Я (не) ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Ната Лакомка cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я (не) ведьма | Автор книги - Ната Лакомка

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Поистине, бесценный подарок! — я выхватила у него ожерелье и швырнула в коридор. — Отнимающий разум! Можете носить его сами, а я к нему больше не прикоснусь. Ваш лорд безумен, вы обманули меня, а значит, мой брак недействителен, и вы не имеете права…

— Флёр-де-Фарин сказала, что только вы можете избавить нашего короля от безумия, — произнес Раскел таким тоном, словно с него живьем сдирали кожу. — Привезите Кирию Санлис, и она спасет короля, любовь и Кирия Санлис — так она предсказала. И вы спасете его, нравится вам это или нет.

— Я не стану спать с безумцем в угоду сумасшедшей старухе и выжившему из ума старику! — выкрикнула я ему в лицо. — Я подам прошение королю… а Рэндел… — и тут я поняла, что произошло, и уставилась на ожерелье, камни которого сейчас особенно напоминали сгустки крови. — Он ушел за кинжалом и ожерельем… Где Рэндел?! Что вы с ним сделали?!..

Глава 19.

Предсказание феи

Раскел не ответил и отошел поднять ожерелье. Глядя, как он осторожно поднимает и перебирает камни, я почувствовала, что вполне могу лопнуть от злости. Рэндел исчез, а этот старикан полирует камешки рукавом!

— Наследник спасет всех, — сказал Раскел деловито. — Вы опять порвали цепочку. Но мы это исправим. А потом Варла наложит новое заклятье, вы наденете ожерелье и сделаете то, для чего вас сюда привезли.

— Можете не рассчитывать на меня в этой игре, — процедила я сквозь зубы. — Я сегодня же уеду к отцу и подам прошение королю Альфреду.

— Да что вы? — сказал Раскел с издевкой.

— Попробуй, удержи, — бросила я ему и сорвалась с места, помчавшись к лестнице. Старикан бегал явно не так быстро, как я.

Но Раскел не побежал следом за мной, и сбежав на десять ступенек, я поняла почему. Путь мне преградили сэр Йорген и сэр Лаэрд. Лица у обоих были решительные. Встав плечом к плечу, рыцари загородили всю лестницу, и обойти их или проскользнуть между ними не было никакой возможности. Они дружно шагнули вперед, и мне ничего не оставалось, как подняться на пару ступеней.

— Ваш лорд безумен! — сказала я. — Брак недействителен, о чем я хочу заявить.

— Тащите ее сюда, — велел Раскел сверху, — да поосторожней. Никогда не знаешь, чего ждать от ведьмы.

— Я — не ведьма! — сказала я свирепо, но рыцари уже подхватили меня под руки и мигом подняли по лестнице, вперед спиной.

— Вы не смеете так поступать со мной! Я — ваша королева! — закричала я, брыкаясь, хотя и без особого успеха.

— Сами сказали, что брак недействителен, — ответил Раскел, открывая двери рябиновой комнаты. — А раз так, то вы — просто пленница. Не надо делать глупостей. Если мои люди ненароком вас покалечат, плохо будет только вам.

Впихнув меня в комнату, рыцари заперли двери снаружи. Какое-то время я слышала голоса в коридоре, но потом стало тихо.

От отчаяния я застонала. И Рэндел пропал так некстати. Ведь я чувствовала, ведь я просила его не уходить!.. Мне оставалось только надеяться, что он жив.

Я просидела взаперти до обеда, и только тогда засов снаружи скрипнул. Сэр Лаэрд и сэр Йорген вошли в комнату, держась плечом к плечу и наготове, так что мои намерения оглушить кого-нибудь стулом и сбежать — благополучно провалились.

Следом появился Раскел и служанка, тащившая поднос с едой.

— Вам надо поесть, — хмуро объявил Раскел.

— Зачем? — тут же ответила я. — Чтобы быть посочнее, когда ваш король начнет пожирать меня заживо? Вы и в самом деле думаете, что я заинтересую его как-то иначе, чем кусок мяса на обед?

— Не скромничайте, — посоветовал мне Раскел, нехорошо усмехнувшись. — Вы уже доказали, что умеете завлекать мужчин любого возраста и ранга. Немного усилий — и всё получится.

— Вы негодяй, — сказала я медленно, пораженная таким безразличием к моей судьбе. — Обрекаете меня на заведомую смерть и даже посмеиваетесь.

— Ведьму не так уж легко убить, — отрезал Раскел.

— Я — не ведьма! — заорала я в полный голос.

— Да неужели? — он издевался надо мной, и даже не скрывал этого. — Но вы спустились в клетку к милорду и остались живы. Это ли не доказательство?

— Меня спас Рэндел, — сказала я тихо и страстно. — Вы узнали, где он и что с ним? Этой ночью на нас напал лорд Нобар…

— Ешьте, — приказал Раскел. — Лорд Нобар — не ваша забота. Тем более, что вы — не ведьма.

— Я не буду есть, — сказала я с вызовом. — Лучше умереть с голоду, чем от зубов вашего короля.

— Чудесно, — ничуть не растерялся Раскел. — Забирайте поднос. В один день от голода никто не умирал. Посидит денек под замком — станет сговорчивее.

Они и в самом деле унесли еду, оставив мне только немного вина и воды. К вечеру я проголодалась основательно и задумалась. Бестолковым бунтом мне не спастись. Добраться до Варлы и обратно — дело одного дня. Сколько провозится ювелир? Тоже день, не дольше. И потом я снова превращусь в куклу и буду делать то, что прикажут.

Меня передернуло лишь от одной мысли об этом.

И Рэндел пропал… Надо что-то делать. Что-то делать…

Я посмотрела на сундук, в котором лежали мои вещи, привезенные из Санлиса, а потом открыла крышку, доставая шкатулку, подаренную Донованом. Я берегла ее для первой брачной ночи, но придется воспользоваться подарком пораньше. И не так, как я предполагала сначала.

Когда вечером меня снова проведали и принесли ужин, я встретила сэра Лаэрда и сэра Йоргена с покорным видом. Раскела не было, и я посчитала это огромной удачей. Конечно, было бы проще, приставь он ко мне Эрика в качестве охраны, но видно старик боялся, что юноша точно не устоит против чар ведьмы.

Что ж, если все они считают меня ведьмой… Ведьмой, способной кружить головы мужчинам… Надо оправдать их ожидания.

В этот раз я не стала отказываться от еды. Съела лепешку с медом и выпила травяной чай до последней капли — всё это под бдительным присмотром моих тюремщиков.

— Вам совсем меня не жаль? — спросила я, посмотрев на них снизу вверх. — Я так боюсь… Физиономия сэра Лаэрда выразила сочувствие, да и сэр Йорген немного смутился.

— Вам ничего не угрожает, — неуклюже попытался утешить меня сэр Йорген. — Флёр-де-Фарин никогда не ошибается.

— Вы так добры, — сказала я, всхлипнула и заплакала, уткнувшись лицом в ладони.

Право же, пустить слезу напоказ было делом нелегким, но я справилась. Я так вошла в роль, что меня даже затрясло, и даже зубы застучали.

— Знаю, знаю, — я захлебывалась слезами, — королеве не следует показывать чувства, но я не могу больше! Правда, не могу!.. — и когда сэр Йорген забормотал об исполнении пророчества, я вскочила и бросилась ему на шею, заревев от души.

Рыцарь совсем растрялся. Потеряв дар речи, он гладил меня по голове, а потом осторожно скользнул рукой мне по спине. Я делала вид, что не замечаю этого, и лишь сильнее подстанывала и закатывала глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению