Шелк и тени - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Джо Патни cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шелк и тени | Автор книги - Мэри Джо Патни

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Перегрин усмехнулся и снова пожалел о своей минутной слабости. Было бы честнее довести дело до конца. Сейчас, когда он уже хорошо знал леди Сару, он был уверен, что она бы сразу порвала со своим женихом после близости с другим мужчиной. Велдон потерял бы богатую высокородную жену, а цель самого Перегрина была бы достигнута, да и леди Саре от этого было бы только лучше.

Леди Сара, понимая, что она и сама этого хотела, и будучи женщиной разумной, не стала бы взваливать вину на него одного. Конечно, она страдала бы от чувства вины и упрекала себя за содеянное, но зато она была бы избавлена от Велдона. В конце концов она бы со временем смирилась со своим грехопадением и продолжала бы жить, как и раньше.

Он свалял дурака, и теперь им придется заплатить высокую цену за его минутную слабость. Велдон должен умереть, и он сделает все, чтобы достичь намеченной цели. Теперь, когда они с леди Сарой будут видеться только в толпе, ему придется искать новые пути, чтобы увести ее от Велдона. У него есть план, пусть бесчестный, но есть, и он непременно им воспользуется. В следующий раз он не позволит, чтобы взгляд умоляющих глаз леди Сары остановил его.

Бенджамин Слейд надел очки и достал листок бумаги из одного из лежавших перед ним сколотых дел.

— Следуя вашим указаниям, — сказал он, — я составил досье на сэра Чарлза Велдона. Никогда бы не поверил, что человек может быть таким лживым и безнравственным, если бы не имел тому неоспоримые свидетельства. — Он замолчал и посмотрел на Перегрина поверх очков. — Хочу заметить, что у меня есть два вида доказательств его вины. Некоторые настолько неоспоримы, что хоть сейчас могут быть приняты к рассмотрению любым судом присяжных Великобритании. За другие преступления, в которых он, несомненно, замешан, привлечь его к суду будет трудно.

— Понимаю, о чем вы говорите, — сказал Перегрин, откидываясь в кресле и вытягивая длинные ноги. — Нет нужды доказывать все его преступления. Достаточно и того, что у нас есть, для того чтобы отправить его на виселицу. — Поймав удивленный взгляд Слейда, Перегрин усмехнулся и пояснил: — Я говорю метафорически. На мой взгляд, виселица — большая роскошь для сэра Чарлза Велдона.

Слейд кивнул.

— Я склонен думать, что вы правы, — сказал он и снова заглянул в лежавшую перед ним бумагу. — Подводя итог, хочу сказать, что Велдон владеет всеми публичными домами, указанными в вашем списке. Он также является собственником еще Нескольких подобных мест, двух или трех нелегальных игорных домов, хотя доказать это трудно, так как он сразу обналичивает все деньги и старается не вести никаких записей. За исключением дома миссис Кент, он сам редко посещает другие публичные дома и ведет там дела через посредников. Одним из главных посредников является человек по имени Кейн, который живет в доме Велдона и считается его личным секретарем.

Перегрин кивнул.

— Это меня не удивляет. Я встречался пару раз с этим Кейном. Опаснейший тип. Осторожный, неразборчивый в средствах, похож на бывшего солдата.

— Возможно. Мне не удалось докопаться до его прошлого. Он начал работать на Велдона пятнадцать лет назад.

Слейд отложил первую бумажку и взял другую.

— Происхождение Кейна покрыто тайной, но его криминальный талант очень помогает бизнесу Велдона. Он собирает деньги, терроризирует тех, кто отказывается их платить, и вообще дела ведет достаточно гладко. В каждом борделе он поставил в качестве вышибал своих людей, бывших преступников. Они связаны непосредственно с Кейном. У него целая армия таких негодяев. Все преступления совершаются ими или непосредственно самим Кейном, и Велдон здесь абсолютно чист. Его будет трудно обвинить в связях с преступным миром.

Слейд улыбнулся и потер руки.

— Однако у нас есть люди, которые могут дать показания под присягой. Одна из них мисс Миллер. Она слышала разговор между Велдоном и миссис Кент и видела, как последняя передавала ему деньги. Она может подтвердить и засвидетельствовать, что Велдон является владельцем публичного дома миссис Кент.

Перегрин улыбнулся. Дженни, конечно, могла многое видеть, но чтобы отомстить Велдону, она подтвердит и то, чего не видела. Однако лучше не говорить об этом законнику, который будет потрясен, узнав, что кто-то может соврать под присягой. Сам Перегрин не был таким щепетильным, как его поверенный, и для достижения цели мог воспользоваться и ложью. А уж если Дженни начнет врать, то сделает это так искусно, что никто не заподозрит ее.

— Представляю, сколько взяток пришлось вам дать, чтобы получить такую ценную информацию, — заметил Перегрин.

— Предпочитаю не пользоваться словом «взятка», — сухо ответил Слейд, — но вы абсолютно правы, мне пришлось истратить значительную сумму, и на то у меня имеется ваше разрешение.

— Я вас ни в чем не упрекаю. Тратьте сколько понадобится.

Перегрин редко курил, но на этот раз, взяв сигару из коробки, стоявшей на столе хозяина, с удовольствием вертел ее в руках.

— Удалось выяснить, имеет ли Велдон какое-нибудь отношение к судам, о которых я вам рассказывал?

Слейд кивнул, и его глаза стали холодными, как лед.

— Да, удалось. Я провел сложные расследования и вышел на ряд подставных компании. Настоящий владелец неизвестен, но не сомневаюсь, что это Велдон. Думаю, что сумею доказать его причастность к этому делу.

Перегрин едва мог скрыть ликование. Он оказался прав — его враг сущий дьявол да к тому же глуп или просто полагается на волю случая.

— А как идет его легальный бизнес? — спросил он.

— У него репутация состоятельного и уважаемого человека, но в действительности деда его идут из рук вон плохо. В уме ему не откажешь, во он часто делает рискованные шаги. Если бы не доход от нелегального бизнеса, он бы давно разорился. — Поверенный открыл еще одну папку. — За последние восемнадцать месяцев он принял ряд неверных решений и просрочил выплату по займам. Банк нервничает, но пока ему верят. Помогло то, что недавно он объявил о своей помолвке с леди Сарой Сент-Джеймс, богатой наследницей. Они собираются скоро пожениться. Возможно, вы встречали ее в обществе. Это единственная дочь герцога Хеддонфилда.

— Я встречал ее, — ответил Перегрин, прикуривая от свечи сигару. — Каково будет финансовое положение Велдона, если помолвка расстроится? — спросил он.

Брови Слейда поползли вверх.

— Положение его будет отчаянным. У вас есть подозрения, что помолвка не состоится?

— Уверен, что нет. — Принц затянулся сигарой и выпустил дым. — Вы можете обронить в финансовых кругах, что леди Сара, женщина разумная и всеми уважаемая, сейчас раздумывает, стоит ли ей выходить замуж за Велдона.

Слейд задумчиво посмотрел на Перегрина.

— Мне кажется, что чем меньше я буду знать об этом деле, тем лучше для меня. Я пущу слух, что Велдон может не получить наследство, на которое он так рассчитывает. Правда; ой постарается найти себе другую богатую наследницу, но это займет какое-то время, несмотря на то что он считается завидным женихом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению