Попаданец - читать онлайн книгу. Автор: Иван Городецкий cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданец | Автор книги - Иван Городецкий

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Ижена на миг покосилась в мою сторону, и в ее глазах что-то промелькнуло. Меня же сильно насторожило промелькнувшее в эмоциях злорадство. Поневоле напрягся, не понимая, что происходит.

31

— Какие же известия, мерл Гастон? — саркастично отозвалась Ижена.

— Что вы намерены в ближайшее время вторично выйти замуж! — его гримаса сейчас больше напоминала оскал. — Как вы понимаете, допустить этого я не могу. Если за кого-то вы и выйдете замуж, то это буду я! Уже говорил вам. И от своих слов не откажусь!

— Значит, вы все-таки намерены силой принудить меня к браку? — в голосе женщины сквозило нарочитое презрение.

В глазах Гастона полыхнула ярость.

— Если потребуется, то да! Я сотру ваш замок с лица земли и уничтожу всех, кто встанет на моем пути.

Ижена с явно фальшивой скорбью искривила губы.

— Как вы можете так поступать с беззащитной женщиной, мерл?

— О, не беспокойтесь, сударыня, вам самой ничто не угрожает! — невесело усмехнулся Гастон. — Ни один волос не упадет с вашей головы. Сами знаете, как я к вам отношусь.

А вот последнее его замечание насторожило. Ижена расписывала совсем другое в своем рассказе. О том, что мерл Ордлин — беспринципный мерзавец, решивший через брак с ней захватить еще одно земельное владение. Но судя по тому, что вижу сейчас, двигало им в первую очередь совсем другое. Чувства к Ижене.

— Но вы предпочли играть с огнем и не оставили мне выбора, — закончил он хмуро. — Как видите, я и правда настроен серьезно. Но предлагаю избежать бойни, которая начнется в случае вашего дальнейшего упрямства. Сдайтесь и примите мое предложение добровольно.

— Вы это так называете, мерл Гастон? — едко заметила женщина. — Добровольно?

— В противном случае я потащу вас к алтарю силой! — скрипнул он зубами. — А перед этим на ваших глазах прикажу вспороть животы всем вашим людям!

— У меня есть другое предложение, — вкрадчиво отозвалась Ижена. — Сражение один на один между вами и моим избранником. Тем, кого я выбрала сама и кого в действительности хотела бы видеть своим мужем.

Проклятье! Я уже понял, к чему клонит эта стерва и кого решила подставить. Орвин, похоже, тоже догадался и с тревогой посмотрел на меня. Судя по реакции Гастона, тот от ее слов чуть ли не в бешенство пришел. И теперь чем бы дальше все ни обернулось, сделает все, чтобы уничтожить собственноручно того, кого считает более удачливым соперником!

— Я настолько верю в моего избранника, что поставлю на его победу все! — пылко воскликнула она, подходя ближе ко мне и демонстративно кладя руку на мое плечо.

Захотелось стряхнуть ее, как ядовитую гадину, но выглядело бы это как недовольство тем, что мне предлагают сразиться за свою женщину, и трусость. Так что, окаменев и стиснув зубы, молча ожидал продолжения.

Поймал испуганный взгляд Рины, тоже взобравшейся на стену и сжимающей в руках арбалет. Попытался успокаивающе ей улыбнуться, но получилось, наверное, не особо, потому что из глаз девушки брызнули слезы.

— Победите вы — и я добровольно стану вам самой преданной и любящей женой, — продолжала ворковать гадина, стоящая рядом со мной. — Вы получите и меня, и мое мерлство. А если победит мой избранник, будет справедливо, если ваше земельное владение перейдет к нам.

Я едва не рассмеялся. По местным законам мерлство не может принадлежать простолюдину. А значит, "нам" — это лишь условность. Все перейдет именно ей в случае, если брак между нами не состоится. В том же, что даже ради получения титула и земель я не стану связываться с такой сучкой, и сомнений не было.

Что самое противное, она ничего не теряет в любом случае! Кроме, разве что, возможности управлять делами самой. Но в сложившейся ситуации это меньшее из зол. Уверен, она найдет способ и тут как-то все вывернуть себе на пользу.

— Вам не кажется, что последнее требование уже слишком? — саркастично отозвался Гастон. — Я бы в любом случае завоевал ваше мерлство. А вот вы мое — вряд ли. Так чего ради я должен ставить его на кон?

— Потому что в ином случае вы получите вместо меня бездыханный труп! — она, наконец, убрала руку с моего плеча и гордо выпрямилась, демонстрируя в наилучшем виде свою стройную, соблазнительную фигурку. Показывает товар лицом, стерва!

И ведь на Гастона действовало! Как завороженный, окидывал ее жадным взглядом. Ответ я прочел в его глазах прежде, чем он его озвучил.

— Я согласен, — хрипло выдохнул мужчина.

Похоже, он окончательно слетел с катушек от неразделенной любви к этой женщине. Готов поставить на кон все!

Впрочем, шансов на победу у него куда больше, чем у меня. По Гастону Ордлину сразу видно, что в воинских делах он не новичок. Плюс еще и оборотень. Вот только отказаться для меня значило опозориться по полной. Каждый из тех, кто это увидит, будет с презрением плевать мне под ноги и называть трусом. И если на всех этих людей, по большому счету, мне было плевать, то выглядеть слабаком в глазах Орвина и Рины не хотелось. С удивлением понял, насколько дороги они оба стали мне за это время. Пусть и девушка не в том плане, как ей бы хотелось.

— А что скажете вы, господин Нерт? — завораживающе красивые и такие же холодные зеленые глаза Ижены уставились на меня. — Готовы сразиться за мою честь? Или побоитесь? — добавила она уже совсем тихо, чтобы мог слышать только я.

В глазах и эмоциях же ее читалось злобное торжество. Так и не простила отказа! Решила отомстить при первом удобном случае.

— Сразиться-то я готов, но вовсе не за тебя, — не скрывая презрения, так же тихо сказал. — Ради тебя я бы и палец о палец не ударил бы! Так что сражаться я буду за свою честь и доброе имя.

От Ижены снова отчетливо полыхнуло злобой, но внешне это никак не проявилось.

— Что ж, мой избранник готов сражаться! — отойдя от меня, громко и торжественно объявила она. — Велите своим людям отъехать подальше и не вмешиваться. Иначе сделка будет считаться нарушенной. И та сторона, с чьей стороны последует нарушение, автоматически признается проигравшей.

— Согласен, — коротко кивнул Гастон и велел магам отъехать.

После того, как обсудили все детали предстоящего поединка, я обреченно двинулся к лестнице, ведущей со стены. Пытался задвинуть куда подальше злость и раздражение из-за всей этой дурацкой ситуации. Такие эмоции — плохой советчик в бою. Нужно успокоиться и собраться. Только так у меня появится хоть какой-то шанс на успех!

Пусть и никакого негатива по отношению к Гастону Ордлину — такой же жертве проклятой манипуляторши, как и я — не испытывал, но и сдаваться не намерен. Сделаю все, чтобы выжить и победить! К сожалению, по условиям поединка он предполагался насмерть, а значит: или пан или пропал.

Еще хоть какой-то шанс мне могли бы дать артефакты, но для того, чтобы максимально уравнять шансы в таких поединках их требуется снимать. Зато разрешается оставить усиленный доспех и оружие, если у обоих соперников оно примерно одинакового качества. В нашем случае так и было. Правда, меч у Гастона явно получше моего. Фамильная реликвия, судя по гравировке с гербом. Но требовать у оборотня сражаться другим оружием никто не стал. Решили, что раз я какой-никакой, но маг, это тоже дает мне преимущество. И никого не волнует, что своей силой я практически не могу управлять!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению