Пилот перевёл взгляд с меня на Джейсона, взвешивая все за и против.
– Не надо, пожалуйста, – взмолилась я. – Вы же сами сказали – это неправильно!
– Но и в тюрьму не особо хочется, – проворчал пилот и виновато на меня взглянул. – Извини, девчушка. Ничего личного.
Он схватил меня за ноги, а Джейсон заломил мне руки за спиной. Я пыталась вырваться, но тщетно. Они с лёгкостью забросили меня в вертолёт, будто мешок с картошкой. А потом закрыли дверь, чтобы я не сбежала. Пилот протянул Джейсону верёвку и сел за пульт, чтобы завести мотор.
В самом ли деле Джейсон планировал всего лишь задержать меня, а потом отпустить? Что-то я сильно в этом сомневалась, и доверять ему не было причин. Надежда постепенно угасала, но я сопротивлялась до последнего, пытаясь соорудить в голове план побега.
Птицы громко щебетали, но за их криками вдруг послышались другие…
– Стойте!
– Отпустите её!
Или мне это только казалось? Пока Джейсон связывал мои запястья, я развернулась и выглянула в окошко.
На поляне собралась целая толпа. Все с нашей базы: Парминдер, Дэн, Мэри, волонтёры, даже Люпа с Мануэлой. А ещё они привели с собой полицейских!
Я вздохнула с облегчением.
– Э-э, Джейсон?..
– Что такое? – огрызнулся он. – Чему радуешься?
Я кивнула на окно.
– Вот, сами посмотрите.
Джейсон послушался и от потрясения выронил верёвку. Я тут же подпрыгнула, ринулась к двери и выскочила на свободу. А как только мои ноги коснулись земли, сразу побежала к своим друзьям.
А полицейские тем временем уже окружили вертолёт. Не прошло и минуты, как Джейсона с пилотом арестовали.
Я крепко обняла всех по очереди, обливаясь слезами, и дрожащим голосом произнесла:
– Спасибо вам большое! Вы пришли как раз вовремя!
– Это ты нас благодаришь?! – возмутилась Мануэла. – Нэнси, мы должны благодарить тебя!
– Ты спасла популяцию красных ара! – воскликнул Дэн.
– И базу отдыха, – вставила Мануэла.
– Но если бы вы пришли секунд на тридцать позже… – начала было я и осеклась. Не хотелось даже думать, как поступил бы со мной Джейсон.
Бесс поёжилась.
– Ой, давай не будем об этом!
Мы отпустили красных ара и пошли обратно в лагерь. Дэн заметил, что я хромаю, и предложил понести меня на руках. Это было очень мило с его стороны, но всё же мне хватило сил, чтобы дойти до «Корковадо Экологика» самостоятельно. На полпути кто-то похлопал меня по плечу, и я обернулась. Парминдер стояла рядом с красивым, но незнакомым мне костариканцем. Невысоким, смуглым и со светло-карими глазами.
– Нэнси, знакомься, – начала было Парминдер, но я её перебила.
– Подождите, я сама угадаю! Вы – Эстебан Гарсия?
Он кивнул.
– Я столько о вас слышала! Очень приятно наконец встретиться.
– Взаимно, – вежливо ответил он низким приятным голосом с едва заметным акцентом. – Насколько мне известно, вы поддерживали мою милую Парминдер в трудное для неё время, и я очень вам за это благодарен. Мне жаль, что из-за меня она так сильно переживала.
– Да уж, – поддразнила я его. – Где вы были?
– Джейсон уволил меня после того, как я догадался, что он задумал, и попытался ему помешать. Тогда стало ясно, что одному мне не справиться и надо обратиться к властям Сан-Хосе. Возможно, я поступил необдуманно, но меня в первую очередь тревожила судьба красных ара, птиц моей родины. Я собирался связаться с Парминдер, но всё пошло не так, как хотелось бы. Пришлось очень долго убеждать полицию в том, что Джейсон в самом деле планирует серьёзное преступление. А на то, чтобы направить сюда отряд, времени ушло и того больше. Честно говоря, если бы не вы, Нэнси, мы бы не успели остановить его!
– Вы очень хорошо постарались, – сказала я. – Здорово, что вам удалось привести полицию. Уверена, это было непросто.
– Не то слово, – согласился Эстебан. – Однако это не сравнить с вашей храбростью. Вы одна сражались против двоих, и это заслуживает уважения.
– К счастью, всё закончилось благополучно, – сказала я. – Предлагаю разделить успех, что скажете?
– Конечно, – с улыбкой ответил Эстебан. – Сегодня мы оба герои!
– Замечательно, – сказала Парминдер, обнимая его за плечо.
Они с Эстебаном держались за руки всю дорогу до «Корковадо Экологика». Было видно, как сильно они друг друга любят, и я очень за них радовалась. А ещё это напомнило мне про Нэда. Отдых в Коста-Рике получился незабываемый, однако было приятно думать о том, что совсем скоро я вернусь в Ривер-Хайтс.
* * *
В лагерь мы вернулись в отличном настроении. Кто-то включил музыку на переносном радиоприёмнике, и все – волонтёры, учёные, полицейские – весело болтали и шутили, вспоминая события насыщенного дня.
Однако я не спешила к ним присоединиться.
Меня ждало ещё одно дело. Мы убедились в том, что Джейсон отлавливал редких птиц, но к мелким кражам в лагере он точно не имел никакого отношения. Нет, это была совершенно другая тайна, и теперь я намеревалась её раскрыть.
– Надо поговорить, – сказала я Мануэле, заходя на кухню.
– Конечно, – ответила она, расплываясь в улыбке. – Как же не поговорить с героиней дня!
– Где они?
– Кто? Ты о чём? – удивилась Мануэла.
– О пропавших вещах, – ответила я тихо, но твёрдо, не сводя с неё взгляда. – Думаю, пора сознаться.
– А, это… – Мануэла опустила голову. – Прости, Нэнси. Даже не знаю, что сказать. Не сердись, ладно?
– Не буду. Но вообще было бы лучше, если бы ты сразу во всём призналась. Возможно, я бы тебе помогла.
– Честное слово, я хотела сказать, но боялась! Что бы мы делали, если бы Джейсон уволил маму? Где искали бы работу? Как накопили бы мне на учёбу?
– Понимаю, тебе пришлось нелегко, – согласилась я. – Но теперь можно всё исправить.
Мануэла отвела меня в маленькую кладовую за кухней и показала на шкаф в углу. Я открыла его и увидела бинокль, цифровую камеру и мачете Дэна.
– Не подумай, что это мы украли, – сказала Мануэла. – Мы здесь ни при чём!
– Знаю. Но ты должна всем объяснить, кто настоящий вор.
Глава четырнадцатая
Сыщица
Той ночью закат над Тихим океаном стоял особенно великолепный, и все обитатели «Корковадо Экологика» любовались им с террасы.
Парминдер произнесла тост в мою честь, подняв бокал с соком манго. Конечно, было немного неловко, но всё равно очень приятно.
Аплодисменты стихли, и слово передали мне.