Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Хороший вопрос. – Джессика завернула за угол. – Впрочем, место это общественное, так что, может, это просто совпадение, прогуливается, и все тут. А может, своих лошадей в этой же конюшне держит, или у нее здесь друзья.

– Или подмешала что-то Полночному в корм и теперь смывается потихоньку, – договорила Джордж. – Хорош шутить! Пошли за ней, посмотрим, куда она направляется.

Не имея возможности предложить идею получше, я просто кивнула.

– Только по-тихому, чтобы она нас не заметила.

Мы быстро зашагали следом за Джессикой.

Джордж лукаво посмотрела на меня:

– Думаешь, теперь она наша главная мишень?

– Тихо! – шикнула на нее Бесс, поворачивая за угол. – Вон она.

Какое-то время мы на некотором расстоянии следовали за Джессикой, пересекая вместе с ней ярмарочные площадки. Казалось, она никуда не торопится, то и дело помахивая рукой проходящим или даже останавливаясь перекинуться парой слов. В конце концов она вошла в закусочную.

– Вроде бы просто ищет, где перекусить, – заметила Бесс.

– А может, не просто. – Джордж метнулась к закусочной и словно прилипла к окну. – Смотрите, с кем она разговаривает!

Мы с Бесс подошли к ней.

– Ого! – негромко охнула Бесс. – Это же тот самый противный тренер. Как там его?

– Ленни Худ. – Я схватилась за подоконник и заглянула внутрь. В глубине этого небольшого кафе, наклонившись друг к другу, Джессика и Ленни Худ о чем-то разговаривали. Лица Джессики не видно, но у Ленни вид был сосредоточенный и напряженный.

– Жаль, что не слышно о чем они там шепчутся, – пробормотала Бесс.

– Мне тоже, – сказала я. – А что, если они придумывают, как поймать Пейтон на нарушении правил по наркотикам?

– Вот-вот, и я про то же самое подумала, – подхватила Джордж. – В отсутствие Пейтон у Джессики куда больше шансов получить какую-нибудь медальку, а заодно и полагающиеся к ней призовые.

– И у подопечных Ленни Худа тоже, – согласилась Бесс. – Как думаете, подобраться поближе не получится?

– Так они же заметят нас, – возразила я. – Давайте лучше подождем, посмотрим, что они будут делать дальше.

Долго ждать не пришлось. Буквально через несколько минут Джессика и Ленни уже направились к выходу из закусочной. Мы снова зашли за угол, хотя, пожалуй, необходимости в этом не было, ибо гипотетические злодеи даже в нашу сторону не посмотрели, поспешно удаляясь в противоположном направлении.

– Ну и что дальше? – спросила Бесс. – Разделимся и пойдем за ними?

Я на мгновение задумалась. Тут как раз невдалеке мелькнуло еще одно знакомое лицо.

– Смотрите-ка, – сказала я, – по-моему, это Кэл Кидд.

– А ему что здесь понадобилось? – удивленно выдохнула Бесс. – Я думала, сегодня его на соревнованиях не будет.

– Ну, это по словам его соседки, – сказала я. – А она, похоже, ошиблась.

– И что же ты намерена делать? – Джордж посмотрела в сторону Ленни, который уже почти скрылся из виду. – Если не поторопимся, всех упустим.

– Я за Кэлом, – быстро решила я. – А вы за этими двумя присматривайте. Идет?

С этими словами я быстро отошла в сторону, предоставив им самим разбираться в деталях. Кэл шагал, заложив руки в карманы и, кажется, никуда особо не торопился. Он переходил с одной дорожки на другую, потом остановился посмотреть на пони, идущую рысью по одному из тренировочных кругов, потом еще раз, чтобы потрепать по загривку бродячую собаку. Так что потерять его из виду было мудрено.

Наконец я сообразила, что он направляется к просторной, старой конюшне, где находились стойла его лошадей. Я дождалась, пока он войдет внутрь, затем осторожно последовала за ним. Народу тут сейчас было больше, чем утром, так что я без труда прошла вглубь незамеченной.

Спрятавшись на сеновале, откуда мне было удобно наблюдать за Кэлом, я принялась выжидать что будет дальше? Поначалу, добрых двадцать минут Кэл просто топтался на месте – потом осмотрел лошадей, подмел проход у своих денников, а затем взял журнал о лошадях, сел на сундук с инструментами и принялся лениво перелистывать страницы.

Посмотрев украдкой на часы, я слегка засомневалась: что делать дальше? Судя по всему, здесь можно проторчать весь день и не увидеть ничего важного. К чему же тогда попусту тратить время, когда каждая секунда на счету? Однако же Кэл в списке подозреваемых. Поэтому надо понять, что его сюда привело.

Из чего следовало, что пора кончать шпионить и приступать к действиям. Я выбралась из своей засады и направилась прямиком к Кэлу.

– Добрый день. Вы ведь Кэл Кидд?

– Ну да, я. – Он оторвался от своего журнала. – А вы?..

– Меня зовут Нэнси. Я, э-э-э, занимаюсь журналистикой. А здесь беру интервью у людей, связанных со скачками. Это у нас учебный проект такой.

– Круто. – Улыбка у Кэла получилась вежливая, но несколько отстраненная. – Что ж, я готов. Что бы вы хотели узнать?

Я быстро стала перебирать в уме вопросы, которые не вызовут у него подозрений.

– Вы ведь конкурист, правда? Что привело вас в конкур?

– Это, можно сказать, наследственное. – Кэл отбросил журнал и, поднявшись, потрепал по крупу ближайшую к себе лошадь. Он был всего на пару сантиметров длиннее меня, хотя такой поджарый, что казался выше. – Мама ездила, когда мы с сестрой были еще совсем детьми, и вроде как подражали ей. Шли по пятам. Или по стопам. Как угодно. – Он заулыбался.

Надо признать, что обаяние, у Кэла имелось. Неудивительно, что прежде чем он оказался в опале, у него было много клиентов и поклонников. Правда, я уже давно усвоила одно важное правило: внешность может быть обманчивой. Иные из самых закоренелых преступников, каких мне удалось разоблачить, или тех, кто, благодаря моему отцу был осужден, могли показаться самыми славными людьми на свете.

– Ясно, – сказала я. – Хорошо, а что вас больше всего привлекает в этом виде спорта?

– Лошади, разумеется. Хотя скорость и азарт это тоже здорово. – Кэл посмотрел на меня. – Слушайте, а что это вы ничего не записываете, ну, как у вас там положено? Я ведь жемчужины мудрости вам преподношу, между прочим! – Он пригляделся внимательнее, и улыбка на его лице постепенно погасла. – Погодите, что-то ваше лицо мне знакомо. Не вы ли вчера болтались в компании Пейтон Эванс?

Так-с. А я-то думала, он не видел нас после того, как Пейтон финишировала.

– Ну да, – призналась я. – У нее я тоже брала интервью.

– Ах, вот как… – Дружелюбия у Кэла заметно поубавилось. – В таком случае, вот вам кое-что еще для выполнения классного задания: мир больших скачек – дело суровое, это вам не игры с маленькими лошадками, ясно?

– Боюсь, не совсем. – Внезапно почувствовав тревогу, я отступила на шаг назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию