Первые ростки - читать онлайн книгу. Автор: Мэрион Харт cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первые ростки | Автор книги - Мэрион Харт

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Винсента никогда не беспокоило мнение людей о нем. Холодный, отчужденный, его ничто не расстраивало, этот мальчик казался гораздо старше своих лет. Даже на похоронах своих родителей, когда ему было всего десять, он не проронил ни слезинки. Его лицо не дрогнуло ни на секунду, хотя Роберт, который был старше на целых восемь лет, тихо плакал перед гробами. Винсента не сильно затронула смерть его родителей. Он почти никогда их не видел, а потому привык обходиться без их внимания и помощи, а потому его сердце не дрогнуло ни на миг после того, как пришло известие об их смерти. Наверное, поэтому после похорон его стали сторониться еще больше, чем раньше.

Прошло восемь лет. Из хмурого и нелюдимого мальчика Винсент вырос в интеллигентного и саркастичного молодого мужчину, у которого самоуверенность и гормоны били через край его достоинства. После окончания академии он приехал домой и был встречен не слишком радостным известием.

— Ты женишься, — сказал Роберт прямо с порога, даже не обняв своего младшего брата.

— Что? Подожди, — воскликнул Винсент, ставя на порог маленький чемоданчик, вмещающий все его вещи. — Я не собираюсь вообще когда-либо жениться! Мое дело — это наука, для этого я заканчивал академию, и никакая жена не испортит моих планов.

— Я уже нашел тебе жену и договорился с ее семьей, — категорично отрезал Роберт, уходя в дом. Винсент хмуро проводил его взглядом. К этому разговору они еще вернутся.

В коридор, чтобы поприветствовать дядю, которого никогда до этого не видела, выбежала Эмма, трехлетняя дочь Роберта. Винсент с удивлением посмотрел на маленькое нечто, описывающее круги вокруг его ног и лопочущее что-то непонятное.

— Оу, привет, — неуверенно пробормотал Винсент, протягивая руку, чтобы потрепать по голове девчушку, но та решительно отпрянула от незнакомца. Эмма внимательно посмотрела на дядю, скорчила злобную гримасу и с важным видом протопала вглубь дома. Сурово.

Винсент быстро прошел в свою старую комнату, от которой не осталось и следа прежних времен. Раньше и кровать была меньше, и книг больше, теперь же это помещение было пустым и чистым. Немудрено, конечно, после десятилетнего отсутствия ожидать другого было нельзя. Винсент положил на кровать чемоданчик и открыл его. Стоило начать разбирать вещи, как вдруг в комнату постучали.

— Входите, — громко сказал Винсент, начиная выкладывать вещи. Дверь открылась и внутрь заглянула горничная.

— Сэр, простите за доставленное неудобство, — тихо проговорила она, — Ваш камердинер еще не прибыл. Может, воспользуетесь помощью одного из лакеев?

— Нет, спасибо, — ответил Винсент, — Я привык справляться сам, поэтому, пожалуйста, не беспокойся об этом.

Жизнь начала входить в необходимое русло. За несколько недель Винсент полностью привык к большому дому. Маленькая комнатка академии ушла на второй план, а старые привычки выпорхнули откуда-то из закоулков разума, позволяя молодому человеку вновь стать тем, кто он есть на самом деле. Днем он пропадал в лаборатории, где проводил исследования в области магии, а вечером ужинал вместе со своим братом. Обычная жизнь мага, которая вполне его устраивала.

Первый бал Винсента наступил внезапно для него самого. В один из вечеров Роберт без какого-либо предупреждения потащил его с собой в дом одного из «друзей семьи», о котором давно уже никто не помнил. Даже костюм хитрый черт приготовил заранее тайно. На балу Винсента ожидала невеста, подобранная старшим братом, мисс Оливия Феллман. Увидев ее в тот вечер, он сразу понял, что пора действовать, причем как можно скорее. Эта девушка была весьма не дурной на вид, не красавица, но и не страшилище лесное. Темные волосы были убраны в красивую прическу, а на губах играла приветливо-противная улыбка. Она смотрела на будущего жениха из-под длинных черных ресниц.

— Здравствуйте, мисс, — сказал Роберт этой девушке с приклеенной улыбкой, — Позвольте представить вам моего брата Винсента. Он только недавно вернулся после обучения, а потому отвык от приличного общества, не будете ли вы так любезны составить ему компанию?

— О, конечно, — ответила Оливия, «смущенно» посмотрев в пол. Винсент на это только тяжело вздохнул и медленно пошел за девушкой, — Вы обучались вдалеке от дома?

— Да, довольно далеко. Вряд ли ваша прелестная головка была озабочена чтением карт, соответственно, вы маловероятно знаете об этом городе, — обреченно ответил Винсент, подбирая с ближайшего подноса бокал вина, без этого аксессуара вечер было бы сложно выдержать.

— Вы были рады вернуться домой? — спросила Оливия.

— Нет, — ответил Винсент с тяжелым вздохом, делая большой глоток из бокала, — Неужели вы были бы не рады сбежать из этого напыщенного рассадника двуличных идиотов?

— Что? — удивилась девушка и нервно сглотнула.

— Не притворяйтесь и вы. Каждый в этом доме так напыщен, так много о себе мнит, — с легким зевком пояснил Винсент, — Если учесть, что никто из них ничего из себя не представляет. Хотите любопытный факт мисс? Дети дворян обычно весьма глупы. Их родители тяжелым трудом и умом добывали себе имя и богатство, а вот их отпрыски жили на всем готовеньком. Отсюда и беспросветная тупость.

— Почему вы так говорите? — испуганно прошептала Оливия. Было видно, что ситуация вышла далеко за пределы ее зоны комфорта.

— Да потому что так оно и есть, — раздраженно ответил Винсент, — Вот вы, что думаете о мужчинах и женщинах? Что думаете о браке? О мнении окружающих об этом?

— Это важно, — протянула Оливия, — Семья — самая главная цель любой женщины. Быть женой…

— Я спросил ваше мнение. Не надо говорить мне прописные истины.

— Ну… — протянула девушка.

— Я не хочу жениться, — отрезал Винсент, — Тем более на девушке, которую не знаю совсем. Семья — слишком большое бремя, которое я на себя возлагать не собираюсь, и вы, к сожалению, не настолько умны, чтобы переубедить меня. Так что давайте сделаем вид, что ни о какой помолвке и речи не шло.

После этих слов Винсент отошел от ошарашенной девушки и присоединился к спорящим о войне джентльменам. На этом балу он зарекомендовал себя, как дерзкий невоспитанный юноша, который оскорбляет старших. Молодой человек не соглашался ни с чьим мнением, ругался с джентльменами, что происходило на каждом мероприятии, из-за чего в скором времени его перестали приглашать куда-либо. Роберт качал головой, а его жена неодобрительно смотрела на Винсента, но тот не обращал на последствия никакого внимания. Этот человек был погружен в науку и не хотел опускаться в пучину стандартной дворянской жизни. Все было довольно размеренно и плавно, пока не пришло письмо, адресованное Роберту от некоего Валентина Веста. Все знали, что это означает. Надо готовиться к магической битве, которая длится уже многие поколения.

— Ты хочешь взять с собой жену? — с удивлением спросил Винсент, стоя в холле своего особняка, — Роберт, она будет только мешать.

— Не буду, — хмуро пробурчала Лили, вешая на плечо небольшую кожаную сумку, — Я отличный врач, который еще и магическим даром умеет пользоваться. Если вас ранят, то первую помощь оказать мне под силу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению