Чародей поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Сташеф cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чародей поневоле | Автор книги - Кристофер Сташеф

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— А — а, ты здесь, старый крот?

— Клянусь! Клянусь! — ответил Векс.

Род испустил поток такой отборной брани, что мог дать сто очков вперед любому подвыпившему матросу.

— Легче стало? — спросил с издевкой Векс.

— Ненамного. Где такой человек, как трактирщик, прячет свою гордость? Он, черт возьми, не дает ей и носа высунуть. Подобострастность, да; скупость, конечно; но где же самоуважение? Его-то я в нем и не приметил.

— Гордость и самоуважение не обязательно синонимы, Род.

Кто-то дернул Рода за локоть. Он резко обернулся, готовый к обороне.

Это был Большой Том, который сложился в три погибели, тщетно пытаясь со своими шестью футами пятью дюймами казаться ниже Рода.

— Д'брый в'чер, господин.

Какой-то миг Род молча смотрел на него.

— В'чер д'брый, — ответил он нарочито нейтральным тоном.

— Что я могу сделать для тебя?

Большой Том сгорбился и почесал в затылке.

— Эх, господин, — пожаловался он, — вы тут давеча малость сделали из меня дурака.

— Ну-у? — поднял бровь Род. — Неужели?

— Да, признался здоровяк, — и... ну... — Он стащил с головы шляпу и стал мять ее в своих гигантских лапах. — Похоже... ну, господин, из-за вас здесь для меня, как пить дать, все кончено.

Род почувствовал, как у него напрягается спина.

— И мне придется компенсировать тебе это, не так ли? Заплатить за причиненный ущерб.

— Э, нет, господин! — отшатнулся Большой Том. — Дело то не в том, господин, совсем не в том! Просто... ну... я подумал, что я, если вам, может... то есть... я...

Он так скрутил шляпу, что до смерти удивил бы тополога* [14] , затем выпалил:

— Я думал, может вам нужен слуга, ну что-то вроде грума или лакея, и... — Он умолк и искоса посмотрел на Рода, полный страха и надежды.

На миг-другой Род просто застыл, разглядывая открытое, почти вдохновенное лицо гиганта.

Затем скрестил руки на груди и снова привалился к косяку.

— Это как же так. Большой Том? Не далее, чем полчаса назад, ты пытался меня ограбить! А теперь предлагаешь мне доверить тебе пост оруженосца?

Большой Том нахмурился и закусил нижнюю губу.

— Я понимаю, господин, все не больно-то хорошо выглядит, но... — он сделал неопределенный жест руками. — Ну, дело в том, что вы единственный из всех, на кого я поднял руку, смогли побить меня, и...

Он снова замолк. Род медленно кивнул, не сводя глаз с Большого Тома.

— И поэтому ты должен мне служить?

Большой Том обиженно оттопырил нижнюю губу.

— Не должен, мой господин, а хочу.

— Грабитель, — сказал Род, — разбойник. И я должен тебе доверять.

Большой Том снова принялся мять свою шляпу.

— У тебя открытое лицо, — размышлял Род. — Не похоже, что ты умело скрываешь свои чувства.

Большой Том широко улыбнулся, кивая.

— Это, конечно, еще ничего не значит, — продолжал Род. — Я знавал немало нежных с виду девушек, на поверку оказывавшихся первоклассными шлюхами.

Лицо Тома помрачнело.

— Так что ты можешь быть как честным человеком... так и отпетым негодяем. Это — вохитительная головоломка.

Голос у него за ухом произнес:

— Предварительная оценка доступных данных указывает на упрощенную структуру личности. Вероятность того, что данный индивидуум послужит надежным источником информации о местных обычаях, превышает вероятность того, что он ведет двойную игру.

Род задумчиво кивнул. Его удовлетворила бы и равная вероятность обоих исходов. Он выудил из кошеля обрезок серебра — тот слегка пах чесноком — и вложил его в руку гиганта.

Том уставился на серебро в своей ладони, затем на Рода, потом снова на металл.

Внезапно рука его сжалась в кулак и слегка задрожала. Ты взял мою монету, — пояснил Род.

— Отныне ты мой человек.

Лицо Большого Тома расплылось в улыбке от уха до уха. Он склонил голову.

— Да, хозяин! Благодарю вас, хозяин! Век буду благодарен, хозяин! Я...

— Я понял. — Роду неприятно было видеть, как пресмыкается взрослый человек. — Ты приступаешь к работе прямо сейчас. Скажи-ка, трудно получить работу в королевской армии?

— О, проще простого, хозяин! — ухмыльнулся Большой Том. — Им всегда требуются солдаты.

Дурной знак, решил Род.

— Ладно, — сказал он. — Дуй-ка вовнутрь, выясни, какая комната отведена нам, и проверь, нет ли там в шкафу какого-нибудь головореза.

— Да, хозяин! Бегу! — Большой Том со всех ног бросился вовнутрь.

Род улыбнулся, закрыл глаза и, привалившись затылком к косяку, помотал головой из стороны в сторону, беззвучно смеясь. Поведение хулиганов вечно ставило его в тупик — ему ни за что не понять, как может человек меньше чем за десять минут пройти путь от надменности к верности.

Ночной воздух прорезал низкий пронзительный вой, переходящий в визг. Род вытаращил глаза. Сирена? В этом мире?

Звук доносился откуда-то слева. Род поднял глаза и увидел замок, стоящий на вершине холма.

Там, у основания башни, что-то светилось и пронзительно визжало, словно «черный ворон» оплакивал гибель нескольких патрульных машин.

Посетители выбежали из трактира и столпились во дворе, глазея и тыча пальцами.

— То баньши* [15] .

— Снова.

— Не, все будет в порядке. Разве оно не появлялось уже трижды? А королева все еще жива!

— Векс, — осторожно позвал Род.

— Да, Род.

— Векс, там, на стене замка, баньши.

Ответа не последовало, Затем за ухом Рода раздался низкий гул, который все нарастал и нарастал.

Род помотал головой и постучал по макушке ладонью.

— Придется мне подлатать этого парня, — пробурчал он. — До сих пор у него были тихие приступы.

Пока во дворе было полно зевак, Роду вряд ли стоило идти в конюшню и включать Векса. Тот слишком бросался бы в глаза.

Поэтому он поднялся в свою комнату, решив полежать, пока все не утрясется. Когда двор, наконец, опустел, Род уже слишком удобно устроился, чтобы брать на себя труд спускаться в конюшню. Да и не было в том особой нужды — ночь обещала быть тихой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию