Желание - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желание | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Все хорошо, — прошептала она, зная, что не стоит спрашивать о причинах: их было предостаточно. — С тобой все в порядке… все хорошо…

— Нет, — хрипло выдохнул он. — Совсем нет. Я… не…

— Иди сюда. — Она притянула его к себе, не надеясь, что он поддастся… но вышло иначе. Повернувшись к ней, он позволил Гри обнять себя, словно был диким зверем, который решил временно сдаться в плен. Он был таким огромным, что Гри не смогла сомкнуть вокруг него руки, и все же она заключила его в объятия и уткнулась лицом в коротко стриженую макушку.

— Шшш… все в порядке… — нашептывая эту ложь снова и снова, она хотела сказать что-то другое, но ничего не приходило на ум… и она была согласна с Исааком. В этой ситуации нет ничего нормального. Никто из них не был в порядке.

У нее возникло предчувствие, что эти отношения не закончатся ничем хорошим для них. Или для него.

— Я все еще не понимаю как, — сказал он спустя какое-то время.

— Что «как»?

— Как ты узнала, что мне снился кошмар?

Нахмурившись, она погладила его волосы.

— О… ты не поверишь, если я тебе расскажу.

— Попытайся.

— В мою комнату пришел ангел. — Последовало молчание. — Он был… прекрасен. Воин… он разбудил меня и указал на дверь, и я поняла, что дело в тебе. — Чтобы не выказать себя совсем ненормальной, она добавила: — Наверное, я тоже спала.

— Похоже на то.

— Да. — Ведь ангелы не существуют, как и вампиры с оборотнями.

По крайней мере… так она считала до этой ночи. Хотя, видение воина совсем не казалось сном.

Одному Богу известно, сколько они просидели, прильнув друг к другу, их общее тепло нарастало по причине, отличной от произошедшего в спальне: сейчас дело было в поддержке и близости.

Когда Исаак, наконец, отстранился от нее, Гри приготовилась к неловким благодарностям и просьбе уйти. Но вместо этого он поменялся с ней ролями, обернув руки вокруг ее тела, одну под коленями, вторую положив на спину. Потом он поднялся с пола так, будто она совсем ничего не весила, и пронес ее мимо разобранной кровати в коридор. Без заминок и особых усилий он медленно поднялся по лестнице; его дыхание совсем не сбилось.

Поднявшись в ее спальню, он уложил Гри на простыни и просто встал рядом.

Она чувствовала в нем голод, но в этот раз отнюдь не сексуального характера. Эта нужда казалась намного важнее той страстной горячки.

Гри подвинулась в сторону, и спустя мгновение Исаак лег рядом. Сейчас именно ее бережно баюкали, его мускулистая грудь волшебным образом заставила все проблемы выглядеть менее значительными. И да, ее передернуло от мысли, что она впадает в состояние Золушки, но Гри была слишком расслаблена для внутренних споров.

Закрыв глаза, она обернула руку вокруг его талии.

Когда усталость завладела ею, лишая сознания, Гри подумала, что сон пойдет на пользу. Она сможет попрощаться и завтра.

* * *

Исаак лежал рядом с Гри, ожидая, когда она погрузится в глубокий сон. Чтобы скоротать время, он перебирал свой словарный запас, потому что его мозг поедал сам себя, и нужно было куда-то направить нейроны.

В его мужском лексиконе термин «слюнтяй» был применим к мужчинам, психующим по любому поводу: такие заставляли женщин убивать пауков вместо них, беспокоились о количестве крахмала при сухой чистке, а специи на полочке расставляли по алфавиту.

У настоящих мужиков не было полочки со специями. Они даже не знали, где найти приправу на кухне… не говоря уже о том, чтобы разбираться в ней… По крайней мере, этому отец учил Исаака и пятерых его братьев. И, на самом деле, оглядываясь назад, взгляды его отца вполне объясняли, почему их мать ушла к другому, завела новую семью перед своей смертью. Очевидно, она поняла, что перезагрузка системы ни к чему не приведет, и единственное решение — достать новые детали…

О чем он рассуждал? А, точно. О слюнтяях.

Следующая ступень вверх по его словарной лестнице, точнее, вниз… «размазня». Он не мог вспомнить, откуда пришло это слово, но оно было синонимом к «неженке», старой-доброй «тряпке» и «слабаку». Такие парни могут воодушевиться на замену колеса для своей женщины, но им не удастся вытащить запаску из багажника… про гаечный ключ лучше вообще забыть. Они подают мяч как девчонки, визжат при виде крыс и, став свидетелями барной потасовки, позвонят в полицию вместо того, чтобы броситься в гущу событий.

Его отец твердо верил, что женский пол слабее, и, может, он был прав, если речь шла о перетаскивании тюков с сеном в течение шести-восьми часов кряду под тридцатиградусным пеклом. Но Исаак знал множество женщин на военной службе, которые не только бросали бейсбольные мячи как мужчины; они также могли знатно врезать… и прицел у них лучше.

Сила не обязана быть идентичной, чтобы быть равной…

Боже, какого черта он вспоминал своего отца?

Верно. Вернемся к Словарю Шовиниста. Редактором которого, очевидно, выступил его старик.

На нижнем уровне — на самом дне ямы — расположился «педик». Это слово мог использовать приятель, подшучивая над тобой. Произнесенное с серьезной интонацией, оно носило оскорбительный оттенок. В общем, педиком можно назвать парня, который, например, запорол секс с женщиной, которую безумно хотел. А потом для полноты ощущений — опять же, к примеру, абсолютно гипотетическому — свернулся голым на полу туалета вышеупомянутой женщины и ревел как гребаная девчонка.

Пока эта самая женщина, после того, как он подвел ее, не пришла и не успокоила его. А он, к тому же, поставил под угрозу ее жизнь и профессиональную карьеру.

Ага. Вот такие бывают педики.

Застонав в темноте, Исаак не мог поверить тому, какой устроил беспорядок. Остановился посреди секса? Спрятался в ванной и распустил слюни?

Почему бы просто не надеть платье, накрасить ногти и не назваться Ирэной?

Черт возьми, секс… он вынес ему мозг. Буквально. А это уже проблема. В нем открылась какая-то трещина, когда он вошел во влажный жар Гри, и с каждым толчком то, что раньше было царапиной на лбу, переросло в огромную рану.

Страх тут не причем. Как и догадки Гри о его самоволке.

Дело в том, что работая на Матиаса, когда изо всех сил стараешься не откинуться во время выполнения задания, ты не представляешь, под каким прессом находишься.

И, кто бы мог подумать, но с побегом из подразделения аналогичная ситуация. Тот кошмар? Та же касса.

Но заниматься любовью с красивой, теплой женщиной в мягкой кровати, пахнущей лимоном, в доме, в безопасности которого не сомневался даже он?

Это было слишком близко к нормальности. Слишком безопасно. Слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.

Сопоставление всего вышеперечисленного с тем, где он находился раньше, и куда направится рано утром, широко открыло ему глаза… подтверждая то, что он всегда подозревал: слишком сложно даже одной ногой ступить в мир гражданских. Вести двойную игру и жить в обоих мирах невозможно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию