Игра в ложь. Две правды и одна ложь… - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в ложь. Две правды и одна ложь… | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Саттон? – раздался голос Мадлен. Эмма повернула голову и увидела, что Мадлен таращится на нее из холла. – Что ты делаешь?

– Разглядываю эту фотку, – тотчас нашлась Эмма, кивая на черно-белую фотографию молодого Пола Маккартни, которая висела на стене рядом с блоком сигнализации.

Она спешно вернулась в столовую, как раз когда миссис Чемберлейн вынесла бокалы с шоколадным муссом.

– Фирменный десерт Корнелии! – объявила она. – Это така-ая вкуснятина!

Девушки восхищенно загалдели и принялись за десерт. Когда миссис Чемберлейн вернулась на кухню, Лорел, перемазанная шоколадом, перегнулась через стол.

– Знаете, какая еще вкуснятина нас ожидает? Розыгрыш Итана Лэндри. – Она взглянула на Эмму. – Надеюсь, ты попросила его прийти помочь нам сегодня вечером.

– Серьезно? – Шарлотта захлопала в ладоши. – Это будет розыгрыш века!

Мадлен закудахтала от восторга. Только Эмма уткнулась в свою тарелку, ковыряя вилкой еду, и неприятное чувство разливалось у нее внутри.

Лорел надула губки.

– В чем дело, Саттон? Ты не считаешь, что это блестящая идея?

Эмма сделала глоток воды, пузырьки газировки защекотали в носу. Она думала, что у нее есть два варианта действий: уступить капризам Лорел и смириться с розыгрышем или постоять за себя, заслужив похвалу от Гордой Эммы. Она набрала в грудь воздуха.

– На самом деле я считаю эту идею отвратительной, – сказала она. – Мы ведь уже разыгрывали Итана, помните? Так вот: я приняла решение. Я не участвую в розыгрыше. Вам, девочки, придется обойтись без меня.

Мадлен сникла. Шарлотта сморщила нос. У Лорел вспыхнули щеки.

– Ты что? – воскликнула она.

Эмма знала, что разрушает репутацию Саттон, но сейчас это волновало ее меньше всего. Она встала из-за стола и положила ложку рядом с недоеденным муссом. – Шарлотта, пожалуйста, передай маме спасибо за вкусный ужин. А мне нужно съездить в одно место. Увидимся на вечеринке, милые леди. – Она взглянула на Лорел. – Полагаю, тебя кто-нибудь подвезет?

Лорел, открыв рот, уставилась на Эмму. Она не сказала ни слова, когда Эмма вышла из комнаты и проследовала к двери с высоко поднятой головой. Подруги Саттон проводили ее изумленными взглядами. Никто не проронил ни звука.


Эффектный выход, ничего не скажешь, подумала я.

26
Заброшенный, но не забытый

Подъезжая к дому Итана, Эмма все еще пребывала в эйфории от своей выходки. Наконец-то она смогла дать отпор девчонкам и высказать свое мнение о розыгрыше. Она улыбалась, когда вышла из машины, но улыбка исчезла с ее лица, когда она увидела, как Итан выскользнул из дома и тут же захлопнул за собой дверь. Виноватым видом и суетливостью движений он напоминал нашкодившего мальчишку.

– Все в порядке? – спросила Эмма, когда Итан подбежал к ней через лужайку.

– Конечно. – Итан провел рукой по коротко остриженным волосам. – Просто мама задолбала домашними делами. Вот и все.

– Это знакомо, – сказала Эмма. – Может, мне зайти и поздороваться? Я была бы рада с ней познакомиться.

Возникла секундная пауза.

– В другой раз, – наконец сказал Итан. Потом наклонился и поцеловал ее в щеку. – Ты выглядишь великолепно. Клевое платье.

Все-таки заметил, подумала Эмма, и в животе у нее вспорхнули бабочки. Она пригладила юбку изумрудно-зеленого платья.

– Ты и сам классно выглядишь. – Итан был в темных, слегка потертых джинсах Levi’s и приталенной рубашке оливкового цвета, которая подчеркивала его узкую талию и широкие плечи.

Эмма указала на машину Саттон, и Итан восхищенно присвистнул, усаживаясь на пассажирское сиденье.

– Я видел эту тачку только издали. Саттон обычно психовала, если кто-нибудь, кроме ее подруг, приближался к машине на парковке. Вот уж не думал, что когда-нибудь доведется посидеть в ней.

– Что ж, в городе появилась новая Саттон, – хихикнула Эмма.


Это не значит, что новой Саттон позволено изгадить мою машину, сердито подумала я. Эмме лучше бы поддерживать ее в порядке.


– Вечеринка состоится в заброшенном особняке в предгорьях, в местечке под названием Леджендз Роуд, [45] – сказала Эмма. – Ты знаешь, где это?

– Я покажу дорогу. – Итан усмехнулся. – Заброшенный дом. Обалдеть. Звучит гораздо заманчивее, чем обычные вечеринки в «Холли».

Эмма рассмеялась.

– И сколько вечеринок «Холли» ты посетил, отшельник?

– Твоя взяла. – Итан опустил голову. – Если честно, не так уж много.

Наступила долгая пауза. Что-то пульсировало в воздухе между ними. Возможно, возбуждение от первого совместного выхода в свет. Когда Эмма включила передачу и помчалась по улице, она почувствовала, что вся она – клубок обнаженных нервов. Она украдкой посмотрела на Итана и заметила, что он то и дело облизывает губы. Наверное, тоже нервничает.

– Так что у тебя с машиной? – спросила Эмма.

Итан пожал плечами.

– Наверное, аккумулятор сел. Разберусь с этим завтра.

Они выехали на главную дорогу и проехали Каньон Сабино. Эмму уколол страх – в этом месте она должна была встретиться с сестрой, и именно здесь копы обнаружили машину Саттон.


И, возможно, здесь я сбила Тайера… а он прикончил меня.


Эмма поднималась выше, в предгорья. Горы Каталины мерцали красным светом в лучах заходящего солнца. Дорога извивалась серпантином, и Эмма крепче сжала руль, удерживая машину на поворотах. По мере того как они продвигались все дальше на север, окружающие дома становились все более внушительными и богатыми. Небо потемнело. За окнами промелькнули роскошный торговый центр с винным магазином, студией пилатеса и кучей агентств недвижимости, очередной указатель на пешую тропу и десятки особняков в стиле Саутвестерн [46], приютившихся среди скал.

– Слушай, а это не та улица? – спохватилась Эмма, кивая на указатель с желто-зеленой надписью: ЛЕДЖЕНДЗ РОУД.

– Похоже, – сказал Итан, прищуриваясь в полутьме.

Эмма свернула на боковую дорогу и едва не сбила земляную кукушку [47], сиганувшую прямо под колеса. Вдоль колеи тянулись кусты, и Эмме пришлось объехать огромный камень, должно быть, скатившийся с соседних скал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию