Я (не) ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Ната Лакомка cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я (не) ведьма | Автор книги - Ната Лакомка

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Не сегодня-завтра повалит снег, — спокойно сказала старуха, — все дороги переметет. Еще замерзнешь в пути. Тебе нечего бояться в рябиновой комнате, и заботиться о тебе будут, как о настоящей королеве. Просто наслаждайся гостеприимством зама Флёр.

— Хорошо, — ответила я без особой радости.

Я-то надеялась, что от меня избавятся, как от пустого стручка.

Рыцари ждали меня по ту сторону ручья, усевшись на плащах и разговаривая вполголоса. Когда я появилась, они вскочили, а сэр Раскел потер ладони, и этим выдал свое волнение.

— Что сказала госпожа Варла? — спросил он резко.

Я честно пересказала послание старухи, и лицо Раскела приобрело кислое выражение. Но он пересилил себя и постарался не слишком выказывать разочарование.

— Тогда отправляемся обратно, — приказал он, и мы гуськом направили лошадей обратной дорогой.

Мне оставалось только промолчать по поводу бесполезности поездки. Пожалуй, мне было даже смешно. Я боялась, что узнаю страшные тайны, а попала к доморощенным фокусникам, болтавшим нелепицы.

По мере приближения к замку, настроение мое улучшалось — они подумают, поймут, что я им не нужна, и выгонят. Просто выгонят. Зачем я им?..

Солнце спряталось в тучи, налетевшие с севера, и подул пронизывающий северный ветер. Мы завернулись в плащи, спасаясь от холода, а я удивилась — как быстро изменилась погода. Старуха говорила, что дороги переметет снегом… Наверное, в этом холодном краю все именно так и происходит — три дня была осень, а потом сразу налетела зима.

Стало пробрасывать снежком, тучи закрыли все небо, и Раскел поторапливал нас, поглядывая на небо. Боялся снегопада?

Мы почти выбрались из леса, потому что впереди показалось серое небо на просвет крон дубов, когда нам наперерез рысью выехал серый конь, на котором восседала леди Манила — улыбчивая, как майское солнышко.

— Леди Кирия! — воскликнула она так, словно мечтала о нашей встрече месяц, если не год. — Как я рада вас видеть! Какая неожиданная встреча» Как подарок судьбы. Вы не находите? — она перевела взгляд и улыбнулась еще лучезарнее: — О! И сэр Эдейл здесь. Я ведь не успела поблагодарить вас за танец на празднике яблок… Вот и случай представился…

Глава 17.

Нетопырь вылетает на охоту

После рассказиков Варлы, встреча с Манилой меня совсем не обрадовала. Как бы я ни убеждала себя, что все это выдумки — злобные колдуны и заколдованные короли, но чем дольше я смотрела на белокурую красавицу, тем меньше она мне нравилась. На ней была серая беличья шубка с капюшоном, прихваченным под подбородком золотой брошью, а из-под шубы виднелось алое платье. Серый и алый — красивое сочетание. Глаза леди Манилы так и плескали майской синевой, а на лоб упали золотистые кудряшки. Девушка снова сидела на коне в дамском седле, показывая кончик сапожка с золотой пряжкой, и держалась так непринужденно, словно расположилась в любимом кресле у камина.

— Вы опять заблудились на моих землях? — спросила я, потому что никто из сопровождавших меня не ответил.

— На сей раз — нет, — радостно возразила она. — Я ехала к вам. В наших краях так мало развлечений…

— И вы решили развлечься мной? — не удержалась я от колкости.

Синие глаза вспыхнули, а потом леди Манила рассмеялась — так могли бы звенеть серебряные колокольчики самой тонкой чеканки. Я вдруг обнаружила, что сопровождавшие меня рыцари смотрят на красавицу, как завороженные. Сэр Йорген даже открыл рот, сэр Бриенн блаженно улыбается… Пожалуй, только Раскел, Эрик и Рэндел не глазеют восхищенно — Раскел по-обыкновению кислый, Рэндел хмурится, разглядывая пожухлую траву на обочине тропинки, а Эрик потупился, окаменев лицом.

— Вы такая забавница, — пропела Манила медовым голоском. — Но смотрите сурово — я некстати? Тогда не буду вам мешать… — она развернула лошадь, поглядывая на меня искоса и лукаво. — А вы всегда ездите верхом вот так…

— Как — так? — переспросила я, ей все же удалось меня озадачить.

— Ой, ну вот так же… — она смутилась до слез. — Говорят, женщине нельзя так сидеть… Особенно если она ждет ребенка… Девушке тоже нельзя, но по другим причинам…

Наконец-то я догадалась о чем она — о том, что я сидела в седле по-мужски.

— Девственность потеряется? — спросила я громко, чтобы смутить ее еще сильнее.

— Разве о таком говорят, — прошептала она. — Днем, еще и при мужчинах…

— Все это не больше, чем глупые предрассудки, — заявила я, направляя свою лошадь вперед. — И если вы сядете, как положено, — я бросила поводья и похлопала себя по коленям, — то рискуете только не вывалиться из седла на первом же повороте, когда ваша лошадь побежит рысью.

— Вот как? — она засмеялась, стреляя глазами в сторону Рэндела, и я подхватила поводья, заставляя лошадь сделать еще шаг, чтобы оказаться между этой нежной красавицей и моим рыцарем.

Да, как бы там ни было, все они — мои рыцари, пока я остаюсь женой Чедфлера Сомареца.

— А я никогда не вываливаюсь из седла, — сказала Манила. — Мой брат говорит, что я родилась в седле.

— Не стану спорить с вашим братом, — произнесла я с вежливой насмешкой.

— Но вы не верите? — быстро спросила Манила, и глаза ее опять вспыхнули. — А давайте поспорим, что я обгоню вас по дороге к замку?

— Глупый спор, леди, — тут же отказалась я. — Лучше бы вам ехать своей дорогой, а мы поедем своей.

— Вы боитесь? — поддела она меня.

— Ужасно, — призналась я, — как представлю, что вы падаете и ломаете точеную шейку — сердце так и заходится от страха.

Я сделала еще одну попытку потеснить ее, но леди Манила ловко повернула лошадь и поставила ее поперек тропинки.

— Не бойтесь за меня, миледи Кирия, — промурлыкала она, — уверена, я смогу вас удивить…

— Чем? — спросила я без обиняков.

— Своим мастерством наездницы, конечно.

— Хорошо, пустим лошадей вскачь до замка, — скомандовала я. — Раз… два … три!..

Манила подхлестнула лошадь, и та метнулась серой стрелой — только хвост распластался по ветру.

— И правда скачет, как черт в юбке, — сказала я, поглядев нежной леди вслед, а потом оглянулась на рыцарей. — А вы что застыли? Так и будем стоять здесь до заката?

— Вы… вы обманули ее? — сэр Раскел, казалось, был потрясен.

— А вы думали, я стану ей на потеху гарцевать на лошади, которую я вижу первые в жизни? — удивилась я в ответ.

— Сами же предупреждали, чтобы я вела себя осмотрительно. Тем более, с колдунами.

Сэр Йорген хохотнул, Эрик пытался скрыть усмешку. Рэндел смотрел на меня очень задумчиво.

— Посмотрите! — заорал вдруг сэр Лаэрд. — Она упала!

Серая лошадь и в самом деле мчалась с пустым седлом, а на дороге, шагах в двухсот от нас, лежала леди Манила, разбросав руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению