– Сюда! – крикнула я, завидев высокое дерево с особенно узким стволом, и повернула налево.
Помощники Джейсона отставали от нас всего на несколько футов, а сам он, судя по всему, остался на вертолётной площадке. А значит, медлить было нельзя. Я перевела дыхание и шепнула девчонкам:
– Впереди ловушка для обезьян.
– Нэнси! – ахнула Бесс. – Так вот что ты задумала!
– Да. Джордж, ты с нами?
Она кивнула, и мы повернули направо, а затем налево.
– Уже скоро, – предупредила я, приметив оплетённое лианой дерево и камень в форме штата Техас, влажный и блестящий после ночного ливня. – Ещё пять шагов… готовы прыгать? Сейчас!
Мы быстро метнулись в сторону, а вот браконьеры не успели затормозить, и через пару секунд послышались хруст, треск и злобные крики.
– Есть! – обрадовалась я.
Мы вернулись к ловушке, и я с широкой улыбкой посмотрела на попавших в неё злодеев. Правильно говорят – не рой другому яму, сам в неё попадёшь! Они сердито потрясали кулаками и что-то яростно кричали по-испански, все красные от возмущения. Мы ничего не понимали, но это было не так важно. Очевидно, сбежать преступники уже не могли.
– Молодец, – похвалила меня Джордж, и мы дали друг другу пять.
Бесс огляделась по сторонам.
– Это всё замечательно, но где Джейсон?
– Он остался на поляне. Вы бегите в лагерь за остальными, а я попробую его задержать.
– Уверена? Это слишком опасно, – сказала Джордж.
Я не думала об опасности. Только о тропических птицах, которых надо было спасти.
– За меня не переживайте. Но поспешите, ладно? – попросила я и убежала, не дав им времени ответить. А по пути к поляне всё думала о том, как именно собираюсь задержать Джейсона.
Он уже загружал последние клетки в вертолёт, когда я добралась до площадки, а пилот заводил мотор.
– Подождите! – крикнула я, подбегая к Джейсону.
Он обернулся.
– Чего мне ждать? Боюсь, ты опоздала, Нэнси.
Я оперлась ладонями о колени, пытаясь перевести дыхание и унять боль в лодыжке.
– Куда вы полетите?
– Тебя это не касается, – ответил он. – Хотя ты всё равно меня не остановишь, так почему бы и не рассказать? Я полечу в международный аэропорт в Сан-Хосе, а оттуда личные самолёты отвезут красных ара моим покупателям в Европе.
Я ахнула. Подозрения Мэри и Дэна оправдались!
– Это ужасно, – сказала я, всё гадая, как бы его задержать. – Как вы могли так поступить?!
– Ты бы меня поняла, если бы знала, сколько денег обещают за этих птиц! – с жадностью произнёс Джейсон. – Целое состояние. В «Корковадо Экологика» я бы за всю жизнь столько не заработал.
– То есть это всё ради денег? И вас не волнует защита дождевого леса? Виды, находящиеся под угрозой?
– Новые хозяева будут хорошо заботиться о красных ара, – заверил меня Джейсон. – А в лесу ещё полно животных!
Птицы отчаянно щебетали и хлопали крыльями, словно понимая, что они в опасности. Перья летели во все стороны, уносимые порывами ветра от вертолёта.
Я шагнула вперёд.
– Мне только не понятно, зачем было ловить обезьян?
Джейсон ухмыльнулся.
– Они портили мне охоту. Разрывали сети или сами застревали в них, съедали приманку.
– Поэтому вы решили временно от них избавиться? А потом поймали всех птиц?
– Именно. Пришлось отловить буквально каждую обезьяну. Мы снимали их с деревьев и сажали в подземные клетки. Времени на это ушло много, но идея гениальная, согласись?
– Конечно, – ответила я, чтобы поддержать разговор. – А чтобы туристы вам не мешали, вы не давали им забронировать места на базе.
– Верно, и если бы не обезьяны, я провернул бы всё ещё до вашего приезда. Честно говоря, вы заставили меня поволноваться. Уже думал, что моя песенка спета, когда вы разведали про «ошибку» на сайте.
– Мы догадались, что вы затеяли недоброе, – заметила я.
– Слишком поздно, – со смешком произнёс Джейсон.
– Мы поймали ваших друзей, – продолжила я. – Они сидят в подземной ловушке для обезьян.
Джейсон фыркнул.
– Да мне на них плевать. Сами виноваты, что попались. Так даже лучше – получу больше прибыли.
– Вам это с рук не сойдёт, – повторила я.
– Считай, уже сошло, – гордо ответил Джейсон. – В эту страну я не вернусь.
– Я доложу властям, – пригрозила я, уперев руки в бока. – Они вас найдут, даже не сомневайтесь.
Джейсон повернулся ко мне и ухмыльнулся.
– Ну да, конечно. Ничего ты не доложишь.
– Нет, я…
Вдруг он бросился на меня и вцепился в волосы. Я даже не смогла закричать, так мне стало больно. Джейсон потащил меня к вертолёту, перекрикивая шум ветра:
– Глупая девчонка! Никому ты не расскажешь – потому что больше никого не увидишь!
Глава тринадцатая
В плену!
Джейсон тащил меня к вертолёту, держа за волосы и запястья, но я не собиралась сдаваться без боя. Сильно наступила ему на ногу и со всей силы ударила в голень.
– Ай! – выкрикнул Джейсон и отпустил мои волосы.
Я высвободила одну руку и отпрыгнула от вертолёта, утягивая его за собой. Мы рухнули на землю, и я вскочила, чтобы убежать, но Джейсон тут же схватил меня за лодыжку и потянул на себя.
– Эй, вы! Помогите мне! – крикнул он пилоту.
Шум мотора затих, и пилот выглянул наружу.
– Хватайте её! – приказал Джейсон. Он был в два раза крупнее и сильнее и поставил меня на ноги, несмотря на то что я изо всех сил сопротивлялась.
– Что происходит? – спросил пилот, снимая солнечные очки и выходя из вертолёта. Он оказался невысоким, крепко сбитым, с тёмной бородкой и усами.
– Она летит с нами, – ответил Джейсон. – Вы должны мне помочь!
– Нет уж, – ответил пилот. – Моя работа – отвезти вас в Сан-Хосе. На похищение девушек мы не договаривались!
– Если хотите, чтобы я вам заплатил, помогите затащить её в вертолёт, – прорычал Джейсон. – У вас есть верёвка? Надо бы её связать.
Пилот покачал головой.
– Как-то это неправильно.
– Давайте же! – крикнул Джейсон. – Мы ничего ей не сделаем. Всё с ней будет в порядке.
– Вы уже делаете ей больно, – справедливо заметил пилот. – Как знать, что ещё придёт вам в голову, когда мы окажемся над землёй? Нет, сэр, так нельзя. Не в моём вертолёте.
– Если она сбежит, нам обоим не поздоровится, – предупредил его Джейсон. – Меня она знает, и вас теперь тоже сможет описать. Вы ведь понимаете, что похищение и перевозка редких красных ара – серьёзное преступление? Нас обоих посадят в тюрьму. Вы этого хотите?