Игры со смертью - читать онлайн книгу. Автор: Елена Звездная cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры со смертью | Автор книги - Елена Звездная

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Его слова я едва ли слышала сквозь шум стремительно бьющегося сердца, меня вообще бросило в жар.

— Эд, я всегда нравился девушкам, — насмешливо сообщил Дастел.

У него был невероятный голос. Хрипловато-нежный, низкий, с бархатистыми нотками, голос, который обволакивал, очаровывал, лишал воли.

— Норт, прекрати! — окрикнул вдруг, резко поднявшись, Эдвин.

— Прекратить что? — все так же глядя исключительно на меня, вопросил Дастел.

Я тяжело дышала, жар, охвативший все тело, словно стекался в одну определенную точку, ноги ослабли, мне казалось я сейчас упаду и…

Норт вскочил в тот миг, когда я таки начала падать, в долю секунды оказался рядом, подхватил на руки и смял мои раскрывшиеся ему навстречу губы. И я задохнулась, от нахлынувших ощущений, упоительной сладости его прикосновений, от которых замирало сердце, чувства абсолютного счастья, накрывшего меня с головой, тепла его сильных рук, надежно сжимающих меня, его вкус, дразнящих касаний, его дыхания, сплетающегося с моим… и безумное желание чего-то, чего-то жизненно важного, отзывающегося тянущимся ощущением внизу живота… Внезапно что-то оторвало меня от Норта, и я рухнула на постель, и Эдвин встал так, чтобы закрыть меня от Норта.

В голове шумело, дыхание сбилось, и хотелось, безумно хотелось обратно к нему, прижаться, ощутить твердость его мышц, тепло ладоней, и сладкие, неимоверное сладкие поцелуи. Хотелось к нему! И тут я, пропустившая начало их диалога, услышала злой голос Норта:

— Исчезни.

— Прекрати это, — так же зло произнес Эдвин.

Из груди Норта вдруг вырвалось странное, жуткое, прорывающееся рычанием:

— Мо-йя!

От этого тона я содрогнулась. А затем вздрогнула повторно, когда в комнате заполыхал воздух. Не весь, но в пространстве комнаты появилось несколько очагов возгорания. И эти маленькие синие зависшие в воздухе костры потрескивали, увеличиваясь.

— Норт, прекрати! — Эдвин даже не дрогнул, и с места не двинулся, хотя самый яркий костер находился в непосредственной близости от него.

— И почему же я должен прекращать? — язвительно поинтересовался у него Дастел.

Он вскинул руку, раскрытой ладонью вверх и все пылающие костры с ревом помчались к его руке, чтобы зависнуть над ладонью, образовав пылающий огненный шар.

— Это моя невеста, — между тем продолжал Норт, — моя девушка, моя… женщина. Моя, Эдвин!

Огненный шар увеличился, и глаза Дастела теперь тоже пылали сине-фиолетовым огнем. Мне стало страшно!

Мне, но не Эдвину.

— Ты упустил одну существенную деталь, Норт, это твоя ФИКТИВНАЯ невеста, соответственно не твоя девушка и не твоя женщина. Прекрати.

И как ни странно, это подействовало — Норт перевел взгляд на перепуганную меня, нахмурился, огонь из его глаз исчез и гудящий огненный шар некромант погасил тоже. Затем встряхнул головой, словно отгоняя наваждение, посмотрел на Эдвина, затем на меня и глухо произнес:

— Извини.

Перевел взгляд на Эдвина и мрачно поинтересовался:

— Ты нас одних не оставишь?

— Нет! — безапелляционно ответил тот.

Даже не став возражать, Норт обошел его и рухнул поперек постели у меня в ногах. Полежал так, закинув руки за голову, и вдруг спросил:

— Риа, ты выйдешь за меня?

— Нине — начала было я.

Норт, стремительно перевернулся на бок, подперев голову рукой, в его глазах совершенно отчетливо зажглись нехорошие огоньки, на губах появилась какая-то предупреждающая улыбка. И я испуганно ответила:

— Не уверена.

Дастел вопросительно вскинул бровь. Затем медленно, подчеркнуто медленно подался вперед, ласкающим движением коснулся губами моей ноги, и практически не прерываясь, спросил:

— А теперь?

И меня повторно бросило в жар. Я с трудом вообще нашла в себе силы одернуть ноги, и поджав под себя судорожным движением прикрыть их полой халата. А уже затем выдохнула:

— Норт, что ты делаешь?

— Не знаю, — совершенно искренне ответил он. — Определенно могу сказать только одно — схожу по тебе с ума.

— И заодно пытаешься свести с ума Рию, — Эдвин взял стул, пододвинул его практически к кровати и сел возле меня.

Меня трясло, и чувствовала я себя крайне непривычно, что подтверждало слова Эдвина. Норт же, перебирая двумя пальцами словно ножками, двинул руку ко мне, задумчиво произнеся:

— Это происходит как-то само, мне сложно это контролировать.

Его пальцы достигли подола моего халата, успокаивающе погладили меня по ноге и Дастел ладонь убрал.

— Потренируйся на ком-нибудь другом, пока не научишься «это контролировать», — Эдвин казалось был просто взбешен.

— Я не могу на ком-нибудь другом, — Норт посмотрел мне в глаза, — уже пытался с Унной Вейлар. Ничего не вышло. Мне нужна только ты.

После этих его слов, мне вдруг стало как-то неприятно. Ужасно неприятно. Поднявшись с постели, я отошла к окну, задумчиво посмотрела на темное небо, с которого продолжал сыпаться снег, затем вдаль, туда, где виднелись шпили башен королевского дворца.

А в следующее мгновение мое сознание меня покинуло.

Дикое, головокружительное перемещение и сумрачное нутро обветшалой шахты, где уже знакомая мне женщина все в том же алом бархатном платье, билась на полу в конвульсиях. Следом сверкнувшая стена неподалеку и из перехода вместе с волной сияющего песка появился Ташши. Песок схлынул, принц остался. Увидел ее, леди Исенту. Мгновенно протянул руку, произнес:

— Сагарэхато!

И пособницу вечных окутало зеленовато-серебристым туманом-стазис.

И тут я услышала совсем рядом:

— Дело такое, как бы я бы мог ей помочь, и должен был бы, но у Кеалир четкий приказ убить тебя, сокровище Некроса, а я тебе как бы тоже должен.

Обернулась — рядом с призрачной мной стоял уже знакомый мне ученик вечных.

— Шаскете, — поздоровался он.

— Добрый вечер, — ответила я.

С улыбкой его разглядывая — на ученике вечных сейчас не было капюшона и было заметно, что все его волосы заплетены косичками в виде змеек.

— Кто же так здоровается? — он улыбнулся черными зубами. Просто ответила:

— Я.

Он кивнул, затем сообщил:

— Видел твой бой. Неплохо. Чья ты ученица?

— Очень хорошего человека, — называть имя я не хотела.

— Среди вечных не бывает «хороших людей», Риа, — мягко укорил он меня. — есть сильные, независимые, гениальные, настойчивые, упорные, могущественные, но хороших нет.

В этот момент послышался шум в проходе, я повернулась на звук и увидела выходящих лорда Гаэр-аша и министра Рханэ. Оба приблизились к застывшей на грязном усеянном камнями и породой полу, затем министр произнес:

Вернуться к просмотру книги