и неизвестной силы, которая могла указать им правильный путь.

Внезапно маятник ожил и начал раскачиваться.

— Кира подле Ромфорда? — дрожащим от волнения голосом спросил Джейсон.

Но увы. Маятник начал вращаться по часовой стрелке. Нет!

— Кира часто бывала в Ромфорде у друзей, это, наверное, и вызвало реакцию маятника, — сказала Кит, переводя дыхание.

— Но это еще одно доказательство того, что метод работает. Ты даже не посмотрела на карту и не знала, что твоя рука над Ромфордом, — заметил Люсьен и нахмурился, увидев, какой усталой выглядела Кит. — Тебе надо отдохнуть?

Кит закрыла глаза, а ее руки безжизненно упали на колени. Господи, до чего она устала и как, наверное, ужасно выглядит. Стрэтмор положил руку на плечо девушке. Это всегда помогало, как будто часть его сил передавалась ей через прикосновение. Почувствовав себя немного лучше, она подняла маятник и склонилась над столом. Одна карта сменяла другую. Эссекс, Хертфорд, затем Мидлсекс. И, по-прежнему, ничего. Люсьен достал карту Милдсекса. Это было второе кольцо окружавших Лондон графств. Рука Кит скользила над Виндзором, затем на север к Мейденхэду и снова на юг.

— Где ты, Кира?

Над Брэкнеллом маятник резко вздрогнул и начал резко вращаться против часовой стрелки. В тот же момент Кит ощутила странное покалывание в ладони правой руки. Ее охватило возбуждение. Сестра была рядом с ней, как и тогда, когда Люсьен гипнотизировал ее.

— Кира неподалеку от Бэзилдона? — дрогнувшим голосом спросил Джейсон.

Медальон чуть замедлил вращение, но не остановился.

— Она ближе к Хайкомбу? — продолжил Люсьен, стоявший за спиной Кит.

Маятник начал раскачиваться все сильнее. Но Кит была уже далеко, рядом с сестрой. Она почти не слышала, что происходит вокруг. Откуда-то донесся голос Люсьен:

— Ты подле небольшой деревушки Западного Хайкомба? Скажи, Кира, здесь?

Медальон вращался сильнее с каждой секундой. Кит сидела неподвижно, склонив голову.

Все выше и выше взвивается хлыст, все яростнее его удары по человеческой плоти, все громче крики и боли животного экстаза. Все яростнее злоба в обезумевших глазах.

И снова слабый голос Люсьена донесся издалека.

— Где Кира? Она подле Касл Рейн?

Ужас охватил Кит. Сестра… она сама… они окружены врагами… Девушка в отчаянии закричала.

Глава 34

Не успел Стрэтмор произнести «Касл Рейн», как девушка страшно закричала. Михаэль вскочил с кресла.

— Черт возьми, что случилось?

Подошел Джейсон, но один Люсьен сразу понял, в чем дело. Он видел, что Кит погружена в себя и не осознает, что делает. Она казалась совершенно безумной и смотрела перед собой невидящими глазами. Она вцепилась скрюченными пальцами в колени и протяжно выла. От ее голоса кровь застывала в жилах.

Люсьен схватил ее руку.

— Проснись, Кит, все кончено. Мы все узнали, — торопливо произнес он. Девушка начала вырываться.

— Ненавижу! Я это ненавижу! Его ненавижу! Я ненавижу его!

— Как вы думаете, что случилось? — спросил сильно побледневший Джейсон.

— Я думаю, Кит охвачена ужасом, который испытывает Кира, — ответил Люсьен и резко обратился к Кит: — Вернись, ради Бога, немедленно вернись!

Девушка замолчала, но ее глаза остались по-прежнему невидящими. Она металась, как раненый зверь. Люсьен обнял ее за плечи и прижал к себе, ощутив, как дрожит ее тело. Сейчас Кит напоминала раненую лань, за которой гнались собаки.

— Все хорошо, Кит! Ты в безопасности, и мы вместе.

— Люсьен, ради Бога, не отпускай меня, — девушка заплакала, но теперь это был тихий плач усталого ребенка. Она вернулась в реальный мир.

Люсьен подхватил ее на руки, прижал к себе, а потом опустился в кресло, усадив Кит у себя на коленях.

— Скажите, этот метод всегда так эффективен? — спросил он у Джейсона.

— Я раньше не видел ничего подобного, — сказал американец.

— Может быть, причина в том, что вам до сих пор не приходилось сталкиваться с женщиной, которая разыскивает свою сестру-близнеца, — ответил Люсьен, поглаживая дрожащие плечи Кит. Сейчас она казалась слабой и беззащитной.

— Догадываюсь, что ты уловила эмоции Киры, — сказал Люсьен, понимая, что необходимо уточнить все, что они узнали, и в то же время опасаясь вспышки страха у Кит.

— Да, я была с ней, — с трудом выдавила из себя девушка. — Я попала как раз в то время, когда Кира принимала своего тюремщика. Это была очередная сцена с хлыстом. Все было чудовищно. Я видела, слышала и ощущала все то же, что и Кира, но не могла ничего предпринять. Я чувствовала себя как попавшаяся в паутину муха, которая видит приближающегося паука.

— Как Кира?

— Сейчас с ней все в порядке. Он ушел. Сестра поняла, что я была рядом с ней. Надеюсь, это поможет ей.

— Ты считаешь, что она находится в местечке Касл Рейн?

Кит опять задрожала и спрятала лицо на груди у Стрэтмора.

— Да, я думаю, что это так.

— Михаэль, дай мне карту, — сказал Люсьен, протянув руку. — Ну вот, взгляните. Касл Рейн — это старинная средневековая крепость. Она находится как раз между поместьями Мэйса и Нанфилда. Уверен, что это не случайно.

— Ты прав, конечно, — поддержал его Михаэль. — Кит говорила, что Кира находится в помещении, куда не попадает солнечный свет. Очевидно, это подземная крепостная тюрьма.

— Вы правы. Никакая мебель не может скрыть ужасную атмосферу подземелья.

Люсьен не отрывался от карты. Конечно, крепость стояла на берегу реки, как большинство замков того времени. Что-то показалось ему знакомым. Перед глазами возникла мрачная картина. Ему казалось, что он стоит на вершине холма, позади него мощные каменные стены, перед ним в лунном свете серебрится река.

— Черт побери! — воскликнул он. — Да ведь я был там! Ведь это то самое место, где «Геллионы» организуют свои ритуальные сборища.

— Ты был на этих знаменитых оргиях? — с удивлением спросил Михаэль.

Кит подняла голову и пристально посмотрела на Стрэтмора. Сощурившись, она ждала ответа. Люсьену было неприятно вспоминать о том вечере, когда он позволил себе остаться со шлюхой. Он до сих пор не забыл того тоскливого чувства, которое охватило его после их встречи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию