Не доверяй никому - читать онлайн книгу. Автор: Дебра Уэбб cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не доверяй никому | Автор книги - Дебра Уэбб

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Она была так напугана. И правильно. Она совершила фатальную ошибку.

– Если ты расскажешь мне, что именно ты сделала после того, как взяла это, все кончится быстро. Смерть не должна быть болезненной.

Жалкий, приглушенный вопль сорвался с ее пересохших губ.

– Тс-с-с, – прошептал он. – Твои слезы на меня не действуют. Это напрасная трата сил.

Он смотрел на нее еще мгновение. Она заморгала, и из глаз у нее выкатилось еще несколько жалких слезинок. Наконец он произнес:

– Последний шанс. Скажи мне то, что я хочу знать, и мы закончим это как цивилизованные люди.

Она закрыла глаза и прислонила голову к стене.

Он вздохнул.

– Ну что ж.

Йорк встал и направился к заднему ходу. Достал контейнер, который привез с собой. Пересек кухню и попал в объединенную с ней гостиную. Маленький диван и обитые стулья были прекрасным топливом. Он облил горючим и то и другое. Затем перешел в первую из двух спален, оставляя за собой бензиновый след, поливая занавески и всю мебель, какую можно было найти. Вернувшись в кухню, он услышал, что ее вопли и стоны стали громче. Она поняла, что он делает и что она умрет. Она почувствовала запах.

Он не испытывал сострадания.

Сучка должна была понять, что ей не сойдет с рук этот безумный план.

В кухне он придвинул к ней вплотную горку мусора и старое одеяло, без сомнения забытое каким-то бомжом, а потом взял контейнер и облил всю кучу, включая ее саму, остатками горючего. Потом бросил пустую канистру в мусор.

Отошел к двери, взял газету, припасенную для этого финального шага, и не торопясь, лист за листом, скатал большой бумажный шар. Она задергалась и попыталась закричать. Истерично зарыдала.

Он поджег бумажный шар и швырнул его в кучу мусора рядом с ней.

После этого он ушел.

Еще один зачищенный конец.

48
Четверг, 14 июня

8:30

Департамент полиции Бирмингема

Первая авеню, Север

Специальный отдел особо важных расследований

– Я знаю свою племянницу, – в который раз повторила Керри лейтенанту. – Амелия не могла так поступить. Что-то не так. Единственное, из-за чего она могла исчезнуть, – только если она сама попала в беду или защищала кого-то в беде. В любом случае, учитывая обстоятельства, она может быть в опасности.

Брукс поднял руки, сдаваясь.

– Я понимаю, о чем ты говоришь, Девлин.

Она перестала вышагивать и остановилась перед ним. Как он может просто сидеть за своим столом и говорить, что с девушкой все в порядке? Как ей донести до него, что неблагодарный подросток – не тот случай?

Брукс не одобрит, если узнает, что Керри отнесла компьютер Амелии в лабораторию. Техник, ее приятель, обещал посмотреть его неофициально.

– Но ты же знаешь, как все устроено. Нет указаний на преступление. Единственное, что мы точно знаем, что она не хочет сейчас возвращаться домой.

Керри собралась его перебить, и он снова поднял руки.

– Кроме того, она недавно связывалась с тобой. Подожди еще сутки. Если Амелия не вернется домой, мы начнем действовать.

Керри пришла в ярость.

– Через сутки она может быть мертва!

Брукс покачал головой.

– Что мне сказать на это, Девлин?

Да, еще недавно Керри сомневалась, надо ли посвящать лейтенанта в курс дела, но сейчас у нее не осталось выбора. И если он попытается отстранить ее от расследования, она будет бороться до последнего.

– Амелия – стажер в «Йорк, Хэммонд и Голдман». Незадолго до убийства у Бена Эбботта с Тео Томпсоном произошел конфликт. Льюис Йорк – чистильщик при семье Томпсонов. У нас есть основания полагать, что Села Эбботт подружилась с моей племянницей по причине ее стажировки в фирме Йорка. Мы беспокоимся, что Амелия именно из-за этого исчезла.

– У тебя есть доказательства этой конспирологической теории?

Она попусту тратит время.

– Завтра утром, – сдалась Керри, – мы объявим ее официально в розыск.

– Если она не появится дома, – согласился Брукс. – Мы сделаем это официально завтра утром.

– Спасибо. – Керри не чувствовала никакой благодарности, но заставила себя это сказать.

– К вопросу о тех, кто имеет тенденцию исчезать, – вы двое что-то не спешите регулярно делиться со мной информацией.

– Вы же знаете, как складываются расследования, – напомнила ему Керри. – Они заполняют всю твою жизнь.

– Как бы там ни было, – предупредил лейтенант, – вы с Фалько должны следить за собой. Есть люди, которые пристально за вами наблюдают. Ладно, я пока что передам сегодняшние новости шефу полиции и мэру.

– Да, сэр. – Керри гадала, не нажаловался ли кто-нибудь из Томпсонов шефу полиции на ее настойчивость.

«Ты видишь то, что тебя научили видеть».

Ей вдруг вспомнилось предупреждение Кросс.

Керри заколебалась перед тем, как покинуть кабинет лейтенанта.

– Вы знаете детектива по имени Сейди Кросс?

– Ого, давненько я не слышал этого имени. – Брукс откинулся назад на стуле и посмотрел на нее. – Странный вопрос ни с того ни с сего. Почему ты спрашиваешь?

– Я слышала, как ее упомянул один из наших.

Он кивнул.

– Сейди Кросс – одна из тех, о ком никто не говорит. Провела много лет под глубоким прикрытием. В ее деле, как и у Фалько, – большая часть засекречена. Но я знаю, что она немного тронулась и провела некоторое время в психушке. Она все еще работает. По-моему, просматривает нераскрытые дела.

– Спасибо. – Керри пожала плечами. – Просто любопытно.

Брукс посмотрел поверх нее на стеклянную перегородку, которая служила передней стеной его офиса.

– Твой напарник там мечется, как лев в клетке. Иди. Но в будущем я хочу знать о ваших открытиях, пока они еще свежие.

– Поняла.

Керри вышла из кабинета, и Фалько подбежал к ней.

– Нам надо ехать.

– Куда мы едем? – Керри была решительно настроена найти способ поговорить сегодня с Тео Томпсоном – если предположить, что жена не убила его вчера. Тот факт, что он баллотировался на пост сенатора, не освобождал его от необходимых допросов.

– Вчера подожгли дом на Тридцать третьей авеню. Обнаружено тело.

Ее охватил ужас. Она хотела найти Селу Эбботт живой по многим причинам – и одной из них была ее племянница.

– Это Эбботт?

– Не знаю, жертву как следует поджарили, Девлин. Но так как мы в списке любых неидентифицированных женщин, вот нам и позвонили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию