Попаданец - читать онлайн книгу. Автор: Иван Городецкий cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданец | Автор книги - Иван Городецкий

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Не стоит, — спокойно отозвался я.

То, что ее эмоции вовсе не выражали такой уж пламенной благодарности, подействовало отрезвляюще.

— Давайте выпьем за вас, мой прекрасный юный спаситель! — проворковала Ижена, поднимая кубок с вином.

Отказаться было бы невежливо. Пришлось пить, хотя я предпочел бы обойтись без алкоголя в общении с этой особой.

Потом пошли тосты за моих родителей, которые произвели на свет и воспитали такого во всех смыслах замечательного парня. Здравицы в честь короля и мир и процветание в нашей стране. Ижена еще и следила, чтобы я осушал кубок до конца. Слуга же, прислуживающий за столом, то и дело подливал новую порцию.

К концу нашего застолья я уже заметно захмелел. А целительский артефакт зарядить еще не успел, так что он мне в этом был не помощником.

— Может, переместимся в каминный зал? Там будет удобнее разговаривать, — донесся до меня бархатный голосок Ижены.

Сама она явно выпила меньше, чем я, хотя во время застолья делала вид, что это не так. Вот же хитрая лиса!

— Я бы предпочел пойти к себе и отдохнуть, — как можно вежливее отказался. — Да и я сейчас несколько не в форме.

— О, да ну что вы! — смех ее прозвучал на редкость чувственно, отчего по моему телу побежали щекочущие мурашки. — Как по мне, вы в отличной форме, милый мальчик! Ох, смотрю на вас и думаю, где мои юные годы?

— Ну, вы и сейчас вовсе не старая, — пришлось отвечать то, чего от меня требовала элементарная вежливость.

Впрочем, я так на самом деле думал. Ижене было не больше двадцати четырех. И выглядела она потрясающе! Конечно, если сравнивать с моим нынешним телом, но разница в возрасте значительная. Но еще именно поэтому такому юнцу, как Аллин, несомненно, должно было польстить, что к нему проявляет интерес красивая, зрелая молодая женщина. Ижена прекрасно это осознавала и беззастенчиво пользовалась всеми своими козырями.

— Проводите меня до каминного зала, Аллин? — промурлыкала она, протягивая ко мне руку.

Я поднялся и меня чуть шатнуло. Но через несколько секунд смог более-менее разобраться со своим телом и двинуться к ней. До каминного зала мы прошли рука об руку. Ижена так прижималась к моему боку своим горячим гибким телом, что мой одолеваемый гормонами организм реагировал самым недвусмысленным образом. Пару раз пытался отстраняться, но она тут же жалобно говорила, что самой ей идти трудно, не рассчитала с выпивкой. Приходилось снова позволять ей цепляться за мою руку.

Еще одним неприятным сюрпризом оказалось, что в пьяном состоянии я не мог нормально контролировать магию. Сбивалась концентрация, и сила просто рассеивалась, не желая нормально подчиняться. Еще одно доказательство того, что с выпивкой лучше не перебарщивать. Но теперь я не мог чувствовать эмоции Ижены, и это тревожный знак. Еще и мозг соображал не так хорошо, как обычно.

Наконец, мы оказались в зале, где горел большой разожженный камин с лежащей возле него шкурой огромного бурого медведя. Рядом находились два кресла и столик с выпивкой и фруктами. Слуг в зоне видимости не наблюдалось. Наверняка Ижена их отослала. Вместо того чтобы позволить мне усесться в одно из кресел, она увлекла меня на шкуру и одарила чуть смущенной улыбкой.

— Так удобнее, правда? Обожаю сидеть здесь вот так и смотреть на огонь. Составите мне компанию? А то одной как-то неловко.

Я пробормотал нечто неразборчивое, что ее вполне удовлетворило.

— Налейте мне еще вина, Аллин, — попросила Ижена.

