Вкус крови - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Гранд cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус крови | Автор книги - Виктория Гранд

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Хольгерд удивился, ведь они с Викой говорили о Северной дороге. Немного успокоился: значит, караван может быть все еще в пути. И надо их просто ждать в городе. Выезжать навстречу не имеет смысла: те наверняка едут по проселочным дорогам, ведь на главном тракте — войска короля. Хольгерд приготовился ждать пару дней.

Через три дня он начал нервничать. Через пять запаниковал. Страшная мысль, что караван мог попасть в лапы повстанцев, приходила в голову все чаще. А как лесные друзья расправляются с вампирами, все в королевстве хорошо знали.

Глава 7. Столица Брюменталь

До столицы королевства Гальтернау мы добрались без труда: маленький караван и шел быстрее, и проблем создавал меньше. То тут, то там нам попадались отряды войск короля. Сначала мы дергались на каждого встречного, но потом успокоились: никому до нас не было дела. Мы рассудили, что стражники, которые знали, кто мы такие, все равно мертвы, как и их подкрепление. А новую комиссию для расследования убийств и Лекзона, и Тиндара сейчас никто создавать не будет: в воюющем королевстве всем уже не до этого.

На воротах города мы увидели огромную очередь из караванов. Но стоять в ней не пришлось: мы проехали в другие ворота, как четыре отдельные повозки, в каждой как раз по одному вампиру. Камэль уже почти поправился и наслаждался поездкой в одной повозке с Льяной. Рокката, хоть и ворчала, что будущий зять-вампир ей не нужен, но после серьезного ранения Камэля стала относиться к нему немного ласковей. Тем более, что он и так потерял в бою двух братьев. А уж Льяна и вовсе не отходила от любимого, смотреть на этих голубков было сплошным удовольствием.

Мы разместились в достаточно удобном крестьянском доме сразу за стенами города. Все более или менее приличные гостиницы были переполнены. Я привела себя в порядок и отправилась во дворец вместе с Эльтонтом, Вирджиной и Камэлем. Мы все должны были зарегистрироваться, чтобы получить подорожную выездную грамоту, которая откроет нам ворота на восток.

Регистрация проходила прямо во дворце, в левом крыле здания. Заявления мы написали быстро. Пока я разбиралась с необычными закорючками под бдительным оком Вирджины, Эльтонт ушел смотреть списки зарегистрированных. Через минуту он подскочил к нам с одним из списков.

— Смотрите! — он тыкал пальцем в многострадальную бумагу. — Тут Хольгерд!

— Что? Дай сюда! — я вырвала у него из рук бумагу, чуть не разорвав ее, и уткнулась носом в малопонятные иероглифы, которые совсем недавно научилась читать. — Точно! — восторженно воскликнула я. — Вот он! Вирджина, смотри!

Та посмотрела, тоже ахнула, мы обнялись и запрыгали, как две дурочки, по приемной.

— Ну, все, все, — успокоил нас Эльтонт. — Знал бы я, что будет такая реакция…

К сожалению, найти Хольгерда в городе мы не смогли: в регистрационных списках не было адреса пребывания вампира. Но была надежда, что мы встретимся с ним на выдаче документов. Я схватила наши заявления и понесла их сотруднику регистрации как хозяйка каравана.

Специалист по заявлениям находился в темном углу небольшого помещения, отвернувшись от посетителей. Он сидел, скрючившись, с огромной серой шляпой на голове и обрабатывал бумаги какими-то приборчиками, похожими на печати. Изредка к нему подходили вампиры, молча подавали заявления и уходили. Я сделала также.

Он, не глядя, схватил мое заявление маленькой морщинистой ручкой, и я вздрогнула: гоблин! Видимо, я как-то слишком шумно вздохнула или дернулась, и он обернулся ко мне.

Это действительно был гоблин, причем, тот же самый, который помогал королевскому магу в хижине. Маленький, сухонький человечек с толстым носом и крошечными глазками под нависающими веками, редкие светлые волосенки выбивались из-под шляпы. При ближайшем рассмотрении он оказался довольно молодым, и выглядел удрученным. Гоблин секунду смотрел на меня, потом кивнул и отвернулся к бумагам.

— Что вы делаете? — неожиданно спросила я. Гоблин снова обернулся и секунду удивленно смотрел на меня, как будто не понимая, к кому я обращаюсь.

— Ставлю печати на заявления, — тихо ответил он. — Вот эта дает понять, что король позволяет выезд, стражники выпустят караван. Эта — разблокирует ворота. Еще одна — на возвращение, чтобы пустили обратно без подтверждения подданства Гальтернау. Вот эта — просто защитная, от кражи, чтобы никто больше не воспользовался бумагой, кроме заявителя. Эта — от повреждений. Мало ли, дождь или чтобы не порвалась. К каждой нужно произнести заклинание.

— Вы делаете это очень быстро, — похвалила я. — Почему вы тут один, без помощников?

— Это может делать только маг, а все маги сейчас на защите города, чаруют амулеты.

— А вы почему тут?

— Я слабый маг, — пожал он плечами. — Я многое знаю и умею, но резервы силы малы: я же гоблин, у нас нет врожденных способностей к магии. Полагаю, вы этого не знаете? — он посмотрел на меня внимательно и грустно, и я поняла, что он тоже узнал меня.

— Да, этого мне еще не объясняли, — пробормотала я. — А где ваш… Учитель?

— Хозяин, хотели вы сказать? — усмехнулся гоблин. — Далеко отсюда, не переживайте. И не бойтесь, я не скажу ему о вас. Я знаю, что вы ни в чем не виноваты, — он отвернулся, снова принявшись за документы, а я захлопнула рот, удержав рвавшийся с губ вопрос. Конечно, он прекрасно знал, что не я убила Эрке, раз это сделал его хозяин! Вот он, тот самый свидетель, который был нужен Хольгерду, чтобы выдвинуть обвинение Альвоннису. Только вот посмеет ли этот робкий человечек выступить против хозяина?

— Спасибо, — просто поблагодарила я.

— Приходите через два дня на прием к королю. Там будет банкет, на нем обычно выдают подорожные.

— Хорошо, — я быстро вышла из дворца на улицу, прихватив ожидающих меня у дверей вампиров.

В столице королевства Гальтернау чувствовалось беспокойство с отголосками паники. Повсюду сновали люди, многочисленные повозки заполнили дороги. Пока я пробиралась до своих людей, несколько раз увидела, как закрывают-заколачивают дома. Стражи патрулировали улицы, не давая разгораться беспорядкам. Слышались окрики людей и вампиров, ссоры вспыхивали по малейшему поводу, все были на нервах.

Мы тоже решили закупиться в дорогу. Рокката отправилась на рынок, ее сопровождали Эльтонт и Вирджина. Я не сомневалась, что эта троица добудет лучшие продукты во всем Брюментале.

Через два дня я отправилась на прием во дворец в своем лучшем платье. Я очень надеялась, что увижу там Хольгерда.

Прием проходил уже в правом крыле дворца. В огромной зале были накрыты столы со всякой снедью, звучала музыка, несколько пар кружились в танце, демонстрируя яркие праздничные наряды. Время от времени раздавался голос служащего, приглашавшего вампиров по фамилиям в отдельный кабинет для получения подорожной.

Все было сделано для того, чтобы выдача документов высшим слоям населения Гальтернау проходила в комфорте и уюте. Ни о какой войне не возникало и мысли на этом прекрасном празднике.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению