Смертельные прятки - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельные прятки | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, получить машину нельзя?

– Есть у меня один вариант, – подумав, ответил Толлес. – Старина Ларс, швед по национальности, космополит по природе. Он вне политики, вне времени и вне гражданства. Его жизненные интересы ограничиваются селекцией растений. Но так как за жилье и пищу приходится платить, он время от времени подрабатывает извозом. Толпу не повезет, а скромного растерянного путешественника покатает с усердием. Возможно, он тот, кто вам нужен.

– Где его найти? – спросил Семенов.

– Все самое важное и интересное в городе вы сможете найти на Мейн-стрит. Узнать Ларса легко: в любое время года он носит защитного цвета ветровку и в тон ей широкополую шляпу. Советую до встречи изучить тему суккулентов. Это любимое детище Ларса, так что тот, кто расскажет ему что-то необычное о суккулентах, получит нехилый бонус.

– Что еще за суккуленты? – Семенов нахмурил лоб.

– Это особый вид растений. У них мясистые листья, стебли или корневища, в них они накапливают влагу на период засухи, – пояснил Богданов.

– Кактусы, что ли?

– Типа того. – Богданов заулыбался. – Только без колючек и намного привлекательнее.

– Ты у нас спец по этим самым сутуетам?

– Суккулентам. Не сказать, что спец, но кое-что знаю. У нас в школе ботаник этим увлекался, поневоле узнаешь.

– Это хорошо, считай, пару дополнительных очков у Ларса заработал, – заявил Толлес и добавил: – Вы бы поспали, до Конкорда ехать почти пять часов.

– Хорошая мысль, – подхватил Семенов, который практически не спал предыдущей ночью и за восемь часов полета едва ли вздремнул в общей сложности пару часов.

– Часы перевели? – спросил Толлес.

– Еще не успели, – ответил за всех Богданов.

– Лучше перевести, а то запутаетесь, – посоветовал Толлес.

Разница во времени между Парижем и Нью-Йорком составляла шесть часов. Благодаря этому, вылетев из Парижа без четверти девять утра, в Нью-Йорке они приземлились без четверти одиннадцать и все равно в Конкорд попадали не раньше четырех вечера. Толлес был прав, чтобы не тратить вечер, лучше было отдохнуть в дороге. Повозившись на сиденьях, бойцы «Дона» дружно закрыли глаза, намереваясь проспать всю дорогу до Конкорда.

* * *

США, штат Нью-Гемпшир, Конкорд, 1 апреля 1961 года

– Я ее нашел!

Дубко влетел в дом без четверти девять вечера. В городе они находились уже три дня, а результат оставался нулевым. Те зацепки, которыми они владели, были настолько скудны, что на быстрый результат никто не рассчитывал. К тому же искать в открытую, предъявляя прохожим и барменам фотоснимки Вика и его знакомой, было нельзя. Все, чем они могли воспользоваться – это с утра до позднего вечера ходить по городу в надежде встретить Вика так же, как встретил его агент-нелегал, который обнаружил предателя.

Чтобы не наступать друг другу на пятки, они, как только Майкл Толлес высадил их у дома, где находилась конспиративная квартира, разделили город на три части. Каждому из них предстояло методично обойти все общественные места, начиная от маленьких магазинчиков, заканчивая картинными галереями, музеями и парками. Причем сделать это предстояло не по одному разу, так что бойцы добросовестно отрабатывали положенные часы, нарезая круги по городу.

Однажды Богданову показалось, что след нашелся. В магазинчике в трех кварталах от дома, где они поселились, владелец заметил его акцент и завел беседу. Богданов подтвердил, что он финн по происхождению, приехал в Америку посетить памятные места, и поинтересовался, как тот вычислил в нем финна. Владелец лавки рассказал, что в его магазинчик время от времени заглядывает один финн. По акценту, одинаковому и у покупателя, и у Богданова, он и признал в нем земляка своего клиента. Богданова слова владельца лавки заинтересовали. Он начал выспрашивать, давно ли его земляк живет в Конкорде, есть ли у него семья и так далее. Затем заявил, что был бы не прочь пообщаться с земляком и не будет ли владелец магазина любезен дать его адрес.

Отказывать тот не стал, но предупредил, что земляк вряд ли обрадуется визиту. Живет он один, и по всему видно, что одиночество его вполне устраивает. По наблюдениям владельца магазина, финн ни разу ни с кем не заводил разговор просто ради разговора. Приходит, покупает продукты на неделю и снова исчезает. С продавцом ему, разумеется, приходится общаться, так как к выбору продуктов он относится щепетильно. Всегда проверяет срок годности, вычитывает состав и терзает лавочника по поводу чистоплотности поставщиков.

Точного адреса он не знал, но мог на пальцах объяснить, где примерно расположен дом этого финна. Богданов и этому был рад. По объяснениям владельца магазина он нашел нужный дом и устроил на противоположной стороне пункт наблюдения. Прождал шесть часов, прежде чем объект вышел из дома. Увы, он оказался не тем, кого искала группа. Пришлось возвращаться к прерванному занятию – обходить улицы, скверы и магазинчики в надежде встретить Вика.

Семенову пока не везло, да и Дубко до сегодняшнего дня возвращался без новостей. Поэтому никто не удивился его воодушевлению. Семенов вернулся минут за десять до прихода Дубко, собирался быстро перекусить и возвращаться назад. Его район считался в Конкорде культурно-развлекательным центром, поэтому жизнь там замирала только к полуночи. Улицы, которые курировал Богданов, засыпали намного раньше, поэтому поесть он успел еще до прихода майора. Теперь цедил лимонад в ожидании, пока Семенов поест, чтобы отправиться патрулировать его район.

– Садись рассказывай. – Павел указал Дубко на стул.

– Я нашел женщину, с которой Вик ходил в Феникс-холл, – повторил Дубко уже более спокойным тоном. – Чуть не пропустил, представляете? Обходил свой квадрат, дошел до Мейн-стрит и собрался повернуть обратно. А тут на углу увидел лоточника с питьевой водой. Так пить захотелось. Дай, думаю, куплю у него стаканчик. Перешел дорогу, мелочь достал, стою, выбираю, какую воду взять. Тут на дороге машина по тормозам, свист жуткий. Я поворачиваю голову, смотрю, таксист матерится. Какой-то придурок ему под колеса кинулся. Таксист из машины выскочил, орет на мужика, а тот от страха слова сказать не может, в паре сантиметров от него машина затормозила. Мне скандалы не интересны, я отвернулся, вдруг смотрю, а у таксиста на заднем сиденье женщина сидит. Та самая! Представляете?

– Так от лоточника через всю улицу и рассмотрел? – с сомнением спросил Семенов.

– Да она из окна голову высунула, тоже, видно, испугалась. Сидит, еле дышит, лицо бледное. Я быстро сориентировался, бутылку воды у лоточника схватил и к машине. Женщина, говорю, выпейте воды, вы бледны как мел. Она бутылку взяла, глоток отпила и вернула. Оставьте, говорю, я себе другую куплю. Женщина меня поблагодарила, видно, что полегче ей стало. Таксист все ругается, а она сидит и на меня смотрит. Вы куда ехали, спрашиваю? Она: в Пенакук, это на границе с Конкордом и Боскавеном. Вот как, удивился я, и мне нужно в Пенакук. Давайте найдем другое такси, вместе ехать веселее. Она взяла и согласилась. Только такси искать не пришлось, водитель выпустил пар и вернулся в машину. Прибавлению пассажиров он только обрадовался. Я занял место около водителя, и мы поехали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению