Преемник древних - читать онлайн книгу. Автор: Иван Городецкий cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Преемник древних | Автор книги - Иван Городецкий

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

То, что мои воины, позабыв про опасность, самым беззастенчивым образом пялились на нее, почему-то безумно раздражало.

– За остальными оборотнями следите! – рявкнул я, чем немного привел их в себя.

Я же, подбежав к девушке, укрыл ее своим плащом и помог подняться.

– Что происходит? – спросил, чувствуя, как она вся дрожит и инстинктивно прижимается ко мне всем телом в поисках защиты.

Это вызывало внутри слишком сильный отклик, чтобы я мог остаться невозмутимым в этой ситуации. Бережно прижал девушку к себе, позволяя ей спрятать лицо на моей груди. Мелисса пыталась что-то ответить на мой вопрос, но голос не слушался. Все, что я сумел уловить, так это то, что кто-то убил Грега и хочет убить ее. Впрочем, нетрудно догадаться, кто именно. Вот только это в голове не укладывалось. Без разрешения Никреда из оборотней Мелиссу никто и пальцем не тронул бы. Значит, это он отдал такой приказ. Но почему? Что такого между ними случилось?

– Тирр Мердгрес, – послышался встревоженный голос лейтенанта, – к нам приближается вооруженный отряд!

Мои люди встревожено загомонили, а оборотни заметно воспрянули и стали угрожающе порыкивать.

– Это он! – сдавленно воскликнула Мелисса и еще теснее прижалась ко мне. – Никред!

– Так, успокойся и объясни мне, что происходит, – сказал я, отводя ее за спины моих людей.

Лейтенант между тем уже отдавал команды, призывая на всякий случай быть готовыми к бою. Все спешились, чтобы лошади в самый неподходящий момент не подвели. По поведению оборотней было понятно, что к ним приближаются свои, только в человеческом обличье. Мелисса все еще толком не могла ничего рассказать, находясь чуть ли не в шоковом состоянии. Лишь умоляюще смотрела и то и дело шептала:

– Пожалуйста, не отдавай меня ему!

– Успокойся, не отдам, – мягко сказал и попытался отстраниться.

Сейчас я нужен своим людям и должен быть готовым к обороне. Но Мелисса вцепилась так крепко, что отлепить ее от себя никак не получалось. В ее огромных зеленых глазах читался самый настоящий ужас. Пришлось рявкнуть на нее, поняв, что уговоры до сознания девушки сейчас попросту не доходят:

– А ну соберись! Быстро и четко скажи, почему твои же сородичи на тебя напали. Это важно, чтобы я мог нормально вести переговоры.

Запустил в нее целительскую энергию, чтобы слегка приободрить и привести в чувство. Мелисса с шумом выдохнула и, наконец, начала успокаиваться.

– Я попросила покровительства у другого клана оборотней. У Вейнаров. Хотела бежать с ними в Тардию, – наконец, рассказала она, из-за чего весь сыр-бор. – Наверное, Никред откуда-то узнал об этом. Вместо тирра Вейнара и его воинов к тому месту, где мы с Грегом ждали, явился Никред. Мы стали убегать от них. Грег пытался отвлечь их от меня и погиб, – она всхлипнула, но я не собирался давать ей возможность снова впасть в невменяемое состояние. Слегка встряхнул.

– Дальше!

– А дальше ты и так все знаешь, – устало проговорила она. – Я выскочила на дорогу, увидела тебя и твоих людей. Решила, что это мой единственный шанс.

– Понятно. А теперь стой здесь и ни о чем не волнуйся. Я сам поговорю с Никредом.

Только сейчас Мелисса, казалось, трезво оценила обстановку. Внимательно оглядев моих воинов, взволнованно проговорила:

– Вас слишком мало. А их три десятка. Нужно бежать.

Я лишь усмехнулся. Оборотни, конечно, хорошие бойцы и среди них тоже есть маги. Но у нас есть преимущества, о которых они не знают. Да, придется, конечно, засветить боевые жезлы. Но рано или поздно это бы все равно случилось. А бежать, поджав хвост, от своры Никреда я точно не собираюсь. Пора поставить на место этого ушлепка! Давно руки чесались. Хотя, конечно же, памятуя о совете отца стараться решать дела мирным путем, я предприму такую попытку. Если Никред проигнорирует ее, сам виноват.

Отряд уже приближался к нам и вскоре стали четко видны лица. По ним четко читалось, что оборотни и сами не прочь схлестнуться в бою. Никред же, сузив горящие ненавистью глаза, смотрел прямо на меня.

– Мердгрес! – усмехнулся он, спешиваясь и выходя вперед.

Я сделал то же самое, несмотря на недовольное бормотание лейтенанта.

– Арсар! – в том же издевательском тоне отозвался я.

– И почему я даже не удивлен, что на моем пути снова встаешь ты? – хмыкнул Никред.

– Судьба, наверное, – усмехнулся в ответ.

– Как видишь, в этот раз судьба не на твоей стороне, – принц издевательски махнул рукой в сторону своих воинов, которых было в три раза больше. – Я даже поступлю благородно и позволю тебе и твоим людям убраться восвояси. Если, конечно, отдадите мне то, за чем я приехал.

Его жесткий взгляд впился в Мелиссу, которая нервно куталась в мой плащ и была бледной как мел. Но тем не менее, к ее чести, стояла с гордо расправленной спиной и пыталась не показывать страха и неуверенности.

– Я не твоя собственность, принц, чтобы ты требовал отдать меня, как какую-то вещь, – воскликнула она с презрением.

– Вот, как ты заговорила! – недобро рассмеялся Никред. – Что, шлюха, не удалась твоя затея с Вейнаром, так нашла себе нового покровителя? Хочешь знать, что стало с тем ублюдком? – он ощерился, из-за чего его лицо стало выглядеть почти что безобразным.

Никред кивнул одному из своих оборотней и тот открепил с седла какой-то мешок. Развязал его и вытряхнул содержимое в нашу сторону. По земле поскакала чья-то голова, что заставило Мелиссу вскрикнуть. Я, хоть и видел тирра Вейнара всего раз, без труда узнал его. Слишком характерная внешность.

– Его шавок мы тоже перебили, так что тебе никто не поможет, маленькая шлюшка! – радуясь произведенному эффекту, произнес Никред. – Или, полагаешь, этот мальчишка в самом деле сможет тебя защитить от нас? – принц презрительно сплюнул и обратился уже ко мне: – Если не хочешь, чтобы с тобой было то же самое, просто отдай ее нам и проваливай, пока я добрый. Это не твои дела. Так что не вмешивайся.

– Осмелюсь напомнить, ваше высочество, – сухо проговорил я, – что вы не на своей земле. В ваши разборки с другим кланом оборотней я, конечно, встревать не стану. Но эта девушка – аристократка Гренудии. И она попросила у меня защиты. Так что теперь это мои дела.

– А эта тварь тебе рассказала, кто она на самом деле? – вкрадчиво спросил Никред. – Или решила использовать втемную?

Я нахмурился и вопросительно посмотрел на Мелиссу.

– Моя мать была из клана Телгинов, – глухо произнесла девушка. – Всех их истребили Арсары.

– Значит, ты узнал об этом и решил уничтожить последнего члена этого клана? – догадался я о подоплеке происходящего. – Может, в Тардии это и нормальное положение вещей. Но Мелисса теперь подданная нашего государства. И открытое нападение на нее и на меня будет трактоваться однозначно, – я с вызовом посмотрел на Никреда. – Хочешь развязать войну с Гренудией наряду с разборками между вашими кланами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению