Цветок папоротника - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок папоротника | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Но барон никогда не позволит Виоле выйти замуж за слугу. Даже если не женится сам – подыщет выгодного вассала. Рыцаря или воина из первых. Может даже кусочек земли в приданое даст, или небольшое стадо овец. Да только Ви еще совсем дитя. Она любит баллады и сладости, шелковые ленты и веселье. Ранний брак с суровым воином легко погасит искорки в ее глазах, как погасил веселье в сердце Вероники. Ах, если бы…

Леди Грейнж поджала губы и строго покачала головой, останавливая безумные мысли. Нельзя о таком и помыслить! Нужно подождать осени, а потом придумать, как спрятать Виолетту от барона. Может просто подыскать девочке более могущественного мужа? Но кто сможет соревноваться с бароном в деньгах, силе и воинской доблести? Если только воин из свиты короля? Говорят, возле Его Величества немало сильных и славных воинов, пусть и не имеющих титула. Вот бы отыскать такого! Да только король уже много лет не заглядывал в баронство. Если все идет ладно, незачем навещать вассала.

Подавив очередной вздох, Вероника с радостью заметила, что муж уже доел холодную говядину, припасенную для него, и встал, чтобы лично проверить посты и дежурящих ночью стражников. Значит им с Виолеттой можно уйти в свои комнаты, сесть у окна и заняться шитьем. После разгульной ночи в корзине для штопки и стирки окажется немало рубашек и штанов!

Леди действительно расположились у окна, наблюдая за тренировкой, на которую вскоре согнал своих людей барон. Развлечение это было ежедневным, но Веронике не надоедало – она привыкла к нему с детских лет, да и мать объясняла ей, что крепкие мужчины способны защитить замок, и потому надо радоваться, если они звенят мечами под твоим окном.

– Пусть звенят свои, – приговаривала леди Айлона, заботливо накрывая на стол, – лучше готовить и стирать для того мужчины, который ласково обнимет тебя, не поскупиться на платья и ленты, и с радостью примет твоих детей.

После тренировки барон пожелал отдохнуть, а вечером уехал по своим мужским делам. Баронесса не скучала – ужин, обычные дела, но вечером укладываясь в широкую пустую постель она вдруг вспомнила запах хвои, влажного тумана и мха. Захотелось очутиться в горячих объятиях того фейри, присланного лесом, и вновь поцеловать его твердые губы, гибко извиваясь в сильных руках… Вздохнув, Вероника утерла одинокую слезинку и забралась в постель.

Муж пришел к ней под утро. Сорвал одеяло, развернул на живот, пристроил на краю постели, а когда все кончилось сказал с отвращением:

– Это был последний раз! Не родишь сына – поедешь в монастырь по первому снегу. Не важно, что ответит король!

Вероника промолчала. Стиснула зубы, чтобы не выдать слез, которые клокотали в горле. А утром, когда служанки пришли одевать госпожу, они застали ее одетую, сидящую в кресле у небольшого рабочего стола. Леди Грейнж писала список того, что может ей понадобиться в дороге. Монастырь, так монастырь. Только Виолу нужно уберечь от ненужного ей брака! Может узнать, кому из младших сыновей соседей нужна умненькая и бойкая супруга?

Глава 11

С того самого Иванова дня в замке наметились перемены. Барон к жене в спальню перестал заходить, а она воспринимала это с облегчением. Слуги шептались, что баронесса укладывает в дорожный сундук простое полотно, некрашеную бурую шерсть да принадлежности для рукоделия – то, что дозволялось забирать в монастырь даже попавшим в опалу женам.

Особое внимание леди Грейнж стала уделять сбору трав и подолгу гуляла в лесу вместе с сестрой, наполняя корзинки ромашкой, молодой крапивой, тысячелистником и прочими нужными в хозяйстве растениями. На самом деле Вероника обсуждала с сестрой возможности для ее побега. В стенах замка это было небезопасно, а вот в лесу, отправив служанок дергать шишки хмеля или собирать чернику можно было и пошептаться под деревом.

Перебрав всех соседей, леди Грейнж поняла, что никому не сможет доверить сестру. Но и увезти Виолу в монастырь барон не позволит. Значит нужно спрятать и сделать это так, чтобы никто не догадался о побеге. Вот этим баронесса и занялась.

Для начала она перебрала всех слуг и приближенных. Кому она может доверить секрет, чтобы этот человек не побежал докладывать барону? Мужчины все верны господину, он искусно привлекал их к себе, одаривая землей, оружием или выручая в трудных ситуациях. Женщины? Они посочувствуют, повздыхают, но не смогут сделать то, что ей нужно. А еще очень быстро разнесут сплетню по замку, и барон быстро узнает о планах жены! Значит… Сэмюэль Лайн! Парень толковый, и не так уж молод, как может показаться с первого взгляда. И обязан он не барону, а ей!

Улучив момент во время обхода ткацкой мастерской, леди Вероника склонилась над клоками шерсти, разложенной на просушку, и негромко сказала:

– Сэмюэль, ты можешь сделать для меня кое-что тайно?

Молодой слуга вскинул на баронессу внимательные глаза, в которых не было и капли удивления:

– Все, что прикажете, моя госпожа! – заверил он, негромко и чуть погромче добавил: эту шерсть плохо промыли, миледи, видите, как лоснится?

– Да, придется ее лучше вычесать и сделать попоны! – громко ответила Вероника и чуть тише продолжила: – я не хочу приказывать, Сэмюэль. Мне нужна помощь.

– Слушаю вас, госпожа! – сын торговца склонился над очередным ворохом шерстяных завитков и громко сказал: а вот эта шерсть станет хорошей тканью для камзолов и платьев, миледи!

– Ты прав, Сэм, – Вероника коснулась грязно-белых лохмотьев и шепотом добавила: мне нужно, чтобы ты купил дом.

– Дом? – Лайн немного опешил. Он подозревал, что баронесса попросит его передать письмо в столицу, или увезти ее саму к родственникам, но леди сумела удивить королевского соглядатая.

– У меня есть ожерелье, – так же негромко продолжала Вероника, переходя к корзинам с вычесанной шерстью. – Оно их моего приданого. Нужно купить приличный дом с небольшим хозяйством за это украшение. В хорошем месте и не на землях барона.

Лайн помолчал, делая вид, что оценивает работу чесальщиц, а потом сказал:

– Миледи, я должен знать, для кого я буду покупать дом. Вы же понимаете, что для мужчины и женщин требуются разные условия. Искать ли слуг? Сколько должно быть комнат?

Баронесса закусила губу, вздохнула, словно собираясь с мыслями, а после спросила:

– Вы ведь знаете, что осенью лорд Грейнж собирается отправить меня в монастырь?

Сэм молча кивнул. Эту новость уже давно перетерли и в столовой, и в караулках. Все сочувствовали хозяйственной и рачительной баронессе, но никто не смел заикнуться барону о том, что это его решение несправедливо.

– После этого барон собирается взять в жены мою сестру, леди Виолетту, – едва слышно сказала леди, переходя к коробу с пряденой нитью.

Молодой слуга едва заметно вздрогнул. Об этом желании лорда Грейнжа слухи ходили более смутные, так намеки на то, что пусть баронесса сухая ветка, зато рядом есть отросточек посвежее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию