— Давным давно, на закате великой империи Хешисаи, родились три маленькие девочки — кошка, волчица и дочь морских глубин, в них текла кровь Хаоса, но смешавшись с кровью их отцов — людей, она спала долгих шестнадцать лет, пока однажды… Хм, вдруг подумалось, что у них пробудилась кровь в семнадцать, и у тебя тоже. Забавно.
— Рассказывай дальше, — попросила я, чувствуя, как тяжелеют веки.
И когда Норт вернулся к истории Проклятой Калиан, я сама не заметила, как заснула.
Проснулась я от грохота. Села, непонимающе моргая, огляделась — я спала одна, бережно прикрытая одеялом, больше в комнате никого не было. А вот в коридоре грохот раздался снова.
Осторожно встав с постели, я подошла к двери, открыла, выглянула в коридор. Там стоял Гаэр-аш. Точнее не совсем стоял — он шатался и пытался удержать от падения видимо задетую им стойку со старинными доспехами. Стойка была сломана и потому держаться на месте отказывалась категорически. И явно мертвецки пьяный ректор, разъяренный непослушанием конструкции, щелкнул пальцами — по металлу побежали золотые искорки, превращая доспехи в сплав, и этим сплавом припаивая к стене. Через секунду все было кончено. Ректор, все так же шатаясь отступил, посмотрел на сотворенное, удовлетворенно кивнул, повернулся и увидел меня.
Несколько мгновений мы стояли молча глядя друг на друга, а затем Гаэр-аш, с трудом выговорил:
— Иддди ссспать!
Развернулся и стараясь идти ровнее, пошел по направлению к своей комнате. Вот только с равновесием у него были явные сложности, поэтому на повороте, он едва не снес следующую конструкцию с доспехами. Снес бы, но наплевав на то, что босиком, я бросилась к ректору и поддержала, юркнув под плечо.
— Ррриа… — невольно начал он.
— Идемте, я помогу, — перебила лорда Гаэр-аша, — идемте, правда, а то сейчас всех ребят перебудете, а у них завтра бой.
— У вас, — поправил меня ректор.
— У нас завтра бой, — послушно согласилась я.
Тяжело вздохнув, лорд Гаэр-аш, отодвинул меня от себя, и попытался идти сам. Я не мешала, просто ступая рядом. Так мы дошли до его комнат, ректор взмахом руки открыл дверь и приказал:
— Отправляйся спать.
И не глядя на меня больше, прошел к себе, подошел к креслу, расположенному у ярко вспыхнувшем при появлении хозяина камине. А затем, рухнув в кресло, Гаэр-аш сгорбился и обхватив голову руками, начал раскачиваться так, словно ему очень хотелось даже не заплакать — завыть от невыносимой боли.
У меня жутко замерзли босые ноги, хотелось пить, и присутствовал откровенный страх перед этим человеком, но… я не смогла уйти. Осторожно вошла, прикрыла двери, подойдя присела на подлокотник кресла, осторожно положила ладонь на его плечо.
Гаэр-аш вздрогнул, а затем вдруг хищным стремительным движением пересадил меня к себе на колени и сжал в объятиях. Он ничего не говорил, ничего не делал, но я чувствовала его дыхание и понимала — успокаивается. Мы долго так просидели, я, глядя в огонь, и он, уткнувшись лбом в мое плечо, я не считала себя в праве что-либо говорить, а лорду Гаэр-ашу явно было просто очень тяжело.
И все же первым заговорил он.
— Ты была права.
Почему-то прозвучало как приговор. Для него приговор.
— Это действительно оказалась Кеалир.
Я ничего не говоря, просто обняла его, несмотря на всю неловкость от ситуации. Ректор хотел было что-то еще сказать, но судорожно вздохнув замолчал. Огонь в камине потрескивал все тише, дрова практически догорели, комната медленно погружалась в сумрак.
— Тебе пора спать, — тихо произнес Гаэр-аш, едва ощутимо сжав чуть крепче, словно вовсе не хотел, чтобы я уходила.
И я не стала, объяснив свое бездействие лаконичным:
— Я поспала.
Ректор кивнул, принимая мой ответ, и практически прошептал:
— Спасибо.
Не стала ничего говорить, лишь неловко погладила по плечу. И наверное зря, потому что следующим вопросом было:
— Для чего вы забрались в покои королевского шута?
Вопрос был задан усталым тоном, и вероятно именно поэтому, не увиливая, ответила:
— Я не знаю, в праве ли я вам об этом говорить.
Ректор тихо рассмеялся, отодвинулся от меня, взяв за подбородок развернул к себе лицом, и глядя в мои глаза, поинтересовался: — Ты действительно думаешь, что никто еще не понял, кем при жизни было твое умертвие?
Я промолчала.
— Риа-Риа, — Гаэр-аш укоризненно помотал головой, — на допросе, первое, о чем завопил мэтер Уткоме, это о Габриэле и девчонке, которая сможет ему помочь. Только она одна. Мне продолжать?
— Это не моя тайна, лорд Гаэр-аш, — извиняясь, пробормотала ему. Кивнув, ректор сказал:
— С одной стороны я невольно восхищен твоей деликатностью, но с другой — Риа, я твой опекун, я несу за тебя ответственность, я должен знать, во что ты в очередной раз вляпалась.
— Почему сразу вляпалась? — переспросила, осторожно пытаясь слезть с колеи ректора.
Пока он был в невменяемом состоянии, это было странно, но терпимо, сейчас же вовсе неприлично. Гаэр-аш, словно поняв мои терзания, осторожно пересадил на подлокотник кресла, и произнес:
— У тебя есть иной термин, для обозначения твоей сегодняшней, к примеру, деятельности?
Я промолчала.
— Риа, ты будущая королева, — продолжил ректор, — ты должна заботиться о своей репутации.
Могла бы промолчать снова, но не стала, тихо ответив:
— Я не хочу быть королевой.
Лорд Гаэр-аш хотел было возразить, но тяжело вздохнув, спросил:
— А каким ты видишь свое будущее, Риа?
Это был сложный вопрос. Повернув голову, посмотрела на угасающее пламя, и решила снова сказать правду:
— Закончить Некрос, получить лицензию, купить домик в столице, где-нибудь на окраине и… — и тут я вспомнила, что Гобби из моей жизни уйдет, Салли и Пауль уже ушли, мертвая леди тоже, то есть я фактически снова одна. Хотела было сказать «и закончить артефакторский факультет», но вместо этого прозвучало почему-то:
— И найти дядю Тадора.
Поняв, что произнесла, испуганно замолчала. Я ожидала самой негативной реакции от ректора, но Гаэр-аш сильно удивил, сказав:
— Я думал о нем сегодня. Келиар рассказала о системе хранения субличностей и точке возврата, хранимой в Харгане, соответственно, я резонно предположил существование вероятности воскрешения Тадора Шерарна. Но есть одно «но», Риаллин. Даже если опустить тот факт, что вечный любил тебя как дочь, остается интерес к тебе как к крайне интересному научному эксперименту, соответственно можно принять как аксиому желание Шерарна вернуть тебя. Но он не вернул. Не вернул тебя, и не вернулся к тебе, хотя явно желал… желает этого. И я могу предположить лишь одну причину, по которой он все еще не здесь — его не пускают.