— Налью, конечно. Только сам больше пить не буду, — решительно заявил. — Мне завтра в дорогу, а я уже позволил себе лишку.

— Как вам будет угодно, — неожиданно легко согласилась она.

Потом приняла у меня кубок и уставилась на огонь. На лице ее играла легкая полуулыбка, которая придавала ей какую-то особенную прелесть. Поймал себя на том, что прямо-таки любуюсь тонким чеканным профилем.

— Скажите, Аллин, о чем вы мечтаете? — мягко произнесла она, по-прежнему не глядя на меня.

— В данный момент просто без приключений добраться до столицы и поступить в Академию, — пожал я плечами.

— Парни в вашем возрасте обычно мечтают о другом, — улыбнулась она, посмотрев на меня и лукаво прищурившись. — О славе, воинских подвигах, внимании самых красивых женщин. Впрочем, последнее у вас наверняка есть уже сейчас. Вы на редкость привлекательный молодой человек. Вам ведь об этом говорили?

Я только усмехнулся.

— Я не придаю этому такое уж большое значение. Сейчас меня больше интересует желание крепко встать на ноги и занять достойное положение в обществе.

— Очень здравое желание! — одобрила Ижена. — В этом мы с вами даже похожи. Я ведь происхожу из очень бедной, хоть и дворянской семьи. У меня были четыре сестры и два брата. И, естественно, я не могла рассчитывать на хорошее приданое. Мне сильно повезло, что на балу, куда была приглашена моя семья, я встретила Томаса.

— Так звали вашего покойного мужа?

— Да, — она снова уставилась на огонь, будто видела там какие-то образы, недоступные мне. — Он был пределом мечтаний для такой, как я. То, что меня захочет взять в жены полноправный мерл, а не чей-нибудь младший сын, это огромная удача.

— Каким он был? — невольно заинтересовавшись историей, спросил я.

— Прекрасным человеком. Очень великодушным, добрым. Он был старше меня на двадцать лет, но я не считаю это помехой. Первая жена умерла, не оставив ему потомства. Причем вина была не ее. Мой муж не мог иметь детей. Какое-то врожденное заболевание, с которым не смогли справиться целители. Он уже почти смирился с тем, что остаток своих дней проведет один, без семьи и наследников. Но потом встретил меня. И настолько сильно влюбился, что решил дать себе еще один шанс. Так что я стала для него смыслом жизни. К сожалению, муж мой был крайне непрактичным человеком. Легко увлекался всякими сомнительными идеями и тратил на них много денег. Я, конечно, пыталась повлиять на него, но в том, что касалось его увлечений, он был на редкость упрям. В итоге мы оказались разорены, а он не придумал ничего лучше, чем отправиться в мертвые пустоши за какими-нибудь ценными артефактами и редкими ингредиентами для целительских и алхимических зелий. Очередная его авантюра! — она вздохнула.

— Оттуда он не вернулся? — догадался я.

— Именно так. Останки снаряженной им экспедиции позже нашли другие искатели. Увидев фамильный перстень, сдали его властям. Те уже выяснили, кому он принадлежал, и связались со мной. Так я осталась вдовой.

— А мерл Гастон? Как случилось, что он начал вас преследовать?

— После смерти мужа на мои плечи легло управление полуразоренным мерлством. Вдобавок на мне висела еще и ссуда в королевском банке, которую муж взял, чтобы снарядить экспедицию в пустоши. Если ее не погасить вовремя, там начисляются такие проценты, что, в конце концов, я лишилась бы мерлства. И я решила попробовать обратиться к соседям за помощью. Взять у кого-то в долг. Тоже, конечно, сомнительный выход. Но по крайней мере, он не грозил такими же последствиями, как долг перед государством. Гастон Ордлин всегда был ко мне неравнодушен. Я замечала, как он смотрит на меня, когда мы встречались у общих знакомых. Но не ожидала, что воспользуется моим бедственным положением, чтобы… — тут она всхлипнула и неожиданно уткнулась мне в плечо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению