Элитари 2. Выбор - читать онлайн книгу. Автор: Ева Ардин cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элитари 2. Выбор | Автор книги - Ева Ардин

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Но важнее сейчас другое. Более насущное, я бы сказала. Мне опять поесть не дают! Посмотрела на свои руки. И пошла к реке — мыть их. Вообще, после крови Вирдена хотелось помыться полностью.

— Знаешь, Эллари, ты сумела меня удивить. Снова. Насколько мне известно, этого дамского угодника впервые так унизили.

Хмуро на него посмотрела. Рианор всё улыбался. Сегодня у нас вообще день улыбки и смеха, я смотрю. Бесят! Это Вирден — дамский угодник? А к кому там местная красотка от него в постель перепрыгнула? К Рианору ведь? Так кто из них в таком случае дамский угодник?

Ну да ладно. Не моё это дело. Я просто голодная. И потому злая.

Лучше потом у Сирень спрошу. Она наверняка в курсе этой светской сплетни. С этими мыслями вернулась к костру. Если меня сейчас не покормят, буду есть эльфов. И начну с Рианора.

— Присоединитесь к вечерней трапезе, лиир орт Дартен?

Он усмехнулся, блеснув темноте белыми зубами. Когда ж это кончится? Я вообще-то уже привыкла, что он серьёзен!

— Ты определись, Эллари, как ты ко мне обращаешься. Я бы предпочёл на «ты». Мы же не чужие друг другу.

И взгляд в глаза.

Я отвернулась. Не хочу понимать намёки. Начала снимать жареных птичек с импровизированных вертелов и складывать на большие листья, похожие на лопухи.

— Хорошо, давай перейдем на «ты». Тем более, что ты всегда только так ко мне и обращался. Так как насчёт поужинать? Ди Вирдена ждать, пожалуй, не будем. Он неизвестно, когда вернётся.

Рианор усмехнулся в очередной раз и запульнул в прогоревший костёр огненный шар. Яркий такой, не чета моему. Тут же занялось пламя, которому, похоже, даже не нужны были дрова. Стало значительно светлее.

А эльф, как ни в чём не бывало, пошёл к реке. Интересно, он будет купаться? На его стриптиз я бы посмотрела с удовольствием. Нет, ограничился умыванием. Жаль.

Вернувшись, наследник расположился напротив меня. Достал нож и порезал хлеб. Протянул мне ломоть.

— Спасибо.

Отломила кусочек хлеба и с наслаждением вгрызлась в птичью ножку. Кайф! Главное, не заурчать от удовольствия. Взяла овощ, по вкусу напоминавший наши помидоры и откусила. Брызнул сок. Слизнула его и перехватила взгляд эльфа. А чего это он не ест?

Наверное, я ему весь аппетит отбила. Ем, как хрюнька. А, мне всё равно сейчас. Я слишком голодная, чтобы соблюдать этикет. И облизала ещё и пальцы.

— Все в порядке? — прожевав очередной кусок, поинтересовалась для приличия.

— Да, — сказал хриплым голосом Рианор. И прокашлялся.

Вежливый. Может, он просто есть не хочет? Да нет, взгляд такой… Ну не выглядят так сытые мужчины.

— Птичку будешь?

— Да.

И взял себе лист с жареным мясом. Отломил ножку, стал жевать. А я знала, знала, что едят эльфы мясо!

— Как ты здесь оказался?

— Стало известно, что на дом ди Рентари вчера было совершено нападение. Верховный маг уверил меня, что никто не пострадал и виновные понесли наказание.

— Да, это так.

— И при этом ты исчезла, — продолжил он. — Написала моей матери непонятное письмо про неотложные дела и отправилась в приграничные земли. И вдруг оказалась здесь, в дне пути от грифоновых гор. С ди Вирденом. А ведь это именно он напал на вас. Как так вышло, Эллари?

— Скажи, Рианор, а чего ты решил, что я полетела в приграничные земли? В письме, помнится, не было ничего о цели моего путешествия. И вообще о путешествии. Я лишь сообщила лиирре Мириэне, что постараюсь прибыть на место встречи в горах в тот срок, что мы договаривались. И она сама сказала, что взять с собой я могу кого угодно. Что-то не так?

Рианор некоторое время смотрел на меня молча.

— Знаешь, ты права. И меня устраивают отношения, которые сложились у тебя с главой дома ди Вирден. Клятва верности, да, Имрариалиер? Хороший ход, но, к сожалению для тебя, в этом случае ты ошибся.

И обернулся к вышедшему к костру Имри.

— Я редко ошибаюсь, орт Дартен. Как вы здесь оказались?

Ага, на мой такой же вопрос наследник так и не ответил. И любопытно, особого уважения к нему в тоне ди Вирдена я не услышала.

— Мимо пролетал, увидел костёр, решил спуститься.

Информативно. А главное, скорее всего, правда. Только вот не вся. Ох уж эти эльфы со своей вольной интерпретацией правды и клятв!

Мне было непонятно — как у них так получается? Возьмем того же ди Вирдена. Вроде поклялся, слова даже использовал в клятве вполне конкретные. К примеру, «не причинять вред». Вполне однозначно звучит, правда ведь? Ан нет. Выясняется, что по его системе ценностей или, если хотите, в соответствии с личной моралью, «доставить удовольствие», пусть даже и против моего желания, вредом вовсе не является.

Или Рианор. Эльмир объяснил мне некоторые моменты касательно клятвы наследника «о неприкосновенности». Как там точно слова звучали? «Я не прикоснусь к тебе иначе, чем будет необходимо в случае твоей защиты». Так вот, в данном случае, по словам мага, «количество и свобода действий» для того, что бы защитить меня, определялись наследником на своё усмотрение. То есть, если решил он, что для моей безопасности нужно схватить меня и потащить за руку… или на руках… В общем, он в этом случае клятву не нарушает. Такая вот засада. Для меня. И толку с той клятвы? Я же хотела, чтобы он не прикасался ко мне больше. Вообще.

Или «эльфы всегда говорят правду». Да, это так. В основном. Но ёлки-палки, правда ведь бывает разная! Особенно, если это лишь часть правды. Поданная под определённым соусом. Или вообще вывернутая наизнанку. Или вырванная из контекста. В общем, манипуляторы поймут.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ И что делать обычной среднестатистической мне среди таких зубастых крокодилов? В своём мире, я, признаться, наивно полагала, что что-то о жизни понимаю и вообще, мнила себя личностью, хоть сколько-то разбирающейся в отношениях. Все-таки 30 лет прожила. И книжки читала, и по телевизору не только сериалы смотрела. Гы. Весь мой жизненный опыт здесь … ну, не то, чтобы был совсем не годится, но как-то его… недостаточно, что ли? Чтобы играть на равных с эльфами. Каждый из которых, похоже, съел на интригах не одну упитанную собаку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению