Золотой жук мисс Бенсон - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Джойс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой жук мисс Бенсон | Автор книги - Рейчел Джойс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре они обогнали несколько больших грузовиков – вероятно, неподалеку находились шахты, – и мужчины в кузове, завидев Инид, принялись улюлюкать, махать руками и уговаривать ее остановиться и подождать их. Затем местность вокруг неожиданно превратилась в пустыню, поросшую сорными травами и мелким кустарником; здесь лес был явно вырублен и выжжен, чтобы освободить место для каких-то плантаций. Эта голая земля производила прямо-таки шокирующее впечатление после стольких миль сплошного леса, да и запах над выжженным пространством царил просто ужасный. Вдруг Инид, глянув в зеркало заднего вида, изменилась в лице, и Марджери заметила, как испуганно расширились ее глаза.

– У нас какие-то проблемы? – спросила она.

– Нет, что вы, Мардж!

Чувствуя, что она врет, Марджери тоже оглянулась и, разумеется, сразу увидела, что на хвосте у них висит полицейский автомобиль. Пространство вокруг было по-прежнему открытым и довольно плоским. И тут Инид вместо того, чтобы затормозить, как сделал бы при виде полиции всякий нормальный водитель, нажала на педаль акселератора, и джип рванулся вперед. У Марджери просто сердце в пятки ушло.

– Инид, это же полицейская машина! Мы обязаны остановиться!

Однако было ясно, что как раз останавливаться-то Инид и не собирается. С невероятно сосредоточенным лицом она продолжала гнать машину вперед, и ее волосы дико развевались на ветру. Полицейский автомобиль дал им сигнал, включив синюю мигалку, но Инид только прибавила ходу. Бедный джип страшно дребезжал, подскакивая на рытвинах. Близился резкий поворот, но Инид преодолела его так лихо, практически на двух колесах, что полицейские включили сирену и, повернув не менее лихо, стали их нагонять. Инид все давила на педаль акселератора, но и полицейские не отставали. Марджери с ужасом заметила, как прямо перед ними возникло дерево. Потом скалы. Потом несколько коз. На резких поворотах визжали шины, но Инид, не сбавляя скорости, проносилась мимо возникавших на пути препятствий, как-то ухитряясь в них не врезаться.

– Инид! Инид!

Марджери больше не в силах была выдерживать эту безумную гонку. Наверное, Инид и впрямь сошла с ума, решила она и, ухватившись за руль, резко повернула его на себя, хотя машину никогда в жизни не водила и понятия не имела, как ею управлять. Джип, вильнув, вылетел на край обрыва, и прямо под ними сверкнула поверхность океана, испещренная пятнышками кораблей и рыбачьих лодок. Инид пронзительно вскрикнула и как-то ухитрилась в самый последний момент перехватить руль и задним ходом вернуть джип на дорогу. Его еще раз слегка занесло, и он, подняв тучу пыли, остановился.

– Какого черта?! – заорала Инид. – Мы же чуть не погибли по вашей милости!

Но больше она сказать ничего не успела. Пыль постепенно рассеивалась, и стало видно, что полицейские наконец-то их нагнали, а один уже вылез из автомобиля и направляется к ним. Вокруг было как-то удивительно тихо. Даже насекомые примолкли.

Полицейский приближался неторопливо, всем своим видом напоминая шагающий экскаватор. Прошло, наверно, лет сто, пока он добрался до их джипа и вежливо постучал в окошко со стороны Инид, хотя в этом и не было никакой необходимости, поскольку крыши джип был лишен. Инид, словно на городской улице, опустила стекло на несколько дюймов, и полицейский с прежней вежливостью представился.

– Бон шуур! – сказала Инид и широко ему улыбнулась, демонстрируя на щеках пару очаровательных ямочек, которых Марджери, если честно, до сих пор не замечала.

Полицейский что-то ответил ей по-французски.

– Что он сказал? – нервно спросила Марджери.

– Понятия не имею. Продолжайте улыбаться.

Полицейский задумчиво поковырял пальцем в ухе и принялся изучать то, что ему удалось оттуда извлечь. Во всяком случае, от них он явно отвлекся.

Но Марджери напряжение не отпускало. Ей казалось, что все ее внутренности превратились в тугой комок перекрученной проволоки.

– Документы! – прошептала она.

– И что?

– Как что, Инид? У нас же разрешения нет!

– Мардж, постарайтесь, пожалуйста, не выглядеть такой испуганной! Просто улыбайтесь, и все. – Полицейский уже закончил исследовать содержимое собственного уха и был готов уделить Инид все свое внимание.

– Бон шуур! – повторила она невероятно сладким голосом, и он снова что-то ответил ей по-французски.

Порывшись в сумке, Марджери извлекла оттуда свой любимый путеводитель и впилась глазами в «полезные французские слова и выражения», предлагаемые преподобным Хорасом Блейком. Среди них были, например, такие: Эй, парень, не покажешь ли дорогу к ближайшему маяку? Или: Помогите, помогите, я тону! Или еще лучше: Я направляюсь в соседнюю деревню, чтобы продать кур моей бабушки! Марджери отшвырнула путеводитель, вытащила свой паспорт и принялась объяснять – на очень хорошем английском! – что темноволосая женщина на фотографии и есть Инид. Но полицейского это почему-то ни капли не заинтересовало. Он похлопал рукой по капоту джипа, словно по заднице Инид, и спросил: «Voiture?» [29]

Марджери без сил обвисла на сиденье и с безнадежным видом прошептала:

– Это наверняка из-за моего внешнего вида! Нас остановила полиция, потому что я одета как мужчина!

– Мардж, нас остановили вовсе не из-за вашего внешнего вида, а потому, что у нас нет номерного знака.

– А почему у нас его нет?

– Потому что я его сняла. Сразу же – как только джип угнала.

– Значит, вы этот джип украли?!

– Мардж, пожалуйста, перестаньте взвизгивать. Да, я его украла. А вы думали, я его купила?

Сердце Марджери, сперва ушедшее в пятки, теперь скакнуло куда-то в горло и трепетало там, как пойманная птица. Что-то слишком много в последние минуты на нее обрушилось. Их не только остановила полиция – а ведь у них нет ни разрешения на поездку, ни продленной визы! – так она еще и одета в мужское платье, да к тому же только что узнала, что путешествуют они на украденном автомобиле.

– Деньги, – прошипела Инид, по-прежнему сладко улыбаясь. – Попробуйте дать ему денег.

– Вы что, предлагаете мне дать взятку представителю французской полиции?

– Да, Мардж. Именно это я и предлагаю. Это ведь из-за вас нам пришлось остановиться. Я бы наверняка сумела от них оторваться, если бы не вы. – Она снова приятно улыбнулась полицейскому и как бы по рассеянности поправила вырез своего платья. И это сработало! Полицейский так и впился глазами в ее грудь.

А Марджери, вытащив кошелек, извлекла оттуда какую-то мелочь. Руки у нее тряслись, когда она протянута монеты полицейскому – как раз между бюстом Инид и его глазами. У нее было такое ощущение, словно она предлагает печенье хищному грифу.

– Вы это серьезно? – тихо спросила Инид. – Ему нужно дать взятку, а не купить билет на автобус, чтобы до дому доехать. – И она выхватила у Марджери кошелек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию