Железный рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железный рыцарь | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Течение снова утянуло меня под поверхность, и Река Снов унесла меня прочь.

Глава 8
Хобиасы

Я очнулся лежа на животе и щекой прижимаясь к чему-то жесткому, а речная вода промочила одежду. В ушах отдавался глухой рев, в котором я скоро опознал реку, шумевшую у меня за спиной. Я напрягал слух, пытаясь уловить знакомые голоса и звуки движений, язвительные реплики кота, вопрошающего, не соизволил ли я очнуться, но ничего не слышал. Похоже, я был один.

Медленно оттолкнувшись от земли, я приподнялся на руках и постарался по болевым ощущениям понять, не сломал ли кости, не оказалось ли чего не на своем месте. И хотя на лбу обнаружилась резаная рана, а череп раскалывался, будто по нему били как в барабан, похоже, серьезных повреждений удалось избежать. На этот раз повезло. Я понадеялся, что остальные не менее удачливы.

Меч лежал в грязи в нескольких метрах от меня. Потянувшись за ним, я понял, что рядом все-таки кто-то находился.

– Отлично, – раскатисто произнес Волк где-то над моей головой. – Все еще жив. Мне бы очень не понравилось сообщать Мэб, что ее сынок утонул во время своей нелепой миссии. Однако я не получил удовольствия, вытаскивая твою тушку из реки, и не хотел бы повторения, принц. Надеюсь, это не войдет в привычку.

Он развалился на берегу в нескольких метрах и сосредоточенно наблюдал за мной своими желто-зелеными глазами. Когда я умудрился подняться на ноги, он одобрительно кивнул и встал; его шерсть после заплыва еще не просохла и висела острыми сосульками.

– А где остальные? – спросил я, оглядываясь в поисках их тел. Волк фыркнул.

– Их нет, – ответил он прямо. – Их унесла река.

Я смотрел на него, пока до меня доходил смысл его слов. Лишениями меня не пронять. Я выстроил вокруг себя стены, чтобы отгородиться от худшей боли; никого к себе не подпускал, чтобы не страдать из-за потерь. Ведь я усвоил, что привязанности в Неблагом Дворе места нет. Однако все равно не мог поверить, что Пака и Ариэллы больше нет.

– И ты не попытался им помочь?

Дрожащий Волк чихнул и повернулся ко мне, всем видом выражая равнодушие.

– Мне не было пользы от спасения остальных, – произнес от безмятежно. – Даже если бы я мог успеть к ним, меня интересует только твое выживание. Я предупреждал, что плыть вниз по течению паршивая идея. Похоже, придется искать другой путь до Края Мира.

– Нет, – выдавил я тихо и уставился на несущуюся мимо реку. – Они не мертвы.

Волк оскалился.

– Ты этого не знаешь, принц. Не можешь быть уверен.

– Я бы понял, – настоял я. Ведь если бы их настигла смерть, мне бы ни за что не удалось добраться до Земли Испытаний, не получилось бы исполнить данную Меган клятву. Если бы Пак погиб, мой мир стал бы холодным и безжизненным, как темнейшая ночь в Зимнем Дворе. А если бы я позволил Ариэлле умереть во второй раз… Уж лучше бы Волк оставил меня тонуть, ведь на этот раз боль бы не просто меня сокрушила – она бы меня убила.

Вздохнув, я рукой провел по мокрым волосам.

– Мы найдем их, – заявил я, оглядываясь на реку. Воды ревели и пенились, яростно разбиваясь о камни и убегая вперед с пугающей скоростью. Однако Волк не ошибался – сложно представить, чтобы после крушения плота хоть кто-то умудрился выкарабкаться из цепких объятий реки. Однако Робин Плутишка всегда изумлял своей живучестью, и мне хотелось верить, что Ариэлла с ним, в безопасности. А о Грималкине я и не беспокоился. – Верь во что пожелаешь, – продолжил я, посмотрев на Волка. – Но Плут все еще жив. Его прикончить сложнее, чем кажется… возможно, даже труднее, чем тебя.

– Сильно сомневаюсь. – И все же в его голосе послышалось смирение, он раздраженно хмыкнул и покачал головой. – Тогда выдвигаемся. – Последний раз продемонстрировав свои клыки, Волк развернулся и помчался по краю берега вдоль реки. – Здесь мы лишь теряем время. Если они выжили, то, скорее всего, найдутся дальше по течению. Только… – Он остановился и оглянулся на меня. – Если мы добредем до Водопада Забвения, ты с высокой вероятностью можешь сдаться. В нем выжить не сможет никто. Даже я.

Он отвернулся и побежал вперед, задрав голову и принюхиваясь к ветру, чтобы напасть на след добычи. Посмотрев на Реку Снов в последний раз, я пошел следом.


Невозможно сказать, как долго мы брели вдоль берега, пытаясь обнаружить хоть какую-то зацепку, любой намек на присутствие Пака и Ариэллы. Волк неустанно двигался вперед, то опуская морду к земле, то поднимая ее к небу, подключая свое острое обоняние, пока я изучал следы на мокром песке, сломанные ветви и заглядывал за каждый булыжник, пытаясь отыскать признаки жизни.

Нечто у кромки воды привлекло мое внимание, и я ускорил шаг. Между двух огромных камней, утопавших в реке, застряла расколотая напополам доска. На небольших волнах безвольно раскачивалась едва узнаваемая частица плота. Не в силах оторвать от нее глаз, я отгонял мысли о том, что это могло значить, отвернулся и продолжил поиски.

Чуть дальше по течению Волк внезапно остановился. Склонив голову, он принюхивался к камням и грязи, после чего встал в стойку и зарычал, обнажив свои клыки.

Я подбежал к нему.

– Ты их нашел?

– Нет, но здесь недавно находилось множество существ. Маленьких созданий с крайне неприятным запахом. Скользкие. Похожие на рептилий.

Я припомнил бледных тритоноподобных созданий, стрелявших в нас с берега. И их колдуна, призвавшего речное чудовище, чтобы уничтожить нашу платформу.

– Кто они?

Волк покачал своей косматой головой.

– Хобиасы.

– Хобиасы, – повторил я, и в памяти тут же всплыли сказки о мелких недружелюбных фейри. – Хобиасы вымерли. По крайней мере, так утверждается в преданиях.

Как и гоблины или красные колпачки, хобиасы были яростными, пугающими существами, обитавшими в темных лесах и угрожавшими людям. Однако, по всей видимости, речь всегда шла лишь об одной группе хобиасов, и их постигла ужасная участь. Согласно легендам, они намеревались похитить фермера и его жену, но стали ужином для их собаки и именно тогда пропали с карты мира.

Волк на это лишь фыркнул.

– Ты теперь в Густолесье, мальчишка, – прорычал он. – В убежище старых легенд и забытых мифов. Здесь хобиасы живут и здравствуют, и, если следы тебе ни о чем не говорят, – их численность выросла.

Опустив глаза, я убедился в его правоте. В грязи между камнями виднелось много хаотично рассредоточенных трехпалых отпечатков: крошечных и неглубоких, со следами когтей. Тут и там лежали растоптанные и растерзанные стебли травы, а в воздухе витал сильный мускусный аромат.

Волк чихнул, тряхнул гривой и ощерился от отвращения.

– Идем дальше. Из-за отвратительной вони я не могу почувствовать ничего другого.

– Стой, – приказал я, встал на колено в траву у кромки воды и рукой провел по примятой растительности. Хобиасы сновали по всему берегу, оставляя за собой массу следов, но я обратил внимание на вмятину в зелени, габаритами походившую на… – Тело, – пробормотал я, и Волк решил глянуть мне через плечо. – Здесь лежало тело, на животе. И не хобиаса. Тело моего размера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию