Танцуя с ветром - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Джо Патни cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцуя с ветром | Автор книги - Мэри Джо Патни

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Мы зашли в тупик, — сказал он с ледяным спокойствием. — У кого какие предложения? Что будем делать дальше?

Наступило молчание.

— У нас остался только один выход, — сказал наконец Михаэль. — Нам придется сделать то, о чем мы говорили с тобой в прошлый раз. Выберем тех, кто наиболее подозрителен, и заставим говорить.

— Как «заставите»? — с ужасом переспросила Кит. — Вы собираетесь их пытать?

— Да, если это понадобится, чтобы разыскать твою сестру, — ответил Люсьен.

Его тон был вполне серьезен, и Кит поняла, что именно так он и поступит. Это было ужасно. Ведь вполне вероятно, что в руках этих троих сильных мужчин окажется совершенно невинный человек.

— Это последняя возможность, Кит, — спокойно сказал Люсьен, — хотя, конечно, это предложение должно показаться тебе чудовищным.

Кит всегда считала себя вполне цивилизованной женщиной, но сейчас вынуждена была сознаться, что вовсе таковой не являлась. Она отнеслась к предложению Стрэтмора вполне серьезно. Жизнь Киры была в опасности, все остальное уже не имело значения. Перед ее мысленным взором проходили по очереди все подозреваемые, но она ни на ком не могла остановиться.

— Я действительно не могу выбрать кого-то одного. Если бы могла, то сделала бы это, — сказала Кит.

— Мы ищем иголку в стоге сена. Это безнадежно, — вступил в обсуждение Михаэль. — Твердо мы знаем только одно. Леди Кристина была похищена с улицы. И у нас есть свидетель. Все остальное — домыслы, построенные на интуитивных догадках Кит.

— Ты сомневаешься в их справедливости? — спокойно спросил Люсьен.

— Нет. Иногда интуиция бывает куда полезнее логики. Проблема в том, как нам использовать возможности Кит наилучшим образом.

Этот вопрос Люсьен задавал себе неоднократно, но на этот раз на него был найден неожиданный ответ.

— Существует метод определения, или скорее угадывания нужного места при помощи карты и маятника. Может быть, Кит удастся с его помощью обнаружить Киру, — задумчиво произнес Джейсон.

Все посмотрели на него с удивлением.

— Я понимаю, что это звучит довольно странно, но ведь это почти то же самое, что искать воду при помощи специальной палочки, а ведь это делают очень успешно.

— Да, и я сам был этому свидетелем, — ответил Люсьен, — хотя со стороны этот процесс кажется довольно странным. Ну что, Кит, попробуешь?

— Во всяком случае, повредить это не может, — ответила девушка, пожав плечами. — А что нужно использовать в качестве маятника?

— Не знаю, насколько важно, что за маятник мы возьмем, — сказал Джейсон, — по-моему, лучше всего подойдет какое-нибудь украшение Киры, если это возможно.

— Да, ее украшения здесь. Сейчас выберу что-нибудь подходящее, — с этими словами Кит поднялась из-за стола.

— У меня есть самая подробная карта Южной Англии, — сказал Люсьен, зажигая свечи. Одну он подал Кит, а другую взял себе, и они направились наверх. Джейсон принялся убирать со стола.

Кит остановилась, когда они добрались до первой площадки лестничного марша, и обернулась к Люсьену.

— По-моему, я еще ни разу не говорила, как благодарна тебе. Только ты мог мне поверить. Будь на твоем месте кто-то другой, меня давно бы заперли в сумасшедший дом.

— Благодарности будешь раздавать, когда мы найдем Киру, — ответил Люсьен с усталой усмешкой.

Лицо девушки мгновенно изменилось, но Люсьен неправильно понял причину.

— Я хочу повторить еще раз. Я не ставлю тебе никаких условии и не хочу отнимать у тебя свободу взамен той помощи, которую оказываю. Сейчас я полностью в твоем распоряжении. Придет время, и ты сама решишь, как тебе поступать. Я могу иногда быть безжалостным, но всему есть предел. Поиски Киры и наше будущее для меня две совершенно независимые задачи.

— Я это знаю, — ответила Кит и погладила его по щеке. — Но сейчас не время думать о будущем. Давай подождем, пока кризис пройдет. Я охотно сделаю все, что будет в моих силах.

«Даже расстанусь с тобой навсегда, если это потребуется, — мысленно добавила она. — Ведь не о своей свободе я беспокоюсь. Ты встретишь Киру и вряд ли захочешь жениться на ее сестре, которая всего лишь ее бледная копия».

Но Люсьен принял ее слова за чистую монету и впервые за последние несколько дней поцеловал ее. Это был легкий поцелуи в щеку, но даже он окрылил Кит, и напряженность в их отношениях растаяла, как снег под весенним солнцем.

Люсьен отправился в свой кабинет, а Кит поспешила в спальню. Сейчас она была гораздо спокойнее, чем минуту назад.

Кира обожала драгоценности, и у нее собралась целая коллекция, которую она хранила в обитой бархатом изысканной шкатулке. Кит долго не могла решить, что же выбрать. Хотя идея гадания по карте казалась ей абсурдной, она решила сделать все от нее зависящее, чтобы добиться успеха. Ни браслеты, ни броши, ни ожерелья не годились. Они были слишком тяжелы. Девушка решила, что лучше всего подойдет одна из сапфировых сережек, выполненных в виде изящных капелек. Она потянулась за ней, и рука застыла в воздухе. Ладонью Кит почувствовала тепло, исходившее из шкатулки. Ощущение было слабым, едва уловимым. Кит осторожно ощупала каждую вещичку и на самом дне обнаружила маленький золотой медальон на тонкой цепочке. Именно от него и исходило тепло. Лучшего ничего нельзя было и придумать. Вещицу можно было легко подвесить на стержне при помощи цепочки. Кит взяла ее и закрыла шкатулку. Все-таки она, должно быть, смертельно устала, раз все происходящее уже не кажется ей странным.

На кухне она застала Джейсона, с нетерпением ходившего из угла в угол, и Михаэля, являвшего разительный контраст американцу. Лорд Кенион спокойно откинулся в кресле, положив руки на подлокотники. Он излучал спокойствие, в то время как Джейсон производил впечатление бойца, готовящегося к бою. Конечно, Михаэль едва был знаком с Кит и совсем не знал Киру, и его поведение легко было объяснить обычным равнодушием. Но это было совсем не так. Ведь он примчался в Лондон по первому зову Стрэтмора. Он решил им помочь, а отсутствие личной заинтересованности делало его участие особенно ценным. Он ничего не боялся, и это внушало надежду. Кит успела устать от постоянного, не ослабевающего чувства страха.

Люсьен вернулся на кухню прежде Кит, и она застала его склонившимся над толстым томом, разложенным на кухонном столе. Подойдя ближе, девушка поняла, что это было собрание прекрасно выполненных цветных карт, изображавших английские графства. Качество их было превосходным. Люсьен уже собрался вырвать карту Суррея из книги, но Кит запротестовала.

— Не знаю, как полагается гадать по географическим картам, — возразил ей граф, — но мне кажется, что если одна карта будет лежать на другой, никакого толка не будет.

Кит вынуждена была согласиться, и первый лист был аккуратно вырван из книги. Девушка достала принесенное украшение и показала его Джейсону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию