Паутинщица - читать онлайн книгу. Автор: Полина Сон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паутинщица | Автор книги - Полина Сон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Спектакль прошел для меня как во сне. Я совершенно не запомнил сюжет, да и не старался понять, что происходит на сцене. Я, не отрываясь, смотрел на принцессу, пытаясь поймать знакомые жесты, услышать привычные интонации. Девушка на сцене одновременно была и не была моей Соней. Это сбивало меня с толку и настораживало.

Между тем, принц, очевидно, победил дракона (или кого он там должен был победить) и символически обнял принцессу. В моей голове сразу же ожили воспоминания о Соне, прижимавшейся ко мне на крыше. И я почувствовал, что хорошее настроение меня окончательно покинуло, сменившись глухим раздражением. А при виде того, с каким обожанием «принц» смотрит на Соню, раздражение перешло в тихое бешенство.

Желание немедленно уйти становилось нестерпимым, но я понимал, что это будет несправедливо по отношению к девочке. Поэтому заставил себя дождаться конца спектакля.

Когда ведущий начал вызывать артистов на поклоны, я взял цветы и побрел к сцене. Протянул цветы улыбающейся Соне, сказал: «Поздравляю», и даже сам удивился, как холодно и безжизненно прозвучал мой голос. Отворачиваясь, успел заметить недоумение и обиду на застывшем лице. Быстро вышел из зала, стараясь убраться подальше и не сорвать ни на ком бурлящую во мне злость.

Соня

Все было готово к выступлению. Свое очаровательное пепельно-розовое платье я успела примерить уже несколько раз. Миранда зачаровала его, и теперь плате загадочная мерцало. Я не могла на себя налюбоваться и снова и снова кружилась перед зеркалом.

Миранда передала мне также магические капли с эффектом сияния глаз. Я этот эффект тоже испробовала заранее, до полусмерти напугав в вечерней темноте нашего школьного сторожа.

Мисс Хейли сделала мне великолепную прическу. Оказалось, она это умеет делать профессионально. У нее даже диплом соответствующий имеется. Что-то типа «Исторические прически не магическим путем». В общем, наши совместные усилия по улучшению моей внешности не прошли даром.

Не прошел мимо и явившийся с каким-то вопросом в гримерку мой партнер, Эрик Маккейн. Он успел даже обратиться к мисс Хейли, но увидев меня, замолчал и явно забыл, зачем приходил. Осознав через несколько секунд, что молчание затягивается, он пробормотал: «Хорошо выглядишь, Соня», и с достоинством вышел. Мы с мисс Хейли и остальными девчонками захихикали.

Эрик учился в выпускном классе и был довольно заносчивым гадом, избалованным вниманием старшеклассниц, благодаря смазливой внешности и относительному благосостоянию своей семьи. Над таким и посмеяться не жалко.

Когда концерт начался, я сидела за кулисами и повторяла свою роль. По задумке мисс Хейли, в первой сцене у меня не было слов. Я должна была привлечь внимание зала своими грациозными, плавными движениями и походкой, которую мы специально тренировали. Я старалась ступать так, чтобы со стороны казалось, будто я плыву по воздуху, а длинное платье должно было еще больше усиливать этот эффект. А уже потом мне предстояло продемонстрировать свое искусство декламации.

И вот, наконец, наш номер объявили, и я появилась на сцене. Почти сразу же почувствовала, что мне удалось завладеть вниманием публики. В зале установилась полная тишина. Мисс Хейли советовала нам не смотреть в зал, но я не удержалась и нашла глазами Дэна. Убедившись, что он здесь и внимательно на меня смотрят, сосредоточилась на своей роли.

Эрик, вероятно, тоже вошел в роль. И в той сцене, где он обычно небрежно клал руку мне на плечо, изображая объятья, он вдруг резко притянул меня к себе и сжал так крепко, что мне сразу же захотелось пнуть его посильнее, чтобы отпустил. Но не могла же я выйти из образа. Пришлось, сохраняя на лице загадочную улыбку, прошипеть ему ухо: «Отпусти, придурок».

В остальном все шло довольно гладко. Я сконцентрировалась на том, чтобы декламировать отчетливо, так, как нас учила мисс Хейли. И вот я уже приседаю в финальном реверансе, а публика взрывается восторженными аплодисментами.

Занавес закрывается, и мы уходим за кулисы. А когда он открывается вновь, ведущий вызывает нас на поклоны. Я вновь ищу глазами Дена, но его уже нет на месте. Не успев испугаться, почти сразу же вижу его рядом со сценой. Он вручает мне букет и холодно смотрит на меня. Его равнодушное «Поздравляю», отзываются глухой болью в груди. Пока я в растерянности тереблю букет, Ден разворачивается и быстро выходят из зала.

Я механически продолжаю принимать похвалы и поздравления, а потом спешу за кулисы, пока слезы не полились из глаз на потеху зрителям. Оказавшись в гримерке, сажусь в угол, закрываю лицо руками и судорожно рыдаю. Девочки смотрят на меня сочувственно, но ничего не говорят. (Я благодарна им за это, так как не вынесла бы их любопытства). Они быстро переодеваются, не негромко переговариваясь, а затем уходят, оставив меня одну.

И я снова и снова терзаю себя вопросами. Что могло случиться? Не понимаю, что я сделала не так. Почему Ден ушел? Я чувствую дурноту, голова кружится, а сердце стучит, как сумасшедшее, мысли скачут и путаются.

И тут я вспоминаю о Миранде. Она же сказала: «Если что-то пойдет не так — позвони». Точно, я должна срочно позвонить Миранде. Она должна знать, что случилось. Она же дружит с Деном.

Но разговаривать по школьному коммуникатору на глазах у всех не получится. Что же делать? Тут я вспомнила, что видела в зале Стива и Джека. У Стива есть личный коммуникатор. И если он еще не ушел, можно перехватить его в холле и попросить позвонить. Я лихорадочно переодевалась. Быстро сменила платье и, наплевав на красные глаза, побежала вниз.

Мне повезло: Стив и Джек действительно были в холле и о чем-то оживленно спорили. Я подошла и протянула руку, — Стив, дай коммуникатор.

Мальчишки посмотрели на меня, и Стив, видимо поняв что-то по моему лицу, молча протянул коробочку. Я отошла в сторону и набрала нужный номер.

— Миранда, это Соня, — мой голос дрожал.

— Что случилось, ты где? — с беспокойством спросила Миранда.

— Ден, — я уже снова рыдала, — Он ушел. Отдал цветы и ушел. И он был такой странный, такой холодный.

Я услышала, как тяжело вздохнула Миранда.

— Боюсь, что ты добилась того, чего хотела, Соня. Он тебя увидел. И теперь не знает, что с этим делать.

— Он больше не придет? — с замиранием сердца спросила я.

— Придет. Он обязательно придет, но как раньше больше уже никогда не будет.

Я всхлипнула.

— Дай ему время, — успокаивающее сказала Миранда. — Поверь, для него все тоже совсем не просто.

— Ты увидишь его, Миранда? Я хочу знать, что с ним все в порядке.

— О, Боги, да. Хорошо. Я с ним поговорю, — пообещала девушка. — Все. Прекращай реветь, Соня. Иди домой. Все будет хорошо.

Немного успокоенная, я отдала Стиву коммуникатор, и ребята напросились меня провожать. Я не возражала.

Ден.

В общежитие я вернулся все еще злой, как черт. В аккурат возле моей комнаты подпирала стенку Миранда. Я усмехнулся, — Караулишь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению