Жена хранителя теней - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена хранителя теней | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Хранитель Закона подошел к нам, слегка поклонился и сухо произнес:

— Я счастлив, что мой царственный брат согласился прибыть на столь важный для меня праздник.

— Учитывая обстоятельства, я не мог отказаться, — так же сухо ответил Данриэль. — Позволь представить тебе мою невесту, Лиарет Даллеро-Нортон.

— Даллеро? Кажется, в Срединной Империи сейчас полыхает великолепный скандал, — со змеиной улыбкой произнес алвориг Версой.

Растерявшись, я бросила на Дана испуганный взгляд. Что мне сказать? Что вообще говорят в таких случаях? Он же хамит! И хамит практически неприкрыто. Хочет довести меня до слез?

«Или до ответного оскорбления, — мелькнула в голове разумная мысль. — Хочет вывести меня на эмоции и использовать мои необдуманные слова против нас с Даном».

— Истерия вокруг Онхельстера тебя не касается, — жестко произнес Данриэль. — Я пошел тебе навстречу и прибыл сюда. Хотелось бы знать, для чего все это? И не стоит напоминать о своем празднике, мы оба знаем, что ни мне, ни Лиарет тут не рады.

— Отчего же? Квэнти Даллеро-Нортон еще не запятнала себя связью с изнанкой мира, — алвориг Версой криво усмехнулся. — Бедная девушка знает, какая участь ее ждет?

Мне стало до ужаса обидно. Перехватив корзину другой рукой, я переплела свои пальцы с пальцами Дана. Да, побери вас всех необузданный Хаос, я знаю о своей судьбе!

Дан на мгновение стиснул мою ладонь, не до боли, но весьма ощутимо. Видимо, я вздрогнула, и он тут же отпустил. После чего сделал шаг вперед, оказавшись лицом к лицу с Корвусом. И сказал ему что-то такое, отчего тот отшатнулся и побледнел. К моему огромному сожалению, я не услышала ни слова.

«А может, и к счастью, — философски подумала я. — Мне и так в свое время влетело от Наставницы. Но кто ж знал, что те слова, что вырвались у нашего конюха, это не заклинание для успокоения строптивой скотины? Мне, конечно, стоило бы догадаться, но он был так убедителен, когда просил никому не раскрывать «родовую тайну». Эх»

— Представим квэнти Даллеро-Нортон гостям, а после поговорим. Тебе не понравится, — процедил алвориг Версой и, круто развернувшись, прошел сквозь арку и исчез в густой тени коридора.

— Каков же Закон, если его Хранитель… — тут я замялась, не зная, чем заменить словосочетание «строптивая скотина». К этой ситуации очень подходила та тирада, выданная конюхом, когда его лягнула лошадь. Но я воспитанная девочка и не позволю себе шокировать Дана.

— Он не всегда был таким, — мрачно сказал Данриэль. — Но сейчас я вижу, что мой царственный брат окончательно утратил прежнего себя.

— Вы дружили? — тихо спросила я, и Хранитель Теней отрывисто кивнул:

— От меня отвернулись родные, друзья. Метка Теней, — Дан провел пальцем по виску, — ее не спрячешь. Мы с Корвусом ровесники, он пришел в Таэсс-Харн, на его виске горела Метка Закона. Он протянул мне руку и сказал, что Хранители должны держаться друг друга.

Дан замолчал, а я… А что я могла сделать? Только подойти и коснуться его плеча.

— Он хотел, чтобы я отказал Талане Риасой в ее праве пройти испытание, — с горечью произнес Данриэль. — Но как бы я мог? Не было ни единой причины, чтобы отказать ей. И Корвус это знал. Он хотел, чтобы я нарушил Закон. Но я не смог.

Встряхнувшись, Дан кривовато улыбнулся мне и сказал:

— Не обращай внимания, это все уже давно неважно. Идем, я представлю тебя гостям Корвуса.

— Я не хочу оставаться с ними одна, — тихо сказала я. — Неужели ты не можешь взять меня с собой? Поставь бесшумный полог, и я не услышу никаких тайн.

— У меня нет от тебя тайн, — серьезно сказал Дан. — Лиарет, попробуй немного пообщаться с ними, прошу тебя. Один из Теней не вернулся в Зеркало. Думаю, разговор пойдет именно об этом.

— Корвус пленил одного из твоих бойцов? — ахнула я.

— Наших бойцов, — поправил меня Дан без тени улыбки. — Пару недель назад я бы сказал, что это невозможно. Но Венсар никогда не задерживался.

— У Теней есть имена?

— И теперь ты имеешь право их знать, — кивнул Дан. — Лиарет, в твоем присутствии я буду вынужден сдерживать свою силу. Ты же видишь, Хранитель Закона готов пойти на конфронтацию. Мне нужна некоторая свобода.

— Хорошо, — кивнула я. — Но…

— Тебе не нужно бояться нарушить какие-либо правила, — серьезно произнес он и с улыбкой добавил: — Ты можешь делать что угодно.

— Надеюсь, ты не пожалеешь об этих словах, — нервно рассмеялась я. — Когда вы закончите, мы сразу уйдем? То есть улетим. Дан, меня пугает твой царственный брат.

В последнем было трудно признаться, но я решила быть честной.

— Я никому не позволю тебе навредить, — уверенно произнес Хранитель Теней. — И потом, ты не одна.

— А?

— Да, квэнти Лиарет, я рядом, — прошелестел едва слышимый голос. — Меня зовут Орин, и сегодня я ваша бестелесная тень.

— Спасибо, Дан, спасибо, Орин, — поблагодарила я и добавила: — Так действительно легче.

— Повеселитесь, — подмигнул мне Хранитель Теней.

«А ведь они должны были очень тесно общаться», — подумала я, следуя рядом с Даном. Он великолепно ориентировался в хитросплетениях местных коридоров, его узнавали слуги. Он даже успел рассказать несколько забавных историй, связанных с замком Хранителя Закона.

— А вот и бальный зал. — Дан кивнул вперед, на огромную высокую арку, от которой доносились разговоры, смех и ненавязчивая музыка. — Когда мы войдем, нас представит герольд. Не пугайся.

— Я была на нескольких приемах, — фыркнула я. — Меня, правда, никто не представлял, но со стороны тоже неплохо видно.

Мы прошли сквозь арку и оказались в море золотого света и янтарных искр, что мельтешили среди гостей и клубились под потолком.

— Замри на пару секунд, — шепнул Дан.

— Данриэль А-Гару Алсой, Повелитель Льда, Великий Лорд Северных Земель, Хранитель Теней Сагерта! — громогласно разнеслось по всему залу. И следом не менее громко: — Лиарет Даллеро-Нортон, ученица Хранительницы Знаний, гостья Таэсс-Харна!

Что?! Гостья?! Я обернулась на Хранителя Теней и вздрогнула: его морозные глаза выцвели до невозможности, из-за чего зрачки казались черными провалами. А на виске выступил черный узор. Метка Теней?

— Дан? — тихо позвала я.

Но он не услышал.

Волны морозной, искристой силы расходились от Данриэля во все стороны. От его давящей энергии становилось тяжело дышать. Бросив презрительный взгляд на герольда, который поспешил покинуть свой пост, я коснулась Метки Теней на виске Дана. Скользнула по ней кончиками пальцев, подивилась странноватому ощущению — как будто коснулась старого зажившего шрама. У меня такой на щиколотке есть, других-то мне касаться не доводилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению