Зов стихий - читать онлайн книгу. Автор: Галина Волкова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов стихий | Автор книги - Галина Волкова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Здравствуйте, друзья, давно не виделись, — заулыбался предатель и монстр.

— Живо, отпусти их, — прорычал я.

— Ах, Фридрих, про тебя забыл, — он посмотрел на детей. — И отойди от моей дочери, — девочка заулыбалась, увидев отца, — взмахнул руку, сделав пас, и оплёл меня жгутом, что я чуть сознание не потерял. Откинул подальше, в голове звон, и вижу, как он до сих пор держит за шею Касс.

— Пусти, — прохрипела она.

— Убежала, прихватив моего ребёнка и старинную книгу, — прошипел маг. — Дрянь, думала, что я дурак? — крикнул он ей в лицо. — Ошибаешься, — и с ненавистью в глазах, сказал. — Решила спрятаться от меня, глупая ты женщина, ведь я люблю тебя, и я пришёл за тобой и дочерью.

— Мне больно, — и он послушал её и ослабил хватку, поставил на землю, но руку с шеи не убрал. — Лео, давай поговорим? — увещевала Касс. — Отпусти их, я виновата, не трогай их, — корчился в лентах лиан, пытаясь выпутаться, но они ещё сильнее сжимались.

Посмотрел на кипящего от ярости Диму. Он был привязан к дереву, а Лиззи была рядом с мужем, и испуганно смотрела на Майкла и Луису.

— Лео, развяжи меня, — вскипел Дима. — Как ты смеешь врываться в мой дом? И ещё вздумал пугать мою жену и сына?

— Дима, друг мой, успокойся, пришёл я за своей любимой женой, — хамовато заулыбался. — Ты мне и даром не нужен, — Кассандра всё ещё старалась отцепить его руку от своей шеи. — Я заберу то, что моё и уйду, — и посмотрел на Касс. — правда милая моя жёнушка, — она задышала испуганно взирая на него. — Скажи спасибо, что не убью их, — улыбнулся, скривив губы у ухмылке. — В следующий раз уйдёшь, поймаю и запру дома, — и впился в её губы, — скучал по тебе, — и обнял. — А теперь спи, — и она обмякла в его руках, подхватил, уложил на шезлонг, и подошёл к детям.

— Не трогай их, Лео, не трогай, — срывающимся голосом кричала Лиззи. — Майкл щит, сделай щит малыш, как я тебя и папа учили, — мальчик, держась за коляску, смотрел на Лео. — Сынок, защити себя и Луису, постарайся, — и маленький огневик взмахнул ручкой, открыл и закрыл глаза, создавая щит в виде шара, ограждая себя и малышку от Лео. — Вот молодец, держи его, не подпускай его.

— Лиззи, ты неподражаема, как всегда, — и подошёл к детям, присел на корточки и пальцем постучал по шару, он обжёг его. — Какой у вас хороший мальчик, — улыбнулся. — Дима на тебя похож, прям твоя копия.

— Не смей его трогать! — прорычал отец Майкла, потомственный маг.

— Научили огненного мальчика всему, молодцы, — похвалил блондин. — Сильным магом будет, — и снова прикоснулся к щиту и одёрнул руку от жара. — Малыш, — произнёс Лео спокойно. — Тебя Майклом зовут? — племянник кивнул. — Отпусти щит, я тебя не рону.

— Неть, ты плахой, — и вцепился в коляску, Луиса захныкала, заплакала. — Успакойся, — взял погремушку и погремел, она заулыбалась.

Сколько Майкл продержится, я не знал, но резерв его силы очень мал. И я не могу из этого кокона выбраться. Вызвал своё пламя, но ничего не получилось, лианы впитали огонь.

— Лео, прекрати, что ты творишь? — я решил договориться. — Давай поговорим?

— Ты всегда был хорошим оратором, — прокомментировал он. — Мне не о чем с тобой говорить, — зло бросил, и постучал шар. — Майкл, не упрямься, убери щит, — вздохнул. — Ладно, не хотел этого делать, — что- то прошептал и прикоснулся к защите, тонкий щит лопнул, как мыльный пузырь. Мальчик не успел напугаться, Лео схватил его на руки.

— Леонгард Караев, отпусти моего сына, отпусти моего сына, — проговорил Дмитриес. — Иначе, я не знаю, что с тобой сделаю.

— Иначе что? — зло проговорил бывший друг. — Ты ведь слабак, — и усмехнулся. — Хоть и потомственный аристократ, граф, сильный маг, а толку от тебя никакого, — и рассмеялся. — Семью не можешь защитить.

— Что? — заорал Дима. — Ты свою силу позаимствовал у книги.

— Она прибавила мне силы, — племянник стал упираться в его руках, пинаться, стараясь выбраться. — У тебя славный малыш, а, что если мне забрать его у тебя и воспитать, как собственного сына? — и добавил, этот ненормальный. — Сделаю из него самого сильного и могущественного мага во всём волшебном мире, и он будет против тебя.

— Нет, нет, — Лиззи зарыдала, как раненная львица. — Лео нет, отпусти моего сына.

— Лиза, я ничего с ним не сделаю, не убью, и не отниму у него силу, а научу его тайным стихиям, — и посмотрел на малыша. — Попрощайся с мамой огонёчек, — подошёл к коляске и подвёз к Кассандре и хотел открыть портал. Но Майкл вывернулся и вцепился зубами ему в ладонь, укусил.

— Щенок, — увидев следы зубиков и крови, щёлкнул рукой пониже спинки, и Майкл заплакал. — Ничему тебя родители не научили, — прошипел блондин. — Ну, ничего, я займусь твоим воспитанием, негодный, избалованный мальчишка, — и попытался снова открыть проход, но Майкл, прикрыв глаза, Лео ошарашенно посмотрел на мальчугана. В его глазах плескалось самое настоящее пламя. И такой сделал выброс силы, что блондин упал, выпустив Майкла из рук.

— Ты плахой, — и снова атаковал его, и выпустив свой внутренний огонь, что у меня верёвки подпалило, и я смог выбраться из кокона лиан. Дима поддерживал свою жену, а Лео встал, пошатываясь. — Ухади, — и выставил свои маленькие ручки вперёд, что блондин и влетел в свой же портал, и стало тихо, только хныканье Луисы слышалось в коляске.

— Майкл, мой малыш! — воскликнула сестра, подбежала, обняла, расцеловала.

— Сыночек, какой ты молодец! — восхищённо произнёс Дима.

— Ты знаешь, что это было? — спросил, подходя к Касс. — Он призвал Зов Стихий, — погладил пальцами по бледной щеке девушки. — Твой сын талантлив, — слегка похлопал по щекам. — в таком возрасте призвать такую мощную энергию, не каждому под силам.

— Вырастит, отдам учиться в академию, — и эмоционально произнёс. — Ты представляешь, он атаковал самого Лео, храбрый малыш.

Я кивнул и старался разбудить и привести в чувства Касс.

— Касс, ты меня слышишь? — взволнованно вымолвил. — Что он с ней сделал? — погладил по скуле, она распахнула глаза, и в них плескался страх.

— А, что случилось? Где Лео? Что с моей Луисой?

— Всё хорошо, — проговорил спокойно. — Майкл всех спас, а Луиса вот здесь, — и я взял малышку на руки, и в моём сердце разлилось тепло. — Держи своё принцессу, — Касс прижала её к себе.

— Майкл, ты молодец, — потрепал его по волосам, взъерошив их, он мне улыбнулся, и обнял свою маму.

— Пойдём- те в дом, — Лиззи взяла на руки маленького храбреца. — Мне здесь неуютно после Лео, — и Касс поднялась следом за своей подругой. — Уложим малышей спать, — и они ушли по тропинке в коттедж.

— Нужно усилить охрану, — Дмитриес быстрым шагом направился в дом, я пошёл следом за ним.

Дима ругался с мужчиной с начальником охраны, что тот бледнел и красней, заикался, и в конце опустил голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению