Любовная косточка - читать онлайн книгу. Автор: Ната Лакомка cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовная косточка | Автор книги - Ната Лакомка

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Ты спятил, — сказала Клер, переводя взгляд на Дельфину.

— Но всё съели, — Дельфина начала собирать пустые тарелки. — Значит, понравилось…

— Это не могло не понравиться! — провозгласил Жюль. — Девочки! Сегодня вы остаетесь без меня. Я отправляюсь в город, мне просто необходимы приключения!

— Как это — отправляешься? — запоздало крикнула Клер, когда он уже вышел во двор. — А кто будет готовить свиные выжарки к завтрашнему?

— Вы справитесь! — Жюль послал воздушный поцелуй Дельфине и вышел из кафе.

— Он нас бросил, — возмущенно сказал Клер Дельфине.

— Не в первый раз, — пожала та плечами.

— Только бы он опять не пошел к Бертрану, — Клер укоризненно покачала головой. — В прошлом месяце он проиграл тридцать ливров. Не хотелось бы повторения.

— Я замочу чечевицу и замариную цыплят, если вы не возражаете, — сказала Дельфина.

— Да, конечно, — Клер потерла пальцем верхнюю губу.

Что же за помешательство посетило сегодня бушон?

«Огонь и свет в душе моей!» — вспомнила она декламацию месье Пражена.

Огонь и свет…

Она подошла к окну, прислонившись щекой к раме и глядя на каменный дом с фонтанами, который навис над ее маленьким домом, как грозовая туча.

Пища богов

— А он парень с головой, этот Рен Рейв, — сказал Жюль, когда на следующий день они с Клер, закончив с кухонными делами, сидели на крыльце бушона, пили белое вино из запасов дедушки Лефера и смотрели, как к каменному дому напротив съезжаются шикарные экипажи, фаэтоны и коляски.

— Кто будет есть ночью? — фыркнула Клер.

— Те, кто спят днем, — улыбнулся Жюль и потрепал ее по макушке. — Уверен, там подают такие блюда, какие нам и не снились.

— Уверена, что дедушка дал бы сто очков вперед любому столичному убийце лобстеров, — заявила Клер, вздернув нос.

— Дедушка обучался в столице, при дворе его величества. И его с нами нет, — Жюль провожал взглядами дам в воздушных туалетах и вздыхал.

— Зато есть я, — не желала уступать ему сестра. — А я обучалась у дедушки, смею тебе напомнить. И прекрати так таращиться на этих снобов, Жюль! Они все едят у нас по воскресеньям.

— Кто знает, придут ли они теперь, — озвучил он ее опасения.

Им было прекрасно видно, как гости гуляют по саду, где на деревьях горели развешены маленькие фонарики. Официанты обносили всех шампанским и пожаренными орешками.

— Почему они не входят в дом? — спросила Клер. — Их собрались кормить на улице?

— Наверняка, хозяин готовит эффектное появление, — сказал Жюль и не ошибся.

Фонтаны ударили серебристыми струями одновременно, вызвав возгласы восторга у приглашенных, а потом двери каменного дома распахнулись, и появились повара — важные, в белоснежных фартуках и колпаках. Они с поклоном приглашали гостей войти, встав в две безукоризненно ровные шеренги.

— Добро пожаловать, дамы и господа! — услышала Клер мужской бархатистый голос и вздрогнула.

Нет, этого не могло быть. Хотя… почему — не могло? Это происходило, произошло, и это… было ужасно! Клер невольно приподнялась со ступеней, но Жюль этого не заметил, потому что сам не отрываясь смотрел, как по каменной лестнице сходит невообразимо красивая и элегантная пара — мужчина в черном вечернем костюме с белой розой в петлице, и дама в синем мерцающем платье, в шляпе, страусиные перья которой едва не мели землю.

— Прошу почтить своим присутствием мой первый ресторан, — говорил мужчина с улыбкой, и Клер только стиснула руки в волненье.

— Кто это? — спросила она, толкая брата ногой в бок.

— Рен Рейв собственной персоной, — ответил Жюль. — А рядом — Агнес Форсетти, его невеста. Ее отец — совладелец сети рестораций в столице и крупных городах. Вот, добрались и до Вьенна. Она похожа на фею, правда?

— А он — на пересушенную воблу! — в сердцах пробормотала Клер, потому что ее ненависть к похитителю скорпены и к Рену Рейву, задумавшему погубить ее бушон, сейчас обрела единое русло. Неужели, столичный господин лично ходит закупать рыбу?! Вот уж новости! Клер фыркнула, но вышло это жалко, больше похоже на всхлип.

— Прежде, чем вы войдете и насладитесь божественной пищей нашего ресторана, — начал маленькую речь месье Рен Рейв, — я хотел бы сказать пару слов. Наша национальная кухня закоснела в традициях, и я убежден, что нельзя останавливаться, нельзя использовать лишь проверенные рецепты. Надо развиваться дальше, искать новые вкусы. Я нанял лучших поваров столицы, чтобы познакомить жителей Вьенна с лучшими рецептами мировой кухни. Едва вы войдете в эти двери, — он повел рукой в сторону ярко освещенного каменного дома, — вы окажетесь на седьмом небе. Я предложу вам настоящую пищу богов — игру божественных вкусов. А блюда дедушек и бабушек оставим для неприхотливой домашней кухни.

— Мы рады видеть всех, — провозгласила дама в синем платье, прижимаясь к плечу Рена Рейва и счастливо улыбаясь. — Благодарим, что оказали нам честь! Я и мой прекрасный Рен приветствуем вас в нашем скромном заведении.

Гости потянулись ко входу, и Клер в гневе притопнула каблуком.

— Пошли за ним, как мыши за флейтистом! — воскликнула она в сердцах.

— Тише! — Жюль дернул ее за подол. — Они могут услышать.

— Даже мэр приехал! — девушка не вняла его предостережениям. — А ведь он уверял, что больше всего любит наши кнели и мясной салат! Даже мадам Золтан любезна с ним! О! Как несправедливо! — она чуть не плакала.

— А почему бы им не быть с ним любезными? — изумился Жюль. — Он богат, влиятелен, и манеры у него королевские.

— Манеры? Вот уж никак! — взъярилась Клер. — Чуть не подрался со мной из-за рыбы! Готов был в горло вцепиться!

— Клер! — изумился ее брат.

— Даже говорить о нем не хочу, — Клер бросилась с крыльца в сторону дома, пристроенного одной стеной к бошону.

Взбежав на второй этаж, она наглухо закрыла окна в своей спальне, чтобы не слышать музыку, которая так и лилась из окон дома напротив.

— Напыщенный, как петух, — бормотала она, развязывая фартук и расстегивая пуговицы на платье. — А по виду похож на пересушенную воблу. И вовсе не красивый, ну вот ни капельки!

Она задернула штору и улеглась в постель, укрывшись одеялом с головой.

Фокусы и страсть

— Надо признать, дела у него идут неплохо, — протянул Жюль, глядя в окно на ресторацию «Пища богов».

— Конечно, неплохо, — Клер яростно скоблила ножом столешницы. — Переманил нашил клиентов — и доволен.

— Собственно говоря, не переманивал, — засмеялся брат. — Они сами к нему сбежали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